Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
keystone
'쐐기돌, 핵심, 근본 원리' 을 의미하지요. 이미지처럼 아치형 입구에서 꼭대기에 위치한 키(key)가 되는 돌(stone)을 말하는데 이 돌을 빼면 전체가 무너지게 되므로 아주 중요한 핵심이 되는 것이구요^^. 야구(baseball)에서는 다이아몬드 형태의 내야의 2루를 의미하는데 중요한 가운데에 위치하기 때문이지요. 그래서 <키스톤콤비>는 야구에서 2루를 책임지는 2루수와 유격수를 부르는 말이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
headfirst
'머리부터 먼저, 성급하게, 무작정( headlong )' 을 의미하고 'head first' 로 쓰기도 하구요. 머리부터 들이대니까 성급한 것이구요^^. 이미지는 오라일리( O'Relly )사의 세계적인 베스트셀러 'Head First' 시리즈 중의 한권인데 주로 IT 관련 또는 과학서적을 독특한 편집 기획으로 재미있게 공부할 수 있도록 해주는데 국내에는 '헤드퍼스트' 시리즈로 번역되어서 많은 인기를 얻고 있지요. 국내 출판사 '길벗'에서 1995년에 IT 서적을 대상으로 "무작정 따라하기( 일명 '무따기' )" 시리즈로 돌풍을 일으켰는데 headfirst 시리즈는 2003년이니 혹시 아이디어를 도용한 것은 아닐까요? ㅎㅎ » crimond ~(over 5 years ago)
April
'4월은 잔인한 달' 이라는 표현은 영국의 시인이자 평론가 TS 엘리엇( 1888~1965 )의 시 '황무지'에서 나온 문구이지요. 여기서 4월을 잔인하다고 한 것은 만물이 소생하고 생명이 움트는 봄날에 1차 세계대전 이후 황폐해진 사람들의 정신세계에 희망을 찾을 수 없다는데서 나온 역설적인 표현이라네요 ㅠ. 어원적으로 April 은 라틴어 aperire( open 열리다 ) 즉 꽃망울과 만물이 열린다는데서 유래되었다는 설과 그리스 신화( Greek myth )에 나오는 미와 사랑의 여신인 <아프로티테( Aphrodite )>에서 유래되었다는 설이 있지요. 게다가 4월에는 공휴일이 없다는 점 또한 잔인한 달이라고 봐야겠지요 ㅎㅎ. 박목월 작사의 <4월의 노래>라는 서정적인 가곡이 생각나네요. "목련꽃 그늘 아래서 베르테르의 편질 읽노라~ 구름꽃 피는 언덕에서 피리를 부노라~ ...." » crimond ~(almost 2 years ago)
limbo
'불확실한 상태, 구치소, 지옥의 변방' 등의 여러가지 뜻을 가진 단어이지요. His life seemed stuck in limbo. ( 그의 인생은 어정쩡한 상태에 빠진것 같았다. ) 대문자로 시작하는 Limbo 는 세례를 받지 못하고 죽은 어린이나 예수가 오기전에 죽은 사람들이 가는 천국과 지옥의 중간지역을 의미하구요( 예전부터 제가 궁금해했던 내용인데요 ㅋ ). 그리고 이미지처럼 서인도 제도에서 춤을 추면서 몸을 기울려서 막대기를 통과하는 'limbo party'도 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
desperate
'자포자기의, 필사적인, 절망적인'등의 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 de( away 분리 )와 어근 spair( hope 희망 )이 결합되어서 '희망으로부터 떨어져있는 절망적인'이 되는 거지요^^. 이미지는 주부들의 은밀한(?) 에피소드들을 드라마로 방영하여 엄청난 인기를 모은 미국 드라마 <위기의 주부들( Desperate Housewives )>이지요. 오히려 decadent( 타락한,퇴폐적인 )가 더 어울릴 것 같아요. 그런데 재미있는 것은 부제로 써놓은 'Everyone has a little dirty laundry.' 라는 문장으로 '누구나 하나쯤은 작은 더러운 세탁물을 가지고 있다.' 즉 누구나 감추고 싶은 비밀( secret )이 있다는 말이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
flush
'얼굴이 붉어지다, 변기 물내리다, 홍조, 물내림, 플러시' 등의 다양한 뜻을 가지는 단어이지요. 어원적으로 어근 flu( flow 흐르다 )와 형용사형 접미사 -ish 가 합쳐져서 물이 흘러서 씻어낸다는 뜻이 된 것이구요^^. Don't forget flush the toilet. ( 화장실 물내리는 것을 잊지마라 ) 그리고 포커(poker) 카드게임에서도 <플러시(flush)>가 있는데 다섯 장의 카드가 무늬가 같은 경우인데 혹시 같은 무늬가 물흐르듯 쏟아져서 이런 이름이 된 것은 아닐까요? » crimond ~(over 6 years ago)
information
'정보(情報)'를 의미하고 동사형은 inform( 알리다, 통지하다 )이지요. 접두사 in-( in 안으로 )과 어근 formare( form 형태 )이 합쳐져서 마음 속에 형태를 만들어주는 것이 정보를 주는 것이구요^^. The Internet provides us with lots of information. ( 인터넷은 우리에게 많은 정보들을 제공한다. ) 요즘 잘나가는 IT( 정보기술 Information Technology )도 있구요. 이미지는 안내소( Information desk )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
caffe bene
<카페베네>는 우리나라 커피전문점이고 현재 국내에 가맹점 숫자가 가장 많은 프랜차이즈( franchise )인데 미국과 중국에도 진출했지요. caffe 는 cafe( 카페 )와 같은 뜻이구요. 라틴어 bene 는 well( 좋은, 건강에 좋은 ) 또는 good( 좋은 )의 의미를 가지고 있으니 '좋은 카페'인셈인 거지요^^. benefit( 이익 ), benediction( 축복 ) 등이 bene 에서 유래된 단어들이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
obedient
'말 잘 듣는, 순종하는, 복종하는( submissive )' 의미의 형용사이고 동사형은 obey( 복종하다, 순종하다 )이고 명사형은 obedience( 복종, 순종 )이지요. 어원적으로 접두사 ob-( to ~으로 )와 audire( listen 듣다 )가 합쳐져서 말을 잘 듣는다는 뜻이 된 것이구요. 복종의 대상은 전치사 to 를 사용하지요. The students should be obedient to their teachers. ( 학생들은 그들의 선생님에게 순종해야한다. ) 성경에 보면 '순종이 제사보다 낫다. ( To obey is better than sacrifice. )' 라는 구절도 있잖아요? ㅎㅎ » crimond ~(over 6 years ago)
lieutenant
'중위(中尉), 경찰서 부서장'을 의미하고 불어에서 넘어온 어려운(?) 단어이지요. 특히 직급이나 계급의 앞에 써서 '부(部)'의 뜻으로 사용하지요. 소위(少尉)는 'second lieutenant', 중위는 'first lieutenant'라고 하는데 이들은 대위(captain)를 보좌하는 역할을 하기에 정확하게는 'lieutenant captain'이지요. 마찬가지로 대령(colonel)을 보좌하는 중령은 'lieutenant colonel' 이고, 대장(general)을 보좌하는 중장은 'lieutenant general'이라고 하지요. 어원적으로 lieu(place 장소,위치)와 tenant(holding 잡기)가 합쳐져서 상관이 없을 때 위치를 잡아주는 역할을 뜻하구요^^. 참고로 회사에서 이런 역할을 하는 사람을 '대리(代理)'라고 부르는데 이때는 lieutenant 가 아니고 deputy 또는 proxy 라고 하구요. » crimond ~(over 4 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
belonging

복수형으로 사용하여 '소지품,휴대품,친척'등의 의미를 가지고 동사형은 belong( ~에 속하다 )이지요. 어원적으로 접두사 be-( 강조 )와 long( 긴, 오랜 )이 합쳐져서 오랫동안 한 곳에 있으니 속한 것이 되는 것이겠지요? 동의어로는 possession 이 있구요. Please keep an eye on your belongings so that no one snatches them. ( 소매치기 당하지 않도록 당신의 소지품에 주의하세요. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back