Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
shotgun wedding
'여자의 임신( pregnancy )으로 마지못해서 하는 결혼, 불가피한 타협'을 의미하는데 자신의 딸을 임신시킨 남자에게 엽총( shotgun )을 들이밀면서 강요하는 결혼이라는 뜻이지요 ㅎㅎ. 'shotgun marriage' 라고도 하구요. 아주 유머가 넘치는 표현( humorous expression )이네요^^. » crimond ~(over 5 years ago)
spinach
'시금치'를 의미하는데 발음에 신경을 써야하지요^^. 어원적으로 어근 spina( spine 가시 )가 들어있는 것은 시금치의 뿌리에 가시가 있기 때문이라네요. 연식이 조금(?) 되었지만 시금치하면 떠오르는 '뽀빠이( Popeye )'가 있지요. 만화영화에서 뽀빠이가 위기에 처할 때면 항상 시금치 통조림( canned spinach )을 먹고 힘이 불끈 솟아서 악당을 혼내주지요 ㅎㅎ. Popeye eats spinach to make him strong. ( 뽀빠이는 시금치를 먹고 힘이 세진다. ) 실제 시금치에는 많은 영양소가 있는데 특히 비타민A( Vitamin A )가 많다고 하구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
amenity
여행지에서 호텔이나 숙박시설에 들어가면 욕실에 <어메너티>라는 작은 소모품용 세면도구나 서비스 용품을 만나게되지요. 샴푸, 린스, 칫솔, 빗 등등 소소하지만 디테일( detail )을 통해서 서비스 전체의 수준을 가늠하게 된답니다^^. 어원적으로는 라틴어 amoenitas( 쾌적한, 기뿐 ) 또는 amare( love 사랑하다 )에서 유래되어 쾌적하고 기분좋은 환경을 만들어주는 용품이 된 거구요. 우리를 기쁘게 하는 것이 큰 것에 있지않고 어메너티처럼 정작 작은 것에 있다는 교훈을 주네요. 최근에 충청남도 서천군이 <어메너티 서천>라는 독특한 캐치프레이즈를 내세웠는데 인간이 살아가는데 필요한 쾌적한 힐링 지역임을 강조한 것이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 1 year ago)
barber
'이발사'가 지금은 머리( hair )를 자르거나 단정히 하는 일을 하고 있지만 고대 이집트에서는 주로 수염을 다듬거나 놀랍게도 외과수술( surgery )을 했다고 하네요 ㅎㅎ. 이발소( barbershop )를 알리는 기둥 간판은 파란색( 정맥 vein )과 빨간색( 동맥 artery ) 그리고 하얀색( 붕대를 의미 )으로 구성되어있지요. 어원적으로는 수염( beard )을 의미하는 라틴어 barba 에서 유래되었다고 하구요. The barber cuts hair all day long. ( 그 이발사는 하루 종일 머리를 깍는다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
president
'대통령,회장'을 의미하는데 어원적으로 접두사 pre-( before 앞에 )와 어근 side( sit 앉다 )가 결합되어서 '앞에 앉아서 통솔하는 사람'이 바로 대통령이 되는 거지요^^. 예나 지금이나 리더( leader )는 앞에서 솔선수범하는 사람이어야 하는 거겠지요? 동사형은 preside( 통솔하다,주재하다 )이구요. The president fell from the people's favor. ( 그 대통령은 인기가 떨어졌다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
sniper
<스나이퍼>라는 제목으로 톰 베린저가 주연으로 나온 영화인데 sniper 는 '저격수,저격병' 의미이지요. '저격하다' 는 snipe, shoot 두 단어를 사용하구요. snipe 은 '도요새' 라는 뜻도 있는데 도요새를 사냥할 만큼 사냥을 잘하는데서 유래되었다고 하네요.도요새가 가장 높이 날으는 새이기 때문이지요^^. 'The general was sniped by a soldier. ( 그 장군은 한 병사에 의해 저격당했다. ) 저격에 관련된 영화들로는 더블타켓( Double Target ), Enemy At the Gate 등이 있죠. » crimond ~(about 7 years ago)
Examine your zipper!
'당신의 지퍼를 확인하세요!' 바지 지퍼가 열려져있을 때 하는 표현인데 동서양 어디서나 상대방에게 말하기 어려울 수도 있지요^^. 이를 약칭으로 'XYZ( eXamine Your Zipper )' 라고 부르지요. zipper 는 zip( 잠그다 )의 명사형이구요. 다른 표현으로는 Your zipper is undone. ( 여기서 undone 은 '열려진' ) 또는 Your fly is open. 등이 있어요. » crimond ~(about 7 years ago)
applause
'박수갈채,칭찬'을 의미하는데 어원적으로는 라틴어 plaudere( 칭찬하다 )에 접두사 ad-가 합쳐진 단어이지요. 칭찬은 고래도 춤추게 한다는데( 이 책의 원제목은 'Whale done!' 이더군요 ㅎㅎ ) 돈드는 것도 아니니까 많이 해줍시다^^. 'give applause'는 '박수갈채를 보내다' 의미의 숙어이구요. The audience gave applause to her wonderful singing. ( 청중들은 그녀의 놀라운 노래에 박수갈채를 보냈다. ) 동의어로는 praise, acclaim 등이 있고 동사형으로 applaud 가 있지요. » crimond ~(about 7 years ago)
in the beginning
'태초에' 라는 숙어로 성경( Bible )에서 많이 등장하는 숙어이지요. 'beginning( 시작,태초 )'은 동사 'begin( 시작하다 )'의 동명사 형태로 -ing 를 붙였는데 명사로 사용되지요. 성경은 구약성서 창세기 1장1절로 시작하지요. In the beginning, God created the heavens and the earth. ( 태초에 하나님이 천지를 창조하시느라. ) 신약성서 요한복음 1장1절은 다음과 같구요. In the beginning was the Word, and the word with God. ( 태초에 말씀이 계시고, 말씀이 하나님과 함께 계시느라 ) 음.. word 가 역시 중요하긴 한가봐여^^. » crimond ~(over 7 years ago)
equivalent
'동등한, 맞먹는, 등가물(等價物)' 의미를 가지지요. 어원적으로 접두사 equi-( equal 같은 )와 어근 val( worth 가치 )가 합쳐져서 '같은 정도의 가치를 지니는' 이 된 것이구요^^. '~과 같다' 라고 할 때는 'equivalent to ~'를 사용하지요. One mile is equivalent to about 1.6 kilometers. ( 1마일은 대략 1.6Km 와 같다. ) 이미지처럼 같은 값을 같는 분수( fraction )를 'equivalent fraction' 이라고 하지요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
dairy

'유제품의, 낙농의, 낙농장' 등을 의미하는데 유제품( 乳製品, dairy products )은 동물의 젖을 가공하여 제품화한 것들을 말하지요. 대표적인 것으로는 우유( milk ), 치즈( cheese ), 버터( butter ), 요구르트( yogurt )등이 있지요. This dairy product has passed the expiration date.( 이 유제품은 유통기한이 지났어요. ) 참고로 철자( spelling )가 헷갈리는 단어로 daily( 매일 )이 있지요^^.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back