Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
tyrannosaurus
'공룡(dinosaur)이 다시 돌아왔다~' 전세계에 공룡 열풍을 일으켰던 1993년도 스티븐 스필버그 감독의 <쥐라기 공원(Jurassic Park)>이후로 최근 개봉된 영화 <쥐라기월드(Jurassic World)>는 시즌4에 해당하지요. 특히 <티라노사우루스 렉스( Tyrannosaurus Rex )>라는 잔인하고 포악한 육식공룡이 등장하지요. 어원적으로 그리스어 tyrannos( tyrant 폭군 )와 공룡 접미사(?) -saurus( lizard 도마뱀 )이 합쳐졌고 여기에 rex( king 왕 )이 붙어서 '폭군 도마뱀 왕'이 된 것이지요 ㅎㅎ. 재미있는 것은 이 공룡은 정작 쥐라기 시대에는 살지 않았고, 이후 백악기 시대 후반에서나 등장하기에 영화 제목에 문제가 있다는 의견도 있더라구요^^. I'm scared of dinosaur.( 나는 공룡이 무서워~ ) » crimond ~(over 3 years ago)
insight
'통찰력, 이해( understanding ), 간파' 를 의미하지요. '통찰(洞察)' 이란 예리한 관찰력으로 사물을 꿰뚫어보는 것을 말하는데 세상 살아가는데 정말 중요한 능력이지요 ㅎㅎ. 어원적으로는 접두사 in-( in 안에 )과 sight( 보기 )가 합쳐져서 내부를 제대로 들여다 보는 것을 뜻하지요^^. 'a man of insight' 는 '통찰력있는 사람'을 의미하지요. Most teachers have an insight into their student's minds. ( 대부분의 선생님들은 자신의 학생들의 마음을 꿰뚫어본다. ) 형용사형은 insightful( 통찰력이 있는 )이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
bourgeois
과거 이념 대립이 한창이던 시절에 많이 사용되던 <부르주아>라는 불어에서 넘어온 단어는 배부른(?) 사람을 지칭했지요. 어원적으로 bourg( town 작은 도시 )을 포함하여 성안에 거주하는 부를 축적한 사람들로 부자 상인, 사업가, 은행가 등 자본가와 같은 상류계급을 의미하지요. 우리나라도 예전에 도성안에는 부유한 사람들이 거주했잖아요? 정확하게 말하자면 bourgeois 는 형용사로 '중산층의, 속물적인' 뜻이고 bourgeoisie(부르주아지)는 명사형으로 '자본가 계급, 유산 계급'이지요. 반의어는 proletaria(프롤레타리아)로 무산자(無産者)를 뜻하구요. 그런데 요즘은 부르주아라는 말을 잘 사용하지 않는 것 같아요. » crimond ~(about 4 years ago)
rhetoric
<레토릭>으로도 알려진 단어로 '수사학(修辭學), 미사여구'를 의미하지요. 수사학은 고대 그리스,로마시대에 정치 연설이나 법정에서의 변론에서 효과를 높이기 위한 화법에 관련된 학문으로 '제대로 말하는 방법(right oral skills)'이지요. 인류 역사를 바꾼 설득의 고수들에겐 레토릭이 있었다고 하네요^^. 그래서 고대에는 전인교육의 기초로 배워야할 필수과목에도 포함되었구요. 하지만 이미지처럼 단순한 말장난같은 미사여구라는 부정적인 의미도 있는 단어랍니다. 어원적으로는 그리스어 rhetor( speaker 웅변가 )에서 유래되었지요. 당시 수사학을 가르치는 사람을 <소피스트(sophist)>라고 불렀는데 현인(wise man 賢人) 또는 궤변가였다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 4 years ago)
ferocious
'사나운, 격렬한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 feroc( fierce 사나운 )에서 유래된 단어이지요. 'ferocious animal' 은 '맹수(猛獸)'이고 'ferocious opposition'은 '격렬한 반대'이지요. The man is no better than a ferocious beast. ( 그 남자는 사나운 짐승이나 다를 바가 없다. ) 이미지를 보니 사나운 거북이( turtle )를 주의하라는 표시같은데 원래 거북이는 온순하지 않나여? ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)
dissident
'의견을 달리하는, 동의하지 않는, 반체제 인사'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 dis-( apart 떨어져서 )와 어근 sid( sit 앉다 ) 그리고 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐져서 '다른 곳에 앉아있는'이 되는 것이지요^^. Many Chinese dissident Web sites are based abroad, often in the United States. ( 많은 중국 반체제 웹사이트들이 주로 미국을 비롯한 해외에 있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
I'm on the wagon.
'나 술 끊을거야!' 라는 표현인데 이미지와는 전혀 안 어울리네요ㅎㅎ. 예전에 도로에 먼지나지 않도록 물을 뿌리는 살수차( water wagon )가 있었는데 술을 끊겠다는( abstaining from alcohol )사람은 '마차에 올라타서 물만 마시겠다' 라고 말했다고 하네요^^. 이후로 이런 표현이 생겼다고 하네요. 반면에 I'm off the wagon. ( 술을 끊었다가 다시 마시다 ) 라는 표현도 있네요. » crimond ~(about 7 years ago)
indispensable
'없어서는 안 될, 필수적인( essential )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로는 접두사 in-( not 부정 )과 dispensable( 불필요한 )이 합쳐진 단어이지요. dispensable 은 동사 dispense( 나누어주다 )에 형용사형 접미사 -able 이 붙어서 '나누어 줄 수 있는 정도'이니까 '꼭 필요한 것이 아닌, 불필요한' 뜻이 된 것이구요^^. Water is indispensable to all living things. ( 물은 모든 생명체에 있어서 필수적이다. ) 이미지를 보니 필수적인 연결고리( indispensable link )가 보이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
debugging
<디버깅>은 컴퓨터 프로그램에 있는 오류(error)를 찾아내어 수정하는 과정을 의미하지요. 동사형은 debug(오류를 제거하다)로 어원적으로 접두사 de-( apart 떨어져서 )와 bug(벌레)가 합쳐져서 원래는 벌레를 제거한다는 뜻인데 프로그램을 오작동시키는 오류를 벌레라고 본 것이지요^^. 만만치 않은 디버깅을 도와주기 위한 프로그램도 나와있는데 <디버거(debugger)>라고 하구요. 그리고 bug에는 '괴롭히다'라는 뜻도 있지요. It really bugs me. (짜증나~) 외워둘만한 표현이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
street vs avenue
두 단어 모두 도로( road )를 표시하는 용어이지요. street 는 '거리, 도로, 가(街)'이지요. 주로 남북으로 난 길을 말하지요. 반면에 avenue 는 '거리,가'도 있고 대저택 입구에 양쪽에 나무가 있는 진입로를 의미하지요. 그리고 동서로 가로지르는 길로 우리나라 압구정동의 가로수길이 여기에서 나왔다고 생각되네요^^. 미국의 워싱턴 D.C.에서는 잘 지켜지지만 다른 지역에서는 잘 안지켜지기도 하고, 또 모든 도로가 동서남북에 맞추어진 것은 아니지요 ㅎㅎ. 그리고 street 와 avenue 사이의 공간을 block( 블럭, 구역 )이라고 하구요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
prescription

'처방전, 처방(處方)'을 의미하며 동사형은 prescribe( 처방하다 )이지요. 어원적으로 접두사 pre-( before 미리 )와 어근 scrib(e) ( write 쓰다 )가 합쳐져서 '의사( doctor )가 미리 약( drug )을 정하여 써주다'가 바로 처방이 되는 것이지요^^. 특히 병원에서의 처방전을 'medical prescription' 이라고 하구요. Antibiotics are only available by prescription. ( 항생제는 처방전에 의해서만 살 수 있다. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: Doctors(15)
Eye Padlock_closed
Back