Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
perfect
'완전한, 완벽한, 완벽하게 하다'등의 의미이지요. 숫자 '10( ten )'도 10점 만점이라는 뜻으로 사용되기도 하니 'perfect 10'이라면 말할 것도 없겠지요^^. 어원적으로 접두사 per-( through 끝까지 )와 어근 fect( make 만들다 )가 합쳐져서 끝까지 만드니까 완벽하게 되는 것이지요. 문법의 시제에서 '완료형'을 perfect 라고도 부르구요. Your Chinese is still far from perfect. ( 당신의 중국어는 아직 완벽하지 못하다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
from scratch
'사전준비도 없이,맨처음부터( from the beginning )'를 의미하는 숙어( idiom )이지요. scratch는 '~ 을 할퀴다,할큄'인데 혹시 땅을 갈은 바닥에서부터 시작한다는데서 나온 것이 아닐까 싶네요^^. scratch 앞에 a,the 같은 관사가 붙지않는다는 점에 유의해야 하구요. His company went bankrupt and he had to start over from scratch. ( 그의 회사가 부도가 났다. 그리고 그는 맨땅에서 시작해야만 했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
conductor
'지휘자, 안내원, 전도체'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 duct( lead 인도하다 )가 합쳐져서 사람들을 함께 앞에서 인도하는 의미가 된 것이구요^^. He was a conductor of famous orchestras worldwide. ( 그는 세계적으로 유명한 오케스트라의 지휘자였다. ) 그리고 전기가 통하는 도체(導體)의 의미도 있고 여기서 semi-conductor( 반도체 )도 나온 거지요. Copper is a good conductor of electricity. ( 구리는 전기의 양도체이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
strategy
'전략(戰略)'은 군사용어에서 나온 단어로서 '전쟁(war)을 전반적으로 이끌어나가는 방법이나 책략'을 의미하지요. 전략과 자주 비교되는 용어로 '전술(戰術 tactics)'이 있는데 전략의 아래 개념으로 '개개 전투에 관계되는 방책'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어 strategos(general 장군)에서 유래되어서 장군이나 대장은 전략을 세우는 사람이라는 것을 알 수 있군요^^. 우리도 성공하는 인생전략을 세워야겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
missile
'미사일'로 '유도탄(誘導彈)'이라고도 부르지요. 무선이나 적외선등에 유도되어서 원하는 목표물에 날아가서 명중시키는 포탄을 말하구요. 영국식 발음은 '미사일'인데 미국식으로는 '미쓸'이지요^^. 영영사전에는 'weapon that can be thrown' 으로 되어있고 어원적으로 어근 mittere( send 보내다 )에서 유래된 단어이지요. They had developed a missile with a range of 1,000 kilometers. ( 그들은 사정거리 1,000 킬로미터의 미사일을 개발했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
anecdote
'일화, 개인적인 진술'을 의미하는데 일화(逸話)란 세상에 널리 알려지지 않은 흥미있는 이야기( story )이지요. 어원적으로 접두사 an-( not 부정 )과 어근 ekdotos( published 발표된 )이 합쳐져서 아직 세상에 발표되지 않은 뜻이 된 것구요^^. He told us several amusing anecdotes about his youth. ( 그는 자신의 젊은 시절의 몇가지 재미있는 일화를 우리에게 말했다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
statistics
'통계(統計)'를 의미하는데 발음이 어려운(?) 단어이지요. 학교다닐땐 어렵고 재미없었던 통계가 사회에 나와보면 상당히 필요하다는 것을 알 수 있지요. 망망대해를 항해하는 배에서 사용되는 나침판처럼 통계는 우리가 세상을 살아가는데 큰 방향성을 알려주는 필요한 도구라고 하네요^^. 어원적으로 어근 status(상태)가 포함되어서 통계란 데이터(data)의 분포 상태를 공부하는 학문인 것이지요. 최근에 대세로 떠오른 빅데이터(big data)로 인하여 통계의 중요성이 더욱 부각되는 상황이구요. '통계를 보면 미래가 보인다' 라는 말도 하더군요. 그리고 학문을 의미하는 단어들은 's'로 끝나도 단수로 취급하는건 알고 있으시지요? » crimond ~(over 4 years ago)
gynecologist
'부인과(婦人科) 의사, 부인과 전문의'를 의미하는데 여성 생식기관( female reproductive system )과 관련된 질환을 치료하는 의사( doctor )를 말하고 gynecology 는 '부인과, 부인과학'을 말지요. 어원적으로 어근 gyne( woman 여성 )와 logos( science 과학 )이 포함된 단어이구요. He works hard as a gynecologist who specializes in menopause. ( 그는 폐경기 전문인 부인과의사로 열심히 일한다. ) 참고로 obstetrician( 산과 의사, 산과 전문의 )는 임신 및 분만과 관련된 질환을 다루는 의사인데 중복되는 분야가 많아서 우리가 잘 아는 '산부인과(産婦人科)'가 된 것이지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
shrimp
'새우,작은 새우'를 의미하는데 구부러지는 모양을 보여서 어원적으로 shrink( 구부러지다,오그라지다 )에서 나왔다고 하네요^^. 큰 새우는 prawn 이구요. For romantic dinners, they choose shrimp and lobster. ( 낭만적인 저녁식사를 위하여, 그들은 새우와 바다가재를 선택했다. ) 새우,게,가재처럼 껍질에 싸여있고 속살이 부드러운 갑각류( crustacean )는 다 맛있어요 ㅎㅎ. 그런데 새우에는 콜레스테롤( cholesterol )이 많아서 주의해야 한다고 하네요. » crimond ~(about 7 years ago)
several
'각각의, 각자의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 separ( separate 분리된 )에서 유래되어서 '각각 떨어져서 있는( existing apart )' 뜻이 된 것이지요. 중학교 영어샘이 '쇠불알은 여러개가 떨어져있다' 라는 황당한(?) 암기방법을 알려주신 기억이 나네요 ㅋㅋ. He watched the movie several times before. ( 그는 이전에 그 영화를 여러 번 봤다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)

Stories tagged with 'criminal'

Go to Storyboard
Tag search 'criminal' (4 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
mafia

19세기 이탈리아 시칠리아섬에서 시작된 범죄조직 <마피아>는 미국으로 넘어가서 뉴욕, 시카고를 중심으로 활동무대를 넓히게 되지요. 마피아는 시칠리아섬 말로 '아름다움' 또는 '자랑'이라는 뜻이라니 상당히 와전(?)된 셈이군요^^. 예로 부터 시칠리아섬은 지배계급의 수탈이 심했고 전쟁이 많았던 지역이였고 가족 중심으로 뭉쳐서 '피의 복수( Vendetta )'가 일상화된 것이라네요. 마피아의 연매출이 이탈리아 1년 국민총생산(GDP)의 7%를 차지한다니 대단하네요. 참고로 삼성전자는 우리나라 GDP의 13% 정도이구요. 그래서 '마피아를 제대로 알아야 이탈리아를 제대로 이해할 수 있다.'라는 말도 생긴거 같아요. 이미지는 마피아를 소재로 제작된 영화로 프란시스 포드 코폴라 감독의 <대부(Godfather)>로 촬영 장소를 마피아들이 감시해서 마피아라는 말 대신에 패밀리라고 했다네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 1 year ago (Net175.198.52.183)
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
montage

<몽타주>는 범죄수사를 할 때 범인(criminal)의 사진을 입수할 수 없을 때 목격자들의 기억에 의해서 합성으로 만들어진 범인 사진을 의미하지요. 이 단어는 원래 건축용어였는데 영화, 미술 등 다양한 분야에서 사용되구요. 어원적으로 프랑스어 monter(모으다,조합하다)에서 유래되어 조각 요소들을 모아서 하나의 큰 그림(big picture)을 그린다는 의미가 된 것이지요. 영화에서는 다양한 영상을 편집(editing)하는 짜깁기 과정을 말하구요. 미술영역에서는 기존의 이미지들을 잘라내어서 한 화면 위에 붙여서 완성하는 회화기법으로 학창시절에 한번 씩 경험해본 적 있을거예요^^.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net222.109.55.103)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
CCTV

CCTV( Closed Circuit Television, 폐쇄회로 TV )는 사생활 침해( invasion of privacy )의 논란에도 불구하고 범죄예방( crime prevention ) 효과로 인해 사용이 급증하고 있지요. 그리고 중국중앙방송( China Central Television )도 CCTV 라고 하구요^^. People are spied on everywhere by CCTV. ( 사람들은 CCTV에 의해서 어디에서나 감시당한다. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net175.213.58.202)
Tag_blueStorybooks: 약어 모음(15)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
manacle

범죄자( criminal )의 손목( wrist )에 채우는 '수갑(手匣), 수갑을 채우다'를 의미하는데 명사의 경우에는 주로 복수형으로 사용되지요. 어원적으로는 hand( 손 )를 의미하는 라틴어 어근 manus( 손,잡다 )에서 나왔구요. 동의어로는 handcuffs( handcuff는 동사 ), bracelet( 팔찌,수갑 )등이 있지요. His hands were manacled behind his back.( 그의 두손은 등 뒤로 수갑채워졌다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed