Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
general
'일반적인, 대체적인, 종합적인' 등의 형용사로 많이 사용되지만 명사로는 '장군(將軍)'의 의미가 있는데 특히 육군( Army ), 공군( Air Force )의 장군이고 해군( Navy )의 경우에는 admiral( 해군 장성, 제독 )이라고 하지요. 예전에 군대에서 들은 이야기로는 장군은 분야에 관계없이 종합적인 군인이 되어야 한다던데 그래서 장군을 general 이라고 하는 것이 아닐까요? ㅎㅎ The general commanded the troops to attack. ( 그 장군은 군인들에게 공격명령을 내렸다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
refined
'정제된, 세련된, 고상한' 의미의 형용사이고 동사형은 refine( 정제하다, 개선하다 )이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 fine( 좋은, 훌륭한 )이 합쳐져서 한번 더 좋게 만드니까 정제되고 세련된 뜻이 되는 거지요^^. 'refined product' 는 정제품(精製品)이고 'refined society' 는 상류사회이지요. 이미지는 세련된 여인( refined lady )를 보여주지요. She is refined and well-dressed. ( 그녀는 세련되고 옷을 잘 입는다. ) 반의어는 unrefined( 정제되지 않은, 세련되지 못한 )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
sandbox
'모래통,모래상자'를 의미하는데 아이들의 놀이터이지요^^. 상상력의 나래를 펴기에는 그만인 공간이지요. 일종의 작업장( workspace )일 수도 있구요. 어쩌면 워드스토리도 일종의 'sandbox for word' 라고나 할까요? » crimond ~(almost 8 years ago)
atom
모든 물질의 최소 단위인 '원자(原子)'이지요. 어원적으로는 접두사 a-( not 부정 )와 어근 tom( cut 자르다 )이 만나서 '더 이상 자를 수 없는' 뜻인데 이제는 사실 틀린 말이지만요^^. He has not an atom of conscience in him. ( 그에게는 양심이라고는 털끝만큼도 없다. ) 원자는 가운데 핵( nucleus )와 주변의 전자( electron )으로 구성되고, 원자가 모이면 분자( 分子 molecule )가 되지요. » crimond ~(over 7 years ago)
buzzword
<버즈워드>는 '언론에서의 유행어(in-word)'를 뜻하는 그야말로 핫(hot)한 단어이지요. 단어의 구성은 buzz(벌이 윙윙거리다)와 word(단어)가 합쳐져서 사방으로 날아다니면서 윙윙거리는 유행어의 느낌을 잘~살린 것 같아요^^. buzz 에는 몇가지 다른 뜻도 있는데 ‘스포츠 머리(buzz cut)’도 있고, Buzz off!( 꺼져버려! ) 라는 표현도 있어요. 최근에는 개콘 유행어 모르면 같이 웃지를 못하는 상황도 벌어지구요. 참고로 기술용어에서 buzzword 는 인터넷 검색엔진에서 정보를 검색할 때 별로 도움이 되지 못하는 단어를 의미한다네요. » crimond ~(almost 5 years ago)
vogue
'유행( fashion, trend ), 인기' 의미인데 특히 일시적인 짧은 유행을 말하지요. 어원적으로 라틴어 voga 에서 유래되었는데 '배를 저어서 파도가 만들어지는' 의미로 금방 사그러지는 유행이구요^^. I was told that the book was in vogue in Paris. ( 나는 그책이 파리에서 유행이라고 들었다. ) 이미지는 잡지 '보그'로 세계 18개국에서 발행되는 패션, 라이프 스타일( lifestyle ) 잡지로 국내에도 나오고 있지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
night owl
'올빼미같은 사람, 밤늦게 작업하는 사람'을 말하는데 많이 알려진 'early bird( 일찍 일어나는 사람, 부지런한 사람 )'에 반대되는 표현이지요^^. 밤에 활동하는 owl( 올빼미, 부엉이 )와 관련되어 'owl show( 심야쇼 )'도 있구요. She is a kind of night owl. ( 그녀는 야행성 체질이다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
dermatologist
'피부과(皮膚科) 의사, 피부과 전문의'를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 dermatology( 피부과 )에 사람을 의미하는 접미사 -ist 가 합쳐진 단어로 여기서 라틴어 dermatos 에서 나온 어근 derma( skin 피부 )가 포함되어 있지요. A dermatologist is a doctor who specializes in the care of skin. ( 피부과 전문의는 피부의 관리를 전문으로 하는 의사이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
vertigo
'어지러움, 현기증( dizziness )'을 의미하지요. 주위의 사물이 정지해있는데도 움직이는 것처럼 느끼는 현상을 말하고 귓속의 전정기관( vestibular system ) 이상과 관련이 있는 경우가 있지요. 어원적으로 어근 vert( turn 뒤집다, 돌리다 )가 포함되어서 계속 돌리면 어지러워 지겠지요? ㅎㅎ 이미지는 명감독 알프레드 히치코크의 1958년도 영화 <현기증( Vertigo )>이지요. 최근에 코메디프로 <개콘>의 인기 프로였던 <버티고> 코너와 이름이 같은데 여기서는 '(맞으면서) 참고 버티는' 뜻으로 사용된 것 같더라구요 ㅋ. » crimond ~(almost 6 years ago)
chronicle
'연대기(年代記)'로 역사적으로 중요한 사건을 연대순으로( chronologically ) 기록한 것을 말하지요. 어원적으로 chron( time 시간 )과 명사형 접미사 -cle 이 합쳐진 단어이구요. 이미지에서 보듯이 신문( newspaper )이나 방송( broadcasting ) 매체는 대표적인 chronicle 이라고 보아야겠지요^^. 그리고 '나니아 연대기( The Chronicles of Nania )' 라는 판타지 소설도 있었구요. » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
epitaph

'묘비명( 묘비에 새긴 글 )' 을 의미하지요. 어원적으로 접두사 epi-( over 위에 )와 어근 taphos( tomb 묘,무덤 )가 합쳐진 단어로 '묘 위에 쓰는 것' 이니까 '묘비명(墓碑銘)'이 된 것이구요^^. The epitaph read ‘I have nothing further to say. ’ ( 묘비명에 '나는 더 이상 말할 것이 없다.'라고 써있었다. ) 가장 멋진(?) 묘비명은 버나드쇼의 것으로 '내가 우물쭈물하다가 이렇게 될 줄알았다.' 이지요 ㅎㅎ. 그리고 '킹크림슨'의 록발라드곡으로 '에피타프( epitaph )'도 있구요.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : epitaph1 tomb3
Eye Padlock_closed
Back