Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 8년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
peculiar
'독특한( particular ), 고유한( unique ), 이상한( odd )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 pecu( cattle 소 )가 포함되어서 예로 부터 가축은 재산을 의미하구요. 결국 개인의 재산에서 '자신만의 고유한' 라는 뜻이 나오게 된거구요. There is something peculiar about her. ( 그녀에게는 독특한 무언가가 있다. ) 물론 우리의 인생도 남을 따라하지 않고 peculiar 해야겠지요? » crimond ~(6년 이상전)
Homo sapiens
<호모 사피엔스>는 우리 현생인류를 의미하는데 약 7만년전 마지막 빙하기( glacial epoch )가 끝날 무렵 후기 구석기 문화를 형성하지요. 어원적으로 라틴어 homo( man 남자성인 )와 sapiens( wise 현명한 )가 합쳐져서 '지혜가 있는 사람, 슬기사람'을 뜻하구요. 최근에 사피엔스에 대한 관심이 급증하게 된 이유는 이스라엘 작가 유발 하라리의 세계적인 베스트셀러 <사피엔스> 때문이라고 할 수 있지요^^. 호모 사피엔스가 지구를 지배하게 된 이유는 다수가 유연하게 협동할 수 있는 유일한 동물이고, 상상 속에서만 존재하는 것을 믿을 수있는 독특한 능력이 있기 때문이라고 하네요. 또한 저자는 서기 2100년경에 호모 사피엔스가 사라질 거라고 주장하는데 나는 그때까지 살지 못하니 모르겠네요 ㅋㅋ. » crimond ~(약 2년전)
femme fatale
<팜므파탈>은 프랑스어로 '치명적인 여인(fatal female)'이라는 뜻으로 섹시한 외모와 뇌쇄적인 몸매로 남자를 유혹하고 결국 파멸시키는 여인으로 우리말로는 '요부(妖婦)' 내지는 '악녀(惡女)'를 뜻하지요^^. 대표적인 예를 들면 동양에서는 양귀비, 서양에서는 클레오파트라가 있구요 영화 '원초적 본능'에 나오는 샤론스톤이 되겠구요. 혹시 이런 여인이 다가온다면 아마도 남자라면 거부하기 힘들겠지요ㅠ. 반대로 치명적인 남자는 <옴므파탈(homme fatale)>이라고 하구요. » crimond ~(약 5년전)
CCTV
CCTV( Closed Circuit Television, 폐쇄회로 TV )는 사생활 침해( invasion of privacy )의 논란에도 불구하고 범죄예방( crime prevention ) 효과로 인해 사용이 급증하고 있지요. 그리고 중국중앙방송( China Central Television )도 CCTV 라고 하구요^^. People are spied on everywhere by CCTV. ( 사람들은 CCTV에 의해서 어디에서나 감시당한다. ) » crimond ~(약 7년전)
cats and dogs
오늘같이 비가 엄청나게 퍼붓는 날에 사용하는 '억수같이, 매우( very heavily )' 라는 뜻을 가진 관용어구이지요^^. It's raining cats and dogs. ( 비가 억수같이 온다. ) 이런 뜻을 가지게 된데에는 재미있는 유래가 있지요. 옛날에 하수구 시설이 나빠서 비가 많이오고 나면 개와 고양이들이 빠져 죽어있었고 이를 보고 비가 엄청 왔구나 했다네요^^. 또 다른 설명으로 개와 고양이가 치열하게 싸우는 모습을 표현했다는데 실제로는 생각보다 고양이하고 개가 별로 안 싸우는데요 ㅠ. » crimond ~(약 6년전)
tsunami
<쓰나미>는 해저에서 지진( earthquake )등의 급격한 지각변동으로 발생한 파장이 긴 해일( tidal wave )로 지진해일이라고도 부르지요. 일본어( Japanese )에서 유래된 단어로서 '항구로 파도가 밀려든다'는 의미의 '진파(津波)'로 표기되지요. The area that the tsunami swept through was left in ruins. ( 쓰나미가 휩쓸고간 지역은 폐허가 되었다. ) 이번에 일본을 강타한 엄청난 규모의 쓰나미를 보니 인간이 자연 앞에 얼마나 나약한지를 새삼 알게되었구요 ㅠ. » crimond ~(약 8년전)
grand slam
스포츠 경기에서 '그랜드슬램'은 여러가지 용도로 사용됩니다. 우선 야구에서 만루홈런( home run )을 말하구요. 테니스나 골프에서는 메이저 4대 경기에서 전승(全勝)했을 때 사용됩니다. 그런데 원래는 트럼프 브릿지 게임에서 전승을 했을 때 사용하던 용어였다고 하네요^^. slam 은 '문을 쾅하고 닫다, 딱하고 치다' 라는 뜻이지요. He hit the grand slam in losing game. ( 그는 지고있는 경기에서 만루 홈런을 쳤다. ) » crimond ~(약 7년전)
sommelier
<소믈리에>는 포도주( wine 와인 )를 전문적으로 서비스하는 사람으로 와인 웨이터( wine waiter )라고도 부르지요. 또는 정확한 것은 아니지만 와인감별사라고도 하지요. 커피에 바리스타(barista)가 있다면 와인에는 소믈리에가 있구요^^. 어원적으로 여행 중에 식품이나 와인을 싣고 가는 소가 끄는 수레의 일종인 솜(somme)에서 유래된 단어라고 하네요. 근데 와인 소믈리에만 있는 것이 아니라 막걸리, 채소, 라면, 워터 등을 대상으로 하는 다양한 소믈리에가 있더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 3년전)
crisis
'위기, 위험'을 의미하는 단어지요. 한자로 '위기(危機)'는 위험(危險 danger)와 기회(機會 opportunity) 두 단어의 앞글자를 합성하여 위기란 위험과 기회가 공존하여 새로운 기회가 될 수 있다는 지혜를 보여주지요^^. 어원적으로 라틴어 krisis 에서 유래되었고 어원 krinein(decide 결정하다, judge 판단하다)를 포함하기에 위기란 어떤 것을 잘~판단해야 할 시기라는 것 아닐까요? ㅎㅎ criticism(비평)도 같은 유래를 가지지요. 개인이나 기업이나 국가나 모두 위기관리를 어떻게 하느냐에 성패가 달려있는 것 같아요~. » crimond ~(약 4년전)
ambulance
응급환자(emergency patient)를 후송하기 위해서 요란한 경적을 울리면서 달리는 <앰뷸런스>는 '구급차'를 의미하지요. 어원적으로 라틴어 ambulare(walk 걷다)에서 나와서 과거 전쟁터에서 이동하면서 진료를 보던 마차에서 유래되었다고 하네요. 앞에 가던 차량들이 백미러로 알아보고 길을 터주도록 글씨를 거꾸로 써놓구요^^. 가끔 목적지에 빨리 가려는 사람들이 응급환자가 없는데도 부정으로 사용하는 경우도 있다지만 시민들이 잘~협조해주어야 겠지요? » crimond ~(5년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
guilty

'죄책감이 드는, 유죄(有罪)의' 의미를 가지는 형용사이고 명사형은 guilt( 죄책감, 유죄 )이지요. 어원적으로는 불어 guild 에서 유래되었는데 중세 프랑스에서 상인들이 조합을 형성하여 기금을 모은 '길드'는 '책임을 져야한다' 라는 뜻에서 나왔다네요. 그리고 'guilty pleasure( 달콤한 죄악 )'는 잘못된 줄 알면서 은근히 즐기는 경우를 말하지요^^. He felt guilty even thinking that accident. ( 그는 그 사고를 생각하기만 해도 죄책감을 느꼈다. ) 반의어는 innocent( 무죄의, 천진난만한 )이구요.

Clock최종갱신일: 약 5년전 (Net58.148.208.54)
Share_this태그 : guilty1 innocent2
Eye Padlock_closed
돌아가기