Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
dolce
<돌체>는 '부드럽게, 감미롭게( gently and sweetly )' 의미를 가지는 이탈리아어로 널리 알려진 음악 악상기호이지요 ㅎㅎ. 뜻이 좋아서 그런지 각종 상호명이나 제품명으로 사용되고 있지요. 음악감상실로 '돌체'는 유명하고 캡슐형 커피머신으로 '돌체 구스토( Dolce Gusto )'도 있구요. 상호명으로 '돌체가바나( Dolce & Gabbana )'에서 돌체는 사람이름이랍니다^^. 이미지에서 1960도 영화 'La Dolce Vita( 라 돌체비타 )'는 '달콤한 인생'으로 번역되었구요. » crimond ~(almost 6 years ago)
goose bumps
피부( skin )에 돋는 '소름' 을 말하는 표현인데 일명 '닭살' 이라고도 하지요^^. 대개 춥거나 무서운 경우에 생기지요. goose 는 '거위'이고 bump 는 '충돌, 울퉁불퉁한 것' 을 뜻하구요. '소름이 돋다' 는 숙어는 'get goose bumps' 이지요. I got goose bumps to see that scene. ( 나는 그 장면을 보고 소름이 돋았다. ) 같은 표현으로 gooseflesh, goose pimples 도 있지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
average
'평균의, 일반적인, 보통의, 평균( mean )'을 의미하지요. 어원적으로 고대 프랑스어 avarie 에서 나왔는데 해상 무역을 하면서 입는 손실( loss )을 의미하였고 이를 공동으로 분담하는데서 지금의 뜻이 나왔다고 하네요. 그래서 지금도 average에 '해손(海損)'이라는 뜻이 있구요. 볼링( bowling )에서도 자신의 평균점수를 에버리지라고 하지요. The equator has the earth's highest average temperature. ( 적도는 평균 기온이 가장 높다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tease
수년전에 '선영아 사랑해!' 라는 뜸금없는 내용의 현수막에 사람들을 당황하게 했던 광고가 대표적인 <티저광고( teaser advertising )>이지요^^. tease 라는 단어는 '놀리다, 짓궂게 괴롭히다'라는 뜻이고 '성관계할 의사도 없으면서 애타게 하다' 라는 의미도 있구요. 어원적으로는 어근 tea( pluck 뽑다 )를 포함하여 털(?)을 뽑으면서 괴롭히는데서 유래되었다네요 ㅎㅎ. 티저광고란 브랜드를 숨긴채 상품에 대하여 불완전한 정보를 제공하여 소비자의 궁금증을 유발하고 애타게 하는 짓궂은 광고인데 너무 자주 사용하면 짜증이 날 수도 있구요. » crimond ~(over 5 years ago)
mannequin
<마네킹>은 옷가게에서 선전을 위해서 옷을 입혀놓는 사람 모형을 말하지요. 쇼윈도우나 상점 안에 멋지게 서있는 마네킹은 실제로 매출에 많은 도움이 되어서 어떤 보고에 의하면 같은 품목을 마네킹에 입혔을 때 20~30% 매출을 더 올린다고 할 정도로 패션 분야에서는 필수적인 마케팅 도구이지요^^. 외래어 표기가 <마네킹>이지만 실제 발음은 [|mӕnɪkɪn] 이구요. 어원적으로 이태리어로 '조그만 사람'을 뜻하는 마니키노( manichino )에서 유래되었는데 화가들이 인물화를 그릴 때 사람 모델을 계속 세워둘 수 없을 때 대신해서 사용하는 모형을 의미하구요. 마네킹의 역사는 거의 100년이 되었다는데 한때 풍만한 글래머 타입이나 건강미 넘치는 타입등 다양한 모양의 변화가 있었지만 지금은 비현실적으로 깡마른 형태가 대세구요 ㅠ. 최근엔 우리네 사람들과 비슷한(?) XL, XXL 사이즈 마네킹을 사용해서 재미를 본 의류업체도 있었구요. » crimond ~(almost 2 years ago)
monotonous
'단조로운, 변화없는, 지루한' 의미의 형용사이고 명사형은 monotony( 단조로움 )이지요. 어원적으로 접두사 mono-( one 하나 )와 tone( 음조 )에 형용사형 접미사 -ous 가 합쳐져셔 음높이와 크기의 변화없이 하나의 음조로 나타내니까 '단조롭고, 재미없다'는 뜻이 되는 것이구요^^. She was sick and tired of her monotonous daily life. ( 그녀는 단조로운 일상에 지쳤다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
specification
최근 젊은이들은 치열한 경쟁사회에서 남보다 앞서나가기 위해서 <스펙>쌓기에 열중하고 있지요^^. '내용을 상세하게 설명하는 명세서, 사양서'를 의미하는 specification을 <스펙>이라고 부르는데 '직장을 구하는 사람들 사이에서 학력, 학점, 토익점수 등을 합한 것'이라고 2004년 국립국어원에 신조어로 등록되었구요. 직장에서 스펙으로 사람의 능력이나 수준을 평가하기에 자격증 소지, 해외연수, 인턴 경험등도 필요하게 되었지요 ㅠ. 얼마전에 '스토리가 스펙을 이긴다'라는 제목의 책도 발간되었는데 남들과 비슷한 평범한 스펙보다는 차별화된 자신만의 스토리(story)를 갖추는 것이 더 경쟁력있다는 내용이지요. » crimond ~(over 5 years ago)
collision
'충돌, 부딪침' 을 의미하고 동사형은 collide( 충돌하다, 부딪치다 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )에서 나온 접두사 col- 과 어근 lidere( strike 부딪치다 )가 합쳐져서 함께 부딪치는 것이 충돌하는 것이구요^^. 'head-on collision'은 정면 충돌을 의미하지요. 'be on a collision course with ~' 는 숙어로 '~와 충돌이 불가피한 사정이다' 라는 뜻인데 여기서 'collision course' 는 그대로 두면 충돌하게 되는 코스를 말하지요. You are on a collision course with trouble. ( 당신은 고난과의 충돌을 피할 수 없어 = 너 큰일났어. ) 외워두면 좋은 문장이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
curtain call
<커튼콜>이란 공연이 끝난 후에 관객의 박수와 환호로 연주자를 다시 무대로 불러내는 것이지요. 공연이 끝나면 무대막(curtain)이 내려가는데 이때 관객들이 박수로 공연자들을 불러내는(call)데서 유래되었다네요^^. Bravo(브라보)~ 또는 Encore(앙코르)~ 같은 환호와 함께 열렬한 박수를 쳐야 커튼콜로 연결되지요. 물론 형식적인 커튼콜도 있지만 기네스북에 의하면 최장시간 커튼콜은 1991년 오페라 "오텔로"를 공연한 테너 플라치도 도밍고가 무려 1시간 20분동안 101회를 기록했다네요. 그리고 최다횟수 커튼콜은 1988년 오페라 "사랑의 묘약"에서 테너 루치아노 파바로티가 1시간 7분동안 무려 165회를 기록하였다는데 얼마나 감동을 했으면 이렇게까지 할지 상상이 안가네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
tomb raider
섹시한( sexy ) 볼거리를 확실하게 제공하는 여배우( actress ) 안젤리나 졸리 주연으로 2001년도에 제작된 SF 판타지 영화 <툼레이더>이지요. tomb( 무덤,묘 )의 발음에서 마지막 'b'는 묵음( silent syllable )이지요. raid( 기습하다 )의 명사형인 raider는 '침입자'를 뜻하니까 결국 '도굴범'정도로 해석되지 않을까요? ㅎㅎ Many treasures were lost when the tombs were raided in the last century.( 지난 세기에 그 무덤들이 침입을 당해 많은 보물이 분실되었다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
keep finger crossed

검지( index finger )와 중지( middle finger )를 교차하는 제스처( gesture )로 '희망을 가지다' 의미의 숙어지요. I will keep fingers crossed that you pass the examination. ( 난 네가 그 시험에 통과하기를 바랄께 ) 그런데 왜 이런 손가락 모양이 희망을 상징하는지 모르겠네요. 혹시 십자가( the Cross )가 유일한 희망이라는 종교적인 뜻이 아닐까요?

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back