Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
umbrella
비(rain)를 막아주는 우산(雨傘)의 의미를 가지나 어원적으로 볼때 햇볕을 막아주는 양산(陽傘)의 의미가 더 적합하지요^^. 일식 때 나타나는 달의 그림자 등을 의미하는 umbra 에서 나온 단어이므로 양산이 더 맞다는 뜻이지요. 이미지에서 처럼 'umbrella girl' 은 골프장 등에서 우산을 받쳐주는 여자를 말하는데 행사장에 레이싱걸이라고 봐야지요^^. 참고로 'umbrella term'은 '포괄적인 용어'라는 뜻이 있구요. I left my umbrella at school. ( 나는 우산을 학교에 두고 왔어요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
tenant
'세입자(貰入者), 임차인'을 의미하는 단어이지요. 어원적으로 어근 ten( hold 잡다,차지하다 )가 있어서 '세를 내고서 남의 땅을 차지한다'라는 뜻이 된 거지요. 하지만 세입자는 땅을 차지하고는 있지만 힘이 없는 존재이지요 ㅠ. The tenant had been evicted for not paying the rent. ( 그 세입자는 세를 내지 못해서 쫓겨났다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Keep right
'우측통행'을 나타내는 문구로 'Keep to the right' 라고도 하지요. 우리나라에서 과거에는 '좌측통행'을 했었는데 우측통행으로 바꾼지 얼마되지 않았구요. 좌측통행이 일제 식민지의 잔재라는 말도 있지요. 실제로 일본이나 영국같은 섬나라에서는 차량 및 보행자 좌측통행이 기본이지요. 우측통행이 합리적이라는 설들 중에 대부분의 사람들이 오른손잡이라서 문열기가 우측으로 접근하는 것이 맞다는 것과 차량이 우측통행을 하고 있기에 사람도 우측통행을 해야 교통사고를 줄일 수 있다는 내용도 있더군요^^. Where the path divides, keep right. ( 길이 나누어지는 곳에서, 우측으로 가세요. ) » crimond ~(over 7 years ago)
No silver bullet!
옛날부터 은( 銀 silver )은 독을 억제하는 귀한 광물질로 은수저 등에 사용되었지요. 전설적으로 늑대인간 이나 뱀파이어( vampire )를 제압할 수 있는 유일한 수단이 바로 은탄환( silver bullet )으로 영화에 많이 등장했었구요. 여기서 'No silver bullet!' 은 '은탄환은 없다!' 라는 문구로 소프트웨어 공학( software engineering )에서 사용되는 '모든 문제를 한방에 해결해주는 것은 없다.' 라는 뜻이지요. 사실 세상에 이런 것이 어디 있겠어요? » crimond ~(over 7 years ago)
tentative
'잠정적인, 시험적인, 머뭇거리는'등 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 tentativus( trying 시도하는, testing 시험하는 )에서 나온 단어이지요. 혹시 tent( 텐트 )는 임시적으로 치는 거라고 외우시면 도움이 될까요? ㅎㅎ He announced his tentative retirement from the entertainment world. ( 그는 연예계에서 잠정적인 은퇴를 발표했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
flash mob
<플래시몹>은 이메일이나 휴대폰 연락을 통해 약속장소에 모여 아주 짧은 시간 동안 특정한 행동을 한 뒤, 순식간에 흩어지는 불특정 다수의 군중을 의미하지요. mob( 군중 )들이 flash( 번쩍이다, 섬광 )처럼 번쩍 모였다가 흩어진다는 의미로 만들어진 신조어이지요^^. 수년전에 명동에서 300명이 모여서 마이클 잭슨의 춤을 단체로 추고는 해산하는 멋진 동영상이 화제가 되었지요. » crimond ~(over 7 years ago)
noodle
‘국수, 면(麵)’을 의미하는 친숙한 단어이지요. 일본어로는 멘(めん)이라고 하며 이태리어로는 spaghetti(스파게티)로 string(실)을 뜻한다네요. 국수란 밀,쌀,메밀 등 다양한 재료를 반죽한 다음 손이나 기계로 가늘고 길게 뽑아내어 삶아먹는 음식이지요. 어원적으로 두가지 설명이 있는데 하나는 독일어 국수 누델(nudel)에서 유래되었다는 설과 라틴어 nodus(매듭)에서 나왔다는 설이 있더군요. 얼마전에 KBS에서 인기리에 방영한 <누들로드(Noodle Road)>에서 국수는 기원전 5,000년 경에 밀생산이 많았던 중국 황하지역에서 발생하여 실크로드를 따라서 서방으로 전래되고 이태리에서 파스타( pasta 반죽을 의미 ) 음식문화로 꽃피었다고 하네요. 갑자기 국수가 먹고잡네여^^ » crimond ~(about 4 years ago)
reversible
'되돌릴 수 있는, 양면으로 바꿔 입을 수있는' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 vers( turn 돌리다 )와 형용사형 접미사 -ible( can 할 수있는 )이 합쳐진 단어이지요. 이미지는 새로운 상품이 양면으로 돌려서 입을 수있는 옷( clothes )이라는 표시인데 이런 옷들이 생각같아서는 실용성이 있어보이지만 실상은 그렇지 않지요^^. Some of the diseases may be reversible on stopping smoking. ( 몇몇 질환들은 담배를 끊는 것으로 되돌릴 수 있을거다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
extinct
'멸종된, 꺼진, 사라진' 등의 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 ex-( 강조 )와 어근 tin( sting 찌르다 )이 합쳐져서 '찔러서 완전히 없앤'이 되어버린 거지요^^. 'extinct species' 는 멸종된 종(種)이고 'extinct volcano' 는 활동을 멈춘 사화산(死火山)이지요. Dinosaurs became extinct 65 million years ago. ( 공룡들은 6천5백만년전에 멸종되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
predicament
'곤경, 궁지'으로 이미지처럼 이러지도 저러지도 못하는 진퇴양난(進退兩難)의 상태를 말하지요^^. 동사 predicate( 사실로 단정하다, 근거를 두다 )의 명사형이지만 뜻은 전혀(?) 다르지요. 혹시 사실로 미리 단정했다가 곤경에 빠진 것은 아닐까요? The incident put our company in a predicament. ( 그 사건이 우리 회사를 곤경에 빠뜨렸다. ) 동의어로는 dilemma, quandary 가 있구요. 이미지에 보이는 이 여인은 정말 곤경에 빠진 것 같은데요 어떻게하면 될까요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Star of David

'다윗의 별'은 이스라엘 국기( Israeli flag )를 의미하며 일명 'Shield of David( 다윗의 방패 )'라고 부르기도 하지요. 이스라엘 역사에서 골리앗과 싸운 용맹스런 다윗왕을 내세운 것이겠지요. 우리가 잘 아는 오각형 모양의 별( star )이 아니라 정삼각형 2개를 겹쳐놓은 hexagram( 육선선형 )모양이지요. 또한 이 문양은 유대교( Judaism )의 상징( symbol )이기도 하구요. My friend has the Star of David on his arm. ( 나의 친구는 팔에 다윗의별 문양이 있다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back