Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
diagonal
'대각선의,사선의,대각선' 의미를 가진 단어이지요. 대각선(對角線)이란 다각형( polygon )에서 이웃하고 있지 않은 두 꼭지점을 잇는 선을 의미하는데 글로 정의하려니 어렵게 되었는데 이미지에서 보는대로이지요^^. 어원적으로 라틴어 접두사 dia-( across 가로질러서 )와 어근 gonis( angle 각 )이 합쳐져서 각을 가로질러서 마주 본다는 의미가 된 것이지요. 참고로 모니터( monitor )의 크기는 대각선의 길이로 표시하는데 단위가 인치(inch)이지요. 이것도 cm 단위로 바꾸어서 표기해야하는 거 아닌가여? » crimond ~(about 5 years ago)
coffee break
<커피브레이크>는 업무 도중에 하던 일을 잠시 멈추고 커피나 스낵( snack )을 즐기는 짧은 휴식시간을 말합니다. 여기서 break 라는 단어가 사용된 것은 '일의 큰 덩어리를 쪼개다,찢다' 의미로 중간 중간을 끊는다는 뜻이기 때문이지요. 비슷한 의미로 'lunch break( 점심시간 )', 'smoke break( 담배피는 시간 )' 등이 있지요. We've studied hard, let's take a coffee break now. ( 우리 공부 많이 했어요, 이제 커피 좀 마십시다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tabloid
'타블로이드'는 일반적인 신문( newspaper ) 크기의 1/2정도의 판형으로 제작된 신문을 의미하는 외래어( loanword )이지요. 주로 생활정보지나 특정 분야의 소식지같은데 많이 사용되지요. 어원적으로는 table( 평판,테이블 )과 '~과 같은( like ~ )'을 의미하는 접미사 -oid 가 결합된 단어지구요. 가수 '타블로'와는 전혀 관련이 없군요 ㅎㅎ. Tabloid newspapers love to dig up scandal. ( 타블로이드 신문들은 스캔들 들추기를 좋아한다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
yesterday
역사상 최고의 팝송이라고 불리우는 <예스터데이>를 모르시는 분은 없겠지요? 이곡은 영국의 세계적인 록밴드 비틀즈 폴매카트니 작곡, 존레논 작사로 대중음악 역사상 가장 많은 레코딩과 커버( cover )로 기네스북 기록을 가지고 있지요. 어원적으로 고대 게르만어 gestaron( 어제 )에서 유래된 단어이구요. yesterday 와 관련된 몇가지 표현들이 있는데요. I wasn't born yesterday. ( 저 그렇게 어리석지 않아요. ) 여기서 'born yesterday( 어제 태어났으니까.. )'는 아직 미숙하고 순진하다는 뜻이지요^^. 또 이런 표현도 있지요. I need it yesterday.( 당장 필요하다. ) 현재 시제를 사용하여 어제 필요하다는 표현이 재미있네요^^. Yesterday is history. ( 어제는 역사다. ) Tomorrow is mystery. ( 내일은 미스테리다. ) Today is gift. ( 오늘은 선물이다. ) 후회하지 않을 어제를 만들기 위해서 오늘을 열심히 살아야겠어요~. » crimond ~(12 months ago)
vote
'투표(投票),투표를 하다'의미로 devote(바치다,헌신하다)에서 유래되었다고 하네요. How did you vote at the last election? ( 당신은 지난번 선거에 투표하셨나요? ) 'take a vote for~'는 '~에 대하여 투표를 하다'라는 숙어이구요. Let's take a vote for picnic.( 피크닉에 대하여 투표를 하자. ) 투표라는 단어가 '표를 던지다'라는 의미이므로 'cast a vote'도 '투표를 하다'이구요. <캐스팅보트(casting vote)>는 찬반 수가 같을 때 행하는 의장의 결정투표를 뜻하지요. 동의어로는 ballot, poll 등이 있구요. » crimond ~(over 7 years ago)
detail
'세부사항, 상세히 알리다' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 de-( apart 떨어져서 )와 어근 tail( cut 자르다 )이 합쳐져서 조각조각 잘라서 떼어내니 세부사항이 되는 거지요^^. 'in detail' 은 숙어로 '상세하게' 뜻을 가지구요. The boss was overlooking a detail. ( 그 사장은 세부사항을 간과했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
flat tire
자동차 타이어가 '빵꾸( 일본식 영어발음 )'가 나는 경우를 모양 그대로 'flat tire( 납작한 타이어 )' 라고 합니다^^. 같은 의미로 blowout 또는 puncture 도 있구요. I got a flat tire on my way to work. ( 출근할 때 펑크가 났어. ) tire 는 펑크라는 의미도 있지만 동사로 '피곤하게 하다, ~ 을 싫증나게 하다' 뜻도 있고 여기서 'tired( 피곤한 )'이 나왔지요. » crimond ~(over 7 years ago)
domino effect
<도미노 현상>으로 도미노 골패를 세워놓고서 하나를 넘어뜨리면 연속해서 붕괴가 확산되는 현상을 말하지요. domino 는 성직자들이 겨울에 입는 두건달린 외투를 말하는데 이는 주인을 의미하는 라틴어 dominus 에서 유래되었다고 하네요^^. 이후에 가면이 달린 외투를 거쳐서, 점을 찍은 골패의 모양이 이와 비슷하다하여 <도미노> 이름이 되었구요. 그러고 보니 <도미노 피자( Domino's Pizza )> 로고에 골패의 문양이 그려져 있더라구요 ㅎㅎ. 왜 피자 회사이름을 이렇게 만들었는지 궁금하구요. » crimond ~(over 7 years ago)
Star of David
'다윗의 별'은 이스라엘 국기( Israeli flag )를 의미하며 일명 'Shield of David( 다윗의 방패 )'라고 부르기도 하지요. 이스라엘 역사에서 골리앗과 싸운 용맹스런 다윗왕을 내세운 것이겠지요. 우리가 잘 아는 오각형 모양의 별( star )이 아니라 정삼각형 2개를 겹쳐놓은 hexagram( 육선선형 )모양이지요. 또한 이 문양은 유대교( Judaism )의 상징( symbol )이기도 하구요. My friend has the Star of David on his arm. ( 나의 친구는 팔에 다윗의별 문양이 있다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
default
그리스(Greece)가 국가부도 상황의 <디폴트>위기에 빠졌다는 뉴스가 나오고 있지요. default 는 '채무 불이행, 체납하다' 등의 의미를 가지는데 국가의 경우에는 다른 나라에 진 빚(debt)을 아예 못갚겠다고 파산선언을 하는거지요 ㅠ. 그야말로 'Sue me! (고소해라,배째라~)'인셈이지요^^. 이 단어의 다른 뜻으로는 컴퓨터 분야에서 응용 프로그램에 사용자가 별도로 어떤 값을 설정하지 않았을 때의 기본값을 의미하지요. 예를 들어서 아래아 한글 프로그램을 작동시키면 기본으로 한글 입력모드로 디폴트값을 가지게 되구요. 참고로 'by default'는 싸우지 않고 이기는 '부전승(不戰勝)으로' 라는 뜻이지요. Our team won by default.( 우리팀은 부전승을 했다. ) » crimond ~(over 3 years ago)

Stories tagged with 'reckon'

Go to Storyboard
Tag search 'reckon' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
computer

<컴퓨터>는 정보기술( IT, Information Technology ) 분야의 핵심이고 계산(calculation)이나 데이터 처리(data processing)를 프로그래밍을 통하여 처리하지요. 동사형 compute(계산하다)에 명사형 접미사 -er 이 결합되었고 어원적으로 강조의 접두사 com-과 어근 pute( reckon 계산하다, think 생각하다 )가 합쳐져서 컴퓨터는 역시 계산하는 기계라는 뜻이겠지요^^. The students spend too much time in computer games. ( 그 학생들은 컴퓨터 게임에 너무 많은 시간을 보낸다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed