Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
planet
우리가 살고있는 지구( Earth )가 대표적인 행성(行星)이지요. 행성이란 태양( Sun )과 같이 스스로 빛을 발하는 항성( 恒星 star )의 주위를 도는 스스로 빛을 내지 못하는 천체를 말하지요. 어원적으로 고대 그리스어 planetai 에서 유래되었는데 'wandering star' 라는 뜻이라네요. 참고로 지구가 속해있는 태양계( the solar system )에는 8개의 행성이 있구요. The closest planet to the Earth is Venus. ( 지구에 가장 가까운 행성은 금성이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
negotiation
'협상, 교섭, 절충'을 의미하는 단어로 동사형은 negotiate(협상하다)이지요. 물건을 싸게 사려고 '네고한다'는 말을 사용하는 경우가 있는데 negotiation 의 '네고(nego)'이지요^^. 어원적으로 라틴어 negotium 에서 유래되었는데 접두사 neg-( not 부정 )와 어근 otium( leisure 여가 )가 합쳐져서 '협상이란 놀면서 여유롭게 하는 것이 아니다' 즉 빡세게(?) 해야한다는 뜻이라네요 ㅎㅎ. 이미지에서 보듯이 모든 협상은 서로 'win-win(윈윈)'해야지 한 쪽만 이롭게 해서는 안되겠지요~. » crimond ~(almost 4 years ago)
sacrifice
'희생(犧牲), 제물, 희생하다' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 어근 sacr(i)( holy 신성한 )과 fic( make 만들다 )가 만나서 '신성하게 하다'라는 뜻이 나온 거구요. 옛날에 행해졌던 'human sacrifice'는 인신공양으로 사람을 제물로 드리는 것이지요 ㅠ. I will make any sacrifice to marry her. ( 나는 그녀와 결혼하기 위해서 어떠한 희생이라도 치루겠다. ) 이미지는 구약성서에서 아브라함이 하나님의 말씀에 순종하여 자신의 아들인 이삭을 제물로 바치려하는 내용이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
blink
'눈깜박임,눈을 깜박이다' 의미를 가지는데 <블링크>로 국내에도 번역된 '말콤 글래드웰'의 세계적인 베스트셀러 책제목이기도 하지요. '첫2초의 힘'이라는 부제가 있듯이 사고하는 것이 아닌 감각( sense )과 통찰( insight )로 판단해야 한다는 내용이지요. 우리말에 '눈깜박할 사이에'라는 표현이 있듯이 영어에도 'in the blink of an eye'가 있지요. The accident happened in the blink of an eye. ( 그 사고는 순식간에 일어났다. ) 참고로 brink 는 '가장자리, 물가'이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
tiramisu
부드럽고 달콤한 <티라미수>는 커피와 함께 먹기에 딱~좋은 디저트( dessert )이지요^^. 국내에는 1980년대 부터 인기를 끌고 있는 케이크( cake ) 형태의 이태리식 디저트이구요. 이 단어의 유래가 재미있는데 이태리어 tirare( pull 끌다 )와 mi( me 나를 )와 su( on ~위로 )가 합쳐져서 '내 기분을 끌어올리는' 의미가 된 것이지요. 어쩐지 티라미수 먹으면 기분이 좋더군요 ㅎㅎ. Tiramisu can be frozen for up to one month. ( 티라미수는 한달까지 냉동 보관될 수 있다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
mayonnaise
생긴 것 만큼이나 부드럽고, 고소하고 순한 맛을 가진 <마요네즈>는 전세계적으로 가장 많이 판매된 소스( sauce )이지요. 보통은 샐러드나 샌드위치에 사용되지만 웬만한 음식과는 궁합(?)이 잘~맞는 소스이지요^^. 일본말 같기도 하지만 프랑스에서 미국으로 넘어왔다네요. 이 단어의 유래에는 많은 설들이 있지만 그 중에서 미노르카 해전(海戰, 1756년)을 통해서 만들어졌다는 설이 가장 유력하다네요. 영국과 프랑스가 지중해 서부에 있는 미노르카섬에서 격돌을 했는데 프랑스가 승리했구요. 승전 축하파티를 준비하려는데 음식 재료가 없어서 조리병이 달걀, 올리브유, 식초, 소금을 넣고 마구 휘저어서 만든 즉석소스에 모두가 열광했다네요. 미노르카섬의 마욘( Mahon )항구 이름에 접미사 -aise(~풍의)가 합쳐진 단어가 탄생했지요. » crimond ~(10 months ago)
excursion
'단체로 짧게하는 여행, 소풍( picnic ), 다른 분야로의 외도' 등을 의미하지요. 어원적으로 접두사 ex-( out 밖으로 )와 어근 cur( run 달리다 )가 합쳐져서 밖으로 달려나가는 것이 소풍이라는 거지요^^. They're going on an excursion this Friday. ( 그들은 이번 금요일에 소풍갈거야. ) » crimond ~(over 6 years ago)
drone
<드론>은 무인항공기( UAV, unmanned aerial vehicle )로 그동안 군사용으로 사용되어왔지요. 최근에 아마존에서 드론을 이용하여 30분내에 택배( parcel service )를 하겠다는 발표를 했지요. 또한 세계 최대 물류 운송회사인 UPS도 소형 무인기를 활용한 배송 시스템을 준비 중이라고 하네요. drone 이라는 단어는 '수벌이 윙윙거린다' 라는 어원을 가지구요^^. 나중에는 하늘에 윙윙거리면서 날라다니는 드론들이 가득할 것 같은데 그리 기분이 좋을 것 같지는 않은데요 ㅠ. » crimond ~(over 5 years ago)
hub
<허브>는 자전거 바퀴( bicycle wheel )의 바퀴살(spoke)이 모인 중심부위(center)를 의미하지요. 또한 여러 컴퓨터들을 네트워크(network)로 연결하는 장치이구요. 최근에는 세계 항공의 중심이 되는 공항(airport)을 'air hub'라고 부르기도 하구요. 'from hub to tire'라는 재미있는 숙어가 있는데 '바퀴 축부터 타이어까지' 즉 '완전히'라는 의미이지요^^. He checked the car from hub to tire. ( 그는 그차를 완전히 점검했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
워드스토리 RSS 피드 서비스
오늘 워드스토리의 RSS 기능을 시작했습니다. 또한 twitterfeed.com의 SNS로의 링크 자동삽입 기능을 설정하여 앞으로는 워드스토리의 스토리가 작성될 때마다 트위터계정(wordstory)와 페이스북의 워드스토리 페이지에 자동으로 링크가 추가됩니다. 이 글이 첫번째 테스트가 되겠습니다. » hschoidr ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
prince
Prince

'왕자' 의미로 원래 이 단어는 princeps 이고 'p' 가 빠진 것이라네요. 어근 prin( first 처음 )과 cept( take 잡다 )가 결합되어서 '첫째의 자리를 차지한다'라는 데서 왕자가 된 것이지요^^. 공주는 princess 이구요. 이미지는 쌩떽쥐베르의 'Little Prince(어린왕자)' 이지요.

ClockLast updated: about 6 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back