Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
justice
'정의(正義),공정,재판'을 의미하는데 얼마전에 하버드대에서 '정의'라는 과목을 강의하는 <마이클 샌델>교수의 세계적인 베스트셀러 <정의란 무엇인가?> 출간 이후에 부쩍 사회적인 관심이 높아진 단어이지요. 어원적으로는 '법( law )'을 의미하는 라틴어 jus 에서 유래되었고 just( 정의의,올바른,바로 )도 같은 맥락을 가진 단어이지요. God is on the side of justice. ( 신은 정의의 편에 계신다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
vitamin
<비타민>은 생명체가 살아가는데 반드시 필요한( essential ) 분자(molecule 分子)로서 비록 소량이지만 생체 내에서 합성이 않되거나 부족하여 외부로 부터 섭취를 해야만 하는 영양소( nutrient )입니다. 현재까지 13종이 발견되었다고 하네요. 어원적으로 vital( 생체의 )과 amine( 아민 화학물질 )이 결합된 단어지요. Vitamin deficiency can lead to illness. ( 비타민 결핍증은 질병에 이르게 할 수 있다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
drunken vs drunk
drink( 마시다, 술마시다 )의 과거분사는 2개가 있는데 drunken, drunk 이고 이들은 둘 다 '술취한' 의미의 형용사로서 사용되기도 합니다. drunken 은 명사를 수식하는 한정적인 용법으로 사용되는데 이미지에서 처럼 액션무술 배우 성룡의 <취권( drunken master )> 로 쓰이고, 우리나라 가수 중에 'drunken tiger' 도 있잖아요? drunk 는 서술적인 용법으로 사용되어서 He was already drunk. ( 그는 이미 취했어. ) 처럼 쓰입니다. » crimond ~(almost 8 years ago)
tragedy
'비극(悲劇),참사'를 뜻하는 단어인데 어원적으로는 고대 그리스에서 노래대회에서 상품으로 주는 '염소(goat)'를 의미하는 tragos에서 나왔다고 하네요. 아마도 염소 울음소리가 비극적이고 처량하게 들렸나봐요^^. 희극(喜劇 comedy)의 반대말로 형용사형은 tragic 이지요. 그런데 특이하게도 고대 그리스 연극에서 비극이 희극보다 먼저 생겼다네요. Life is a tragedy full of joy.( 인생은 기쁨으로 가득찬 비극이다. ) 그런데 이 문장 내용에는 잘 동의가 되지 않는데요 ㅎㅎ » crimond ~(almost 8 years ago)
lobbyist
'로비스트'는 특정 조직의 이익을 위해 의회( parliament ) 공작 운동 및 청탁을 하는 사람을 말하지요. 영국의 국회의원들이 국회의사당에 모여서 회의하다가 로비( lobby )에서 휴식을 취하는데 여기에 청탁하려는 사람들이 나타났는데 이들을 lobbyist 라고 불렀지요^^. He is one of the most influential lobbyists in the United States. ( 그는 미국 내에서 가장 영향력있는 로비스트들 중의 한명이다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
hope vs wish
두 단어 모두 '~ 을 원하다, ~ 을 바라다' 라는 같은 의미이지만 차이점이 있지요. hope 는 실현 가능한 일에 대한 바램을 나타내지요. 또한 타동사로서 목적절로 'that 절'을 사용하지요. They hope that it will happen. ( 그들은 그것이 일어나기를 바란다. ) 반면에 wish 는 실현 가능성이 낮거나 불가능한 일에 대한 바램에 사용되지요. I wish you a Merry Christmas. ( 즐거운 성탄절 보내시길 바랍니다. ) 그런데 이 말은 메리크리스마스가 실현 가능성이 없단 말인가요? ㅎㅎ » crimond ~(over 7 years ago)
observatory
'관측소, 천문대(天文臺), 전망대'를 의미하고 동사형은 observe( 보다, 관찰하다, 준수하다 )인데 다른 명사형으로 observation( 관찰, 관측, 논평 )도 있지요. 어원적으로 접두사 ob-( on 위로 )와 어근 serve( keep 지키다 )가 합쳐져서 대상을 계속해서 지켜보니까 관찰하다라는 뜻이 된 것이지요. They went to an observatory located on the summit last weekend. ( 그들은 지난 주말에 산정상에 위치한 천문대에 갔다. ) 이미지는 천체망원경( astronomical telescope )으로 하늘의 행성( planet )들을 관찰하는 천문대이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
painkiller
pain( 통증 )을 kill( 죽이다, 줄이다 ) 하기 위한 약제( drug )이지요. painkiller 는 구어체로 말 그대로 '진통제(鎭痛劑)'이구요 같은 이름의 게임도 있더군요^^. analgesic 은 '진통의, 무통의, 진통제' 로 정식적인 단어이지요. He underwent surgery and was on painkillers for two months. ( 그는 수술을 받았고 2개월 동안 진통제를 복용 중이다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
surrender
'항복하다, 포기하다, 항복( submission )' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 sur-( over 위의 )와 render( 주다 )가 합쳐져서 나의 모든 권리를 위로 건네주는 것이 항복이 된 것이구요^^. 'unconditional surrender' 는 무조건 항복이고, 'surrender to ~' 는 숙어로 '~ 에게 항복하다' 라는 뜻이지요. As a sign of surrender he kneeled down to the ground. ( 그는 항복의 표시로 땅에 무릎을 꿇었다. ) 이미지에 보이는 야옹이가 너무 귀엽네여( So cute! ) ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
in the doghouse
doghouse 는 말그대로 개집( dog house )인데 숙어 'in the doghouse' 는 특이하게도 '면목을 잃어, 인기를 잃은, 미움을 사는' 뜻을 가지지요. 아내에게 잘못을 한 남편이 면목이 없어서 개집에 들어가 있다고 생각하면 이해가 갈 것 같은데요^^. 이거 남자들이 점점 약해지는데요 ㅠ. 그럼 개는 어디로 가나요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 6 years ago)

Stories tagged with 'foolish'

Go to Storyboard
Tag search 'foolish' (4 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
dummy

<더미>는 '마네킹, 꼭두각시, 바보, 자동차 충돌에 쓰이는 인형' 등의 다양한 뜻을 가지는 단어이지요. 어원적으로는 dumb( mute 조용한, foolish 멍청한 )과 접미사 -y 가 합쳐져서 '말없이 멍청한' 뜻이 된 것이구요. 이미지는 1991년 IDG 북스에서 처음 발간된 왕초보를 위한 실용서적 더미시리즈( for dummies series )로 여기서 dummy 는 멍청이보다는 '왕초보( nooblette )'라는 뜻이지요^^. 정말 다양한 분야에서 천여종이 넘는 시리즈가 출판되었는데 국내에서는 '더미에게 물어봐' 라는 제목의 번역서들이 나오고 있지요. 또한 더미에는 자동차 충돌시험에서 사용되는 인형이라는 뜻도 있는데 예전에는 사람 시체나 살아있는 동물을 사용하다가 사람 모양의 마네킹으로 바뀌었구요. IT 분야에는 '더미데이타'라는 용어가 있는데 테스트를 위해서 입력하는 가짜 데이타를 뜻하구요.

ClockLast updated: over 1 year ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
stupid

'멍청한,어리석은(foolish)' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 보면 라틴어 stupidus(놀라운 일을 당해서 어리둥절하다, 놀라서 기절하다)에서 나왔는데 엄청 놀라서 멍해진 상태를 의미하지요^^. 또한 라틴어 stupire가 '깜짝 놀라게하다'라는 뜻으로 '멍청함이 세상을 놀라게 한다'라고 멋지게 설명하는 책이 바로 이미지에 보이는 'Be stupid!( 바보가 되라! )'이지요 ㅎㅎ. '바보같음이 위대함의 시작'이며 '똑똑한 놈 위에 바보같은 놈이 있다'라고 우리를 일깨워주네요^^. 이제 stupid는 '어리석다'보다는 '우직하다'라는 생각이 드는군요. 또한 1992년 미국 대선에서 빌클린턴이 내세운 'It's economics, stupid.( 문제는 경제야, 바보야 )'라는 슬로건이 유명하지요.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : stupid1 foolish4
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
dumb

'말을 못하는(mute), 바보같은(foolish), 멍청한' 의미의 형용사이지요. 이미지는 영화 '덤앤더머( Dumb and Dumber )'인데 비교급을 사용하여 '바보같은 그리고 더 바보같은' 으로 두명이 쌍으로 바보짓을 한다는 재미있는 뜻의 제목이구요^^. She has been dumb from birth. ( 그녀는 태어날 때부터 벙어리였다. )

ClockLast updated: about 2 years ago (Net125.142.12.11)
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Stay hungry, stay foolish.

어제 스티브잡스가 세상을 떠났어요 ㅠ. 정말 인생무상을 다시 한번 느끼게 해준 사건이지요. 2005년도 스탠포드 대학 졸업식( commencement )에서의 명연설( address )을 다시 보게되었어요. 연설의 마지막 부분에서 'Stay hungry, stay foolish.( 늘 갈망하고 우직하게 나아가라 )' 라는 명문장이 가슴에 와닿네요. 삼가 고인의 명복을 기원합니다.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed