Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
suicide
'자살(自殺)' 의미로 어원적으로 라틴어 sui( self 자신 )에 cide( kill 죽이다 )가 합쳐진 단어이지요. 'commit suicide'는 '자살하다'로 do, make 를 사용하지 않고 commit 을 사용한다는 점에 유의해야겠지요^^. 비슷한 경우가 'commit murder( 살인을 저지르다 )', 'commit blunder( 실수를 저지르다 )'등이 있고 'kill oneself'도 같은 의미이구요. 이미지는 자살하는 10가지 간단한 방법들 ( simple ways ) 을 가르쳐주는 것 같네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
redundancy
'정리 해고, 불필요한 중복'을 의미하고 형용사형은 redundant( 정리해고 당한, 불필요한 )이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )에서 나온 red- 와 어근 und( overflow 넘치다 )가 합쳐져서 계속 넘쳐나니까 불필요하게 되는 거지요^^. She is on the redundancy list this time. ( 그녀는 이번에 감원 대상에 올라있다. ) 비슷한 뜻으로 lay-off 가 있는데 '작업량 부족으로 인한 일시 해고'를 말하고 상황이 호전되면 다시 복직도 가능하다네요. » crimond ~(almost 6 years ago)
word of mouth
여러가지 마케팅 방법 중에서 비록 파급속도는 느리지만 가장 효과있는 방식은 입에서 입으로 전해지는 입소문(word of mouth)이지요^^. 입소문이 일반 광고보다 신뢰성이 높은 것은 말하는 사람과 듣는 사람 간의 관계(relationship)가 있기 때문이겠지요. The rumor about her was spread by word of mouth. ( 그녀에 대한 소문은 입소문으로 퍼졌다. ) 참고로 입소문으로 고객을 사로잡는 버즈 마케팅( buzz marketing )도 있는데 벌이 윙윙거리며(buzz) 주변 사람들에게 제품이나 회사에 대하여 말을 전하는 방식이지요. 사람에 대한 평판이야말로 입소문이 가장 중요하겠지요. » crimond ~(over 2 years ago)
lame duck
'절름발이 오리' 인데 원래 뒤뚱거리는 오리가 절름발이니 얼마나 심하겠어요? <레임덕>은 집권자 특히 대통령(president)의 임기 말에 나타나는 권력의 누수 현상을 의미하지요. 18세기 영국의 증권거래소에서 신용을 잃거나 파산한 중개인을 가르키면서 처음 사용되었다고 하네요. lame 은 '절뚝거리는' 인데 보통은 경멸하는 느낌이 있구요. limping도 같은 의미이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
alpha and omega
'처음과 끝,주 요소' 등의 의미로 알파( alpha )는 그리스 문자 중에 첫번째 문자이고 오메가( omega )는 마지막, 24번째 문자이지요. 성경( Bible )에 의하면 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. ( 나는 알파와 오메가요, 처음과 마지막이요, 시작과 마침이니라. ) 라는 구절이 나오지요. 결국 '가장 핵심적인 부분' 이라는 뜻이구요. She knows alpha and omega of the program. ( 그녀는 그 프로그램의 전부를 다 알고있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
stout
<스타우트>는 흑맥주( black beer )로 알려져있지만 형용사로서 '통통한, 강한( strong ), 용감한( brave )' 등의 의미이지요. 흑맥주는 일반 맥주에 비하여 맛이 더 쓰고( bitter ), 터프하고 강한 느낌이 있는데 이는 맥주의 주원료인 보리의 맥아를 강하게 태워서 로스팅해서 그렇다네요^^. He is strong and a really confident man. ( 그는 강하고 진정으로 확신에 찬 사람이다. ) He became stout as he grew older. ( 그는 나이가 들면서 뚱뚱해졌다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
curriculum
'교육과정, 이수과정' 으로 <커리큘럼>이라고도 하지요. 어원적으로 어근 cur( run 달리다 )와 명사형 접미사 -culum 이 합쳐져서 원래는 '달리기 코스'라는 뜻에서 나온 것이구요^^. Music is an integral part of the school’s curriculum. ( 음악은 그 학교 교과과정에 필수 부분이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
cataract
'백내장(白內障)'을 의미하는데 눈( eye )속의 투명한 렌즈( lens )가 혼탁해져서 시력이 저하되는 질환으로 주로 나이가 드시거나 외상에 의해서 유발되지요. Cataracts are more common in older people. ( 백내장은 나이든 사람들에서 더욱 흔하게 나타난다. ) 이 단어의 원래의 의미는 '폭포'였는데 어원적으로는 라틴어 cataracta( waterfall 폭포 )에서 나왔다고 백내장도 하얀 포말처럼 보여서 이런 뜻이 된 것 같군요^^. cataract 는 '크고 가파른 폭포'를 의미하고, 반면에 cascade, waterfall, fall 등은 작은 폭포를 뜻하지요. In the woods there was a cataract. ( 숲속에는 커다란 폭포가 하나 있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
party pooper
'분위기를 못맞추고 흥을 깨는 사람'을 의미하는 표현이지요^^. 주변에 보면 이런 사람 한두명은 있기 마련이지요. poop 은 '똥, 똥을 싸다'를 뜻하기에 party pooper 는 파티에서 똥싸는( 똥을 끼얹는 ) 사람인 것이구요 ㅠ. 비슷한 표현으로 'wet blanket'도 있어서 활활 타오르는 분위기를 젖은 담요로 덮어서 끄는 사람도 있지요. 참고로 파티에 적극적으로 참여하는 사람을 가르켜서 'party animal' 이라고 하지요. Don't be a party pooper.( 분위기깨는 사람이 되지마라~) » crimond ~(about 2 years ago)
xenophobia
'외국인 혐오증'을 의미하는 어려운 단어이지요. 어원적으로 접두사 xeno-( foreign 외국의 )와 phobia( fear 공포 )가 합쳐져서 외국인(foreigner)에 대한 혐오증이 된 것이구요. 이미지에 보듯이 Everyone is a foreigner somewhere. ( 누구나 어딘가에서는 외국인이다. ) 정말 공감이 가는 문장이네요^^. 사실 우리나라가 외국인 혐오증이 심한 편이지요 ㅠ. 여러가지 이유가 있겠지만 특히 우리나라는 단일민족이라는 의식이 너무 강한 것도 크다고 생각됩니다. » crimond ~(over 3 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
engagement

'약혼, 약속, 업무' 등의 뜻을 가지며 동사형은 engage( 사로잡다, 교전하다 )이지요. 물론 약혼(約婚)은 결혼( marriage )하기로 약속하는 의식이구요. 어원적으로 접두사 en-( in 안에 )과 어근 gage( pledge 저당,맹세 )와 명사형 어미 -ment 가 합쳐져서 '내부적으로 저당잡힌' 즉 약혼은 결국 저당잡히는 거군요 ㅠ. 차라리 내부적으로 맹세한거라고 말하는 것이 좋겠지요? ㅎㅎ I congratulated him on his engagement. ( 나는 그의 약혼식을 축하했다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back