Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
delicious
'아주 맛있는, 아주 기분좋은' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 delight( 큰 기쁨 )과 같은 유래를 가지는데 맛있는 것이 큰 기쁨을 준다는 것은 너무도 당연하지요 ㅎㅎ. 우리나라 사람들이 delicious 를 남발(?)하는 경향이 많다고 외국인들이 말하네요^^. 그냥 맛있다 정도라면 good 또는 tasty 정도가 적당하고 It tastes good. ( 맛있네요 ) 정도로 해두시지요. » crimond ~(over 7 years ago)
junk food
<정크푸드>는 영양가( nutritional value )는 낮으면서 열량( calorie )이 높은 불량식품(?) 이구요. 패스트 푸드( fast food ), 인스턴트 식품( instant food ), 길거리에서 노점상( street vendor )이 파는 군것질 식품등을 통틀어 말하지요. junk는 '쓰레기, 잡동사니, 값싼'을 의미하구요. She have tried to limit junk food in recent years. ( 그녀는 최근 몇년동안 군것질을 줄이려고 노력해왔다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
absent-minded
'건망증이 심한( forgetful ), 정신이 팔린' 의미의 형용사이고 명사형은 absent-mindedness( 건망증 健忘症 )이지요. 단어의 구성을 보면 mind( 마음 )가 absent( 자리를 비운 )한 상태이니까 건망증이 심하다는 뜻이 되는 거구요 ㅎㅎ. Why are you so absent-minded lately? ( 당신 요즘 왜 이렇게 정신이 없어요? ) » crimond ~(over 6 years ago)
rhinoceros
'코뿔소'이지요. 어원적으로 어근 rhinos( nose 코 )와 keras( horn 뿔 )이 합쳐져서 코가 뿔처럼 생긴 코뿔소가 된 것인데 생긴 모양이 공룡( dinosaur )을 닮은 것 같아요^^. 참고로 어근 rhinos 를 포함하는 다른 예는 rhinitis( 비염 nasal inflammation )으로 염증을 의미하는 접미사 -itis 가 합쳐진 단어이지요. 그리고 개성파 여가수 한영애가 부른 노래 '코뿔소'가 생각나네여 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
Final Project
학기말이 다가와, 기말고사와 같은 개념인 final project를 현재 진행하고있습니다. 이번 주제로 저는 sex symbol을 정하였습니다. sex symbol이라는건 뭘까요. 쉽게 말하여 시대의 성 아이콘이라고 보시면 될 것 같습니다. 예를 들어 marlyin manroe 가 있겠죠? 하지만 저는 마릴린 먼로 대신 현재의 아이콘 scarlet johansson을 선택하였습니다. 그녀는 아주 아름다운 얼굴을 가지고 있진 않지만, 그녀가 주로 담당하는 영화에서의 역할과, 그녀가 일상에서 보여주는 매력이 치명적이더군요. 이런 매력적인 섹스심볼들은 미디어를 통하여 조작된 이미지입니다. 하지만 이런 인위적으로 만들어진 그녀들의 이미지를 우리는 너무나 매력적으로 생각하고 있죠. 그들은 우리의 성적 욕구를 간접적으로 해소시켜주고, 그녀들이 이 세상에 존재한다는 이유는 우리에게 희망을 안겨 준다는 것이죠. 하지만 이건 우리들이 그녀들을 보는 관점입니다. 이런 관점들은 수없이 다루어져왔고 그 때문 저는 cliche라고 생각했습니다. 따라서 저는 관점을 바꾸어보았습니다. 섹스심볼들이 우리들을 보는 관점. 그녀들은 자신들이 sexual product가 되어가고, 순간의 욕구해소의 대상이 되어 간다는 것에 자부심도 느끼지만 대부분 frustrated되어 있을 것입니다. 그들 또한 인간이며, 어느 한 가정의 딸이며, 사생활이 있는 인간입니다. 이런 일반 시민들의 관점을 저는 비판하려 섹스심볼에 관한 페인팅을 시작하였습니다. 지금부터 보시는 사진들은 step by step making procedure입니다. 이번 페인팅에서는 최근의 저의 관심사인 photorealism을 하려합니다. 따라서 본 페인팅을 시작하기전에 조그만한 연습작을 해보았습니다. » hyun min scott choi ~(over 7 years ago)
fringe
<프린지>는 골프용어로 골프장에서 그린(green) 주변을 둘러싼 가장자리(edge)인데 그린보다는 잔디가 약간 긴 부분으로 앞치마를 의미하는 <에이프런(apron)>이라고도 부르지요. 이곳은 비록 그린이 아니지만 퍼팅(putting)이 가능한 지역이구요. 영어단어로 fringe 는 '주변부, 비주류, 눈썹까지 내려오게 자른 앞머리'를 의미하지요. 최근에 나온 '프린지 페스티벌(fringe festival)'은 대규모 페스티벌 옆에 생기는 주변부 페스티벌로 나름대로 개성있고 독특한 컨셉을 가지고 있지요^^. » crimond ~(over 5 years ago)
equator
'적도(赤道)'는 지구(Earth)의 북극점(the North Pole)과 남극점(the South Pole)에서 같은 거리에 있는 가상의 중간선으로 위도(latitude)의 기준이 되지요. 결국 지구의 한가운데이고 또한 가장 더운 지역이기도 하지요. 형용사형은 equatorial(적도의)이고 어원적으로 동사 equate(동일시하다)에 명사형 접미사 -or 이 합쳐졌고 공통적으로 어근 equ( same, equal 같은 )이 포함되는 단어이지요. The earth is divided by the equator into the northern and southern hemispheres. ( 지구는 적도에 의해서 북반구와 남반구로 나뉜다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
underdog
'패배자(loser), 질것같은 사람'를 의미하는 underdog은 문자 그대로 개싸움에서 밑에(under)깔린 개를 말하는데 재치있게 만든 단어같아요^^. 그래서 반대는 'top dog(승자)'이구요. 이미지는 디즈니 만화영화로 나온 <언더독>으로 슈퍼맨을 패러디한 개라고 보면 될 것 같구요ㅎㅎ. 참고로 'underdog effect(언더독 효과)'는 선거에서 지지율이 낮은 후보에게 동정표가 몰리는 현상인데 인지상정 아닐까요? ㅎㅎ. 최근에 '말콤글래드웰' 저서인 <다윗과 골리앗>은 우리 언더독에게 주는 희망의 메세지를 보여주지요. » crimond ~(over 5 years ago)
napkin
'냅킨, 작은 수건, 휴지' 로 사용되는데 원래는 식탁용 작은 수건이지요. 과거 유럽에서는 손으로 식사를 하고나서 하인의 어깨에 걸쳐둔 '내프( nap )'라는 천에 손을 닦았다고 하며 여기에 작은 것을 의미하는 kin 이 결합되어서 만들어졌지요. nap 는 map( 헝겊 )이 변형된 것이라고 하구요. 참고로 여성들이 사용하는 생리대를 'sanitary napkin( pad / towel )' 이라고 한답니다. » crimond ~(over 7 years ago)
lean startup
요즘 사방에서 <린스타트업>이 대세( general trend )라는 말을 듣지요^^. 원체 위험성이 높고 불확실한 스타트업 시장에서 창업자들을 위한 저비용 고효율의 과학적 창업 방법론으로 일본 토요다 자동차의 린 생산방식에서 나왔구요. 아이디어에 맞는 최소여건의 시제품( MVP, Minimal Viable Product )을 만들어서 시장의 반응을 통하여 검증받고 제품을 개선해나가는 영리한(?) 방식이지요. lean 에는 여러 뜻이 있지만 여기서는 '군더더기를 뺀, 거품이 없는' 뜻이구요. 이미지는 린스트업의 창시자인 에릭리스가 쓴 책으로 국내 번역판도 나왔구요. » crimond ~(almost 6 years ago)

Stories tagged with 'ship'

Go to Storyboard
Tag search 'ship' (8 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
flagship

'해군의 기함, 주력 상품, 주력 서비스'를 의미하지요. 여기서 기함(旗艦)이란 함대의 군함 중에서 지휘관( commander )가 타고 있는 배( ship )로서 지휘관을 상징하는 기( flag )를 달고 있지요. 우리 주변에서 <플래그쉽>이 포함된 용어를 가끔 듣게되는데 '플래스쉽 모델( flagship model )'은 특정 회사에서 가장 잘나가는 모델을 말하고, '플래그쉽 스토어( flagship store )' 는 목좋은 위치에 만든 가게로 자기 브랜드를 알리려는 매장이지요.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
nausea

'욕지기, 메스꺼움' 을 의미하지요. 어원적으로 어근 naus( ship 배 )가 포함되어서 배를 타고 멀미( seasickness )를 한다는 뜻이 포함되어 있지요. vomiting( 구토 )와 다른 점은 울렁거리기만 할 뿐 실제로 입으로 나오는 것(?)이 없다는 점이지요 ㅎㅎ. Nausea was a side effect of the medication. ( 메스꺼움은 그 약의 부작용이었다. )

ClockLast updated: about 6 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
harbor vs port

두 단어 모두 '항구(港口)'인데 harbor는 선박( ship )이 정박하는 규모가 큰 항구이지요. 어원적으로는 hereheorg에서 유래되었는데 here( army 군대 )와 beorg( shelter 쉼터 ) 즉 '군대가 쉬는 곳'이라는 의미였다네요. The boat is at anchor in the harbor.( 그 배는 항구에 정박해있다. ) 반면에 port의 경우는 여객선( passenger ship, liner )이 입출항하거나 화물선( cargo shiip )이 선적하는 비교적 작은 항구이지요. The workers unloaded many goods in the port. ( 노동자들이 항구에서 많은 상품들을 배에서 내린다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
boat vs ship

배를 의미하는 단어로 boat와 ship이 있지요. boat는 '작은 배, 보트'를 의미하구요. The man is rowing a boat.( 그 남자는 배를 노젓고 있다. ) 'miss the boat' 는 숙어로 '기회를 놓치다' 이구요. 반면에 ship은 '커다란 배, 함대, 선적하다' 뜻을 가지구요. This ship is destined for Singapore.( 이 배는 싱가포르 행이지요. ) 같은 의미로 vessel( 그릇, 혈관,큰 선박 )도 있지요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
navigation

요즘은 대부분의 자동차에 <네비게이션>이 장착되어 운전하기가 참 쉽죠~잉. 동사 navigate( 배나 비행기를 조정하다 )의 명사형인 navigation은 '항해,항공' 등의 의미인데 오히려 차(car)에 설치되어 있네요^^. 어원적으로는 배( ship )를 의미하는 라틴어 어원 navis 가 포함되어 있지요. navigator는 '항해자, 항해하는 장치'인데 기독교 선교회 이름이기도 하구요.

ClockLast updated: about 6 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
SOS

구조( rescue ) 요청신호의 대명사(?)인 SOS는 선박이나 항공기에서 위급상황( emergency ) 발생시에 보내는 메세지로 'Save Our Ship' 또는 'Save Our Souls' 등의 다양한 설명이 가능하지요. 비행기나 선박의 국제 조난신호로 Mayday가 있는데 불어로 '와서 도와줘요( Come and help me. )라는 문장과 발음이 같아서 사용된다고 하네요. 노동절( May day )와 비슷하지요? 이는 이미지는 위급전화 부스( booth )인 것 같아요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Tag_blueStorybooks: 약어 모음(15)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
launch

'시작하다, 배를 진수하다, 우주선을 발사하다, 개시'등의 의미이지요. 어원적으로는 lance( 槍 창 )에서 나와서 마치 창을 던지는 듯이 진수하거나 발사한다는 뜻이 된 것이구요^^. The launch of the rocket was successful. ( 로켓의 발사는 성공적이었다. ) 육지에서 만든 ship( 배 )을 처음 물위로 띄우는 행사를 '진수식( 進水式 launching ceremony )'이라고 하지요.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
ferry

<페리>는 '나룻배,연락선'인데 요즘에는 주로 육지와 섬 또는 어떤 항구들 사이를 정기적으로 오가는 배( ship )를 의미하지요. 어원적으로 라틴어 어근 fer는 '옮기다(carry)'를 뜻하고 '카페리( car ferry )'는 사람이나 자동차( car )를 싣고 운항하는 배를 말합니다. The ferry service has been suspended because of the heavy storm. ( 폭풍우로 연락선 운항이 중지되었다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed