Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
translate vs interpret
두 단어 모두 '해석하다, 다른 언어로 옮기다' 등의 의미가 있지만 차이점이 있지요. translate 는 어떤 언어( language )로 쓰여진 문서( writen text )를 다른 언어로 번역한다는 뜻이 있구요. 또한 기계적으로 또는 사전적으로 진행한다는 느낌이 있지요^^. Her book has been translated into 24 languages. ( 그녀의 책은 24개국 언어로 번역되었다. ) 반면에 interpret 는 주로 말로 다른 언어들 간에 통역을 해준다는 뜻이 있지요. 따라서 interpreter 는 통역사, 그리고 작곡자의 의도를 잘 해석한 연주가, 해석 프로그램을 의미하구요. translate 에 비하면 약간은 인간적인(?) 해석이라고나 할까요? ㅎㅎ He interpreted the law broadly. ( 그는 법률을 확대 해석했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
complication
'합병증, 분쟁, 복잡하게 만드는 문제' 의미의 명사형이고 동사형은 complicate( 복잡하게 만들다 )이지요. 합병증(合倂症)이란 어떤 질병에 관련된 다른 질병을 의미하고, 수술 후에 생기는 질병도 수술 합병증이라고 부르지요. 때로는 당뇨병( diabetes )처럼 합병증이 더 문제인 질환도 있구요 ㅠ. 어원적으로 접두사 com-( 강조 )과 어근 plic( fold 접다 )이 합쳐져서 상황이 마구 접혀있다면 복잡해지겠지요? Obesity is a serious illness that has a load of medical complications. ( 비만은 수많은 의학적 합병증을 일으키는 심각한 질환이다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
You are what you eat.
'당신이 먹는 것이 당신 자신이다.' 라는 표현인데 햄버거( hamburger )를 많이 먹는 사람의 얼굴이 햄버거처럼 된다는 재미있는 이미지가 있어서 올려보았지요^^. 이 말은 의역하면 '당신이 섭취한 영양분( nutrient )이 또는 당신이 보고 배운 것이 당신을 결정한다.' 라는 의미심장한(?) 내용이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
tentative
'잠정적인, 시험적인, 머뭇거리는'등 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 tentativus( trying 시도하는, testing 시험하는 )에서 나온 단어이지요. 혹시 tent( 텐트 )는 임시적으로 치는 거라고 외우시면 도움이 될까요? ㅎㅎ He announced his tentative retirement from the entertainment world. ( 그는 연예계에서 잠정적인 은퇴를 발표했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Black Friday
미국에서 11월4번째 목요일인 '추수감사절( Thanksgiving day )' 다음 날을 <블랙프라이데이>라고 하는데 미국 전역에서 연중 최대규모의 세일( sale )이 시작되지요^^. 이 기간에 미국 연간 소비의 20%가 일어난다니 그야말로 쇼핑몰마다 가히 인산인해(人山人海)라고 하겠지요. 최근에는 국내에서 이 기간에 해외 쇼핑몰에 '직구( 직접구매 )'하는 사람들이 늘고있다네요. '블랙'이 들어간 것은 업체들이 적자( red )에서 흑자( black )로 돌아서기 때문이라고 하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
scream
'비명, 절규, 공포로 비명을 지르다'등의 의미를 지니는 단어이지요. 이미지는 노르웨이( Norway )의 천재 화가( painter ) 에드바르트 뭉크가 그린 '절규' 라는 작품으로 패러디( parody )로 많이 알려져있지요^^. 같은 제목의 공포영화( horror film )인 '스크림'도 있구요. 동의어로는 shriek( 비명을 지르다,비명) 도 있구요. Someone was screaming for help.( 누군가 도와달라고 소리치고 있었다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
fingerprint
'지문(指紋)' 을 뜻하는데 손가락( finger ) 끝마디의 무늬로 평생 변하지 않고 사람마다 다르므로 개인식별( personal identification )에 이용하지요. 지문은 주민증 또는 도장( stamp )을 대신하는 지장으로 사용되지요. 그런데 육체노동을 많이한 사람은 지문이 없더라구요^^. We must take fingerprints of all visitors. ( 우리는 모든 방문자들의 지문과 사진을 채취해야한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
devastate
'완전히 파괴하다, 황폐하게 하다, 엄청난 충격을 주다' 의미의 동사이고 명사형은 devastation( 대대적인 파괴 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( completely 완전히 )와 어근 vast( empty 텅빈 )에 동사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 완전히 부서져서 텅비게 만들어버린다는 뜻이 된거지요^^. The downtown was devastated by constant earthquakes. ( 그 도심은 지속적인 지진들로 인하여 폐허가 되었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
spouse
'배우자(配偶者)'로 결혼한 부부( married couple )나 파트너( partner )가 서로를 가르키는 단어이지요. 어원적으로는 sponsor( 후원자,후원하다 )에서 나와서 배우자란 정신적,물질적으로 서로 후원해주는 사람이 아니겠어요? 이미지처럼 함께 같은 곳을 바라보아야 하겠지요^^. He always open his heart to his spouse. ( 그는 항상 자신의 배우자에게 숨김이 없다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
couch potato
매일 집에 와서 소파( couch )에 누워서 TV 를 보거나 잠자는 사람을 말하구요 또 감자칩을 먹으면서요^^. couch는 긴 소파( sofa )를 말하네요. 음.. 저도 어쩌면 couch potato 라고 할 수도 있을 것 같은데요.ㅎㅎ. potato의 복수형은 potatoes 이구요. Golf is a sport made for couch potatoes.( 골프는 카우치 포테이토들을 위한 스포츠다. ) 골프선수들이 들으면 화를 낼 내용인데요 ㅋㅋ. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
habit vs custom

두 단어 모두 습관(習慣)이라는 뜻이지요. habit 은 '개인적인 습관, 버릇' 이지요. He had a habit of nail-biting. ( 그는 손톱 물어뜯는 습관을 가졌다. ) 반면에 custom 은 '단체 또는 집단의 습관, 사회적인 관습( manners )' 등을 의미한다는 점에서 다르지요. The origins of the custom are mysterious. ( 그 관습의 기원은 확실치 않다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : habit5 custom4
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
Back