Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
vivid
불황( depression )이 계속되면 사람들의 옷차림이나 악세사리 색상이 'vivid color( 원색 原色 )'을 선호하게 된다고 하네요. 어원적으로 어근 viv(e) 는 live( 살다,살아있는 ) 의미이구요. 생생하고 강렬한 색상을 표현할 때 'vibrant color' 라고도 하구요. 또 여자들의 화장이 짙어지고, 미니 스커트가 유행이구요. 왜 그럴까요? 혹시 종족번식의 유전자( gene )가 발현되는 것은 아닐까요? ㅋㅋ My memory of him is very vivid. ( 내 기억속의 그는 매우 생생하다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
organization
'조직, 단체( group ), 기구( structure ), 준비' 등의 의미를 가지고 동사 organize( 준비하다, 조직하다, 체계를 잡다 )의 명사형이지요. 어원적으로 organ( 장기, 기관 )에서 나온 단어로 장기(臟器)로서의 모양을 갖추어야 제 기능을 하는 것이구요. 사실 조직이 무섭기에 '조직의 쓴맛을 보여주마!'라는 말도 자주 하잖아요 ㅎㅎ. The country had formally joined the World Trade Organization. ( 그 나라는 WTO에 공식적으로 가입했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Munchkin
<먼치킨>은 다양한 뜻을 가진 멋진(?) 단어라는 생각이 들어요. '뭔 치킨이여?( What chicken? )' 라는 썰렁한 유머도 있는데 치킨가게 이름으로 좋을 것 같군요 ㅋㅋ. 원래 이 단어는 <오즈의 마법사>에 나오는 난쟁이( dwarf ) 종족을 가르키는 신조어였는데 어원이 확실치 않지만 '뮌헨의 아이들( Munchner kind )'에서 유래되었다고도 하더군요. 말그대로 작고 귀여운 의미가 있어서 다리가 짧고 아담한 '먼치킨 고양이( Munchkin cat )'도 있구요. 또한 던킨도너츠에서 파는 동그랗고 작은 볼형태의 도넛도 '먼치킨'이라고 하더군요. 그리고 제가 제일 좋아하는(?) 먼치킨은 이미지에서 보이는 극강의 파워를 가지고 드래곤도 작살내는 게임 캐릭터인데 왜 이런 정반대의 의미를 가지게 되었는지 모르겠어요 ㅠ.ㅠ » crimond ~(almost 6 years ago)
graduation
'졸업, 졸업식'을 의미하고 동사형은 graduate( 졸업하다 )인데 '대학졸업자'도 되지요. 어원적으로 어근 grad( step 단계,걸음 )이 포함되어서 단계를 밟아나가야 졸업을 할 수 있는거구요^^. 그러고 보니 gradual( 점진적인, 서서히 일어나는 )도 같은 느낌이 드네요. What are you going to do after your graduation? ( 당신은 졸업 후에 뭘 할려고 하나요? ) » crimond ~(over 6 years ago)
folk song
시적인 가사와 감성 풍부한 잔잔한 멜로디를 가지는 <포크송( folk song )>은 우리나라 사람들의 정서( feeling )와 잘~ 맞아떨어지지요. 포크송은 세계 각국의 민중들이 부르는 민요(民謠)인데 특히 북미 또는 영어권의 민요를 의미한다고 하네요. 유난히 통기타와 잘 어울어지는 노래이구요. folk 는 '일반적인 사람들( people ), 가족( family )' 의미를 가진 단어인데 원래 발음은 [포크]가 아니라 [포우크] 이지요^^. Give my best to your folk. ( 당신 가족에게 안부를 전해주오. ) » crimond ~(about 6 years ago)
backstabber
'배신자, 반역자( betrayer,traitor )'를 의미하는데 단어의 구성처럼 등 뒤에서( back ) 찌르는( stab 뾰족한 것으로 찌르다 ) 사람(-er)이 바로 배신자(背信者)인 것이지요^^. 역사적으로 유명한 배신자로는 고대 로마시대(B.C 44년)에 율리우스 카이사르( Julius Caesar )를 암살한 브루투스( Brutes )가 있지요. 브루투스를 자신의 아들처럼(?) 생각했던 카이사르의 '브루투스, 너마저?( E tu, Brute? )'라는 한마디는 지금도 유명하구요. » crimond ~(over 5 years ago)
condominium
<콘도미니엄>인데 줄여서 그냥 <콘도>라고 부르지요. 공동지분을 가지고 있는 공동 주택이나 아파트로 주로 휴가( vacation ) 때 많이 사용하는데 어원적으로는 '함께,같이' 의미의 접두사 con- 과 '주인(lord)'을 뜻하는 라틴어 어근 dominus가 합쳐져서 '공동의 주인'인 건축물이 된 것이라네요^^. She recently bought a condo and spent summer vacation there.( 그녀는 최근에 콘도를 구입하고 여름휴가를 거기에서 보냈다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
a blessing in disguise
'변장한 축복'이라는 의미의 관용적인 숙어이지요. 우리가 불행이라고 생각했었는데 행운(happiness)으로 변하게 되면 '인생지사 새옹지마(塞翁之馬)'라고 하는데 영어에도 이런 표현이 있는 것을 보면 사람 사는데 동서양이 따로 없는 것 같아요^^. 어쩌면 이래서 인생은 살아볼 만할 수도 있겠지요? Sometimes the worst situation can be a blessing in disguise. ( 때때로 가장 최악의 상황이 의외의 행운이 될 수있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
carrot and stick
'당근과 채찍, 회유와 협박' 이라는 표현이지요. 그런데 stick 은 채찍( whip )이 아니라 '막대기, 스틱, 찌르다' 이니 정확하게는 '당근과 막대기'가 맞겠지요? ㅎㅎ 말을 원하는 방향으로 가도록 하려면 당근으로 유혹하거나 막대기로 때려야되는데 적절하게 섞어서 사용해야지요^^. The government have introduced carrots and sticks aimed at young drivers. ( 정부는 젊은 운전자들을 대상으로 당근과 채찍을 내놓았다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
ankle
'발목'으로 어원적으로 angle( 각도,구부러지다 )에서 유래된 단어이지요. 다리( leg )와 발( foot )를 연결해주는 관절( joint )이구요. 'sprain ankle'은 '발목을 삐다'라는 표현이구요. I sprained my ankle and it swelled up. ( 나는 발목이 삐었고 부어올랐다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'cat'

Go to Storyboard
Tag search 'cat' (6 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Hello Kitty

너무나 귀여운 <헬로키티>는 일본에서 가장 비싼 캐릭터( character )로 자산가치가 약 20조에 달한다네요. 1975년에 일본의 캐릭터 전문기업 산리오의 디자이너 시미즈 유우코에 의해서 탄생되었는데 당시 가장 인기있었던 개(dog)를 모델로 한 애니메이션 캐릭터 스누피(Snoopy)에 대항하기 위해서 일본인에게 인기있는 고양이(cat)를 내세웠지요^^. 처음에는 이름없는 흰고양이였다가 인기를 얻자 <거울나라의 앨리스>에서 앨리스가 키우는 고양이 이름인 "kitty"라고 했다네요. 헬로키티가 일본을 비롯한 아시아에서는 높은 인기를 구가했지만 서양에서는 냉담했지요. 그 이유는 동양인들은 눈을 중심으로 감정 표현을 하는데 반해 서양인들은 입을 중심으로 표현하기에 입이 없는 헬로키티에 대하여 서양인들은 낯선 것이겠지요 ㅠ. 2000년초 빌게이츠가 디지털 판권을 우리돈 6조원에 제시했다가 단번에 거절 당했다는 일화도 있구요. 잘~키운 캐릭터는 정말 대박이네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: 4 months ago (Net61.255.47.9)
Share_thisTags : hello2 kitty1 cat6
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
catfish

고양이(cat) 같은 수염이 있다고 해서 catfish 가 된 메기는 민물(fresh water)에 사는 야행성 물고기로 수중동물들을 닥치는 대로 잡아먹는 포식자(predator)이지요^^. 미꾸라지 통에 메기를 넣으면 피해다니느라 미꾸라지들이 활기차게 된다는 일명 <메기효과( Catfish Effect )>의 주인공이구요. 근데 최근의 연구에 의하면 포식자를 보기만해도 당장은 활기차 보이지만 스트레스가 증가해서 면역력이 약화되고 이로 인해서 성장이 억제되고 잦은 감염으로 사망률이 4배에 이른다네요 ㅠ. 여담이지만 어렸을 때 '옛날에 금잔디 동산에..' 로 시작하는 노래 <매기의 추억>에서 매기가 여자이름 Maggie 인줄 모르고 '여기 메기가 왜 나오는거지?' 궁금했었어요 ㅋㅋ.

ClockLast updated: almost 3 years ago (Net210.178.84.16)
Share_thisTags : catfish1 cat6
Tag_blueStorybooks: 물고기 세상(15)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
catwalk

패션쇼(fashion show)에서 패션 모델(model)들이 걸어다니는 좁은 통로를 의미하고 동의어로 runway(활주로)도 있지요. 모델들이 걸어다니는 모습이 마치 고양이(cat)가 우아하게 걸어다니는(walk) 모습과 같아서 생긴 단어같아요^^. 참고로 'cat walk' 는 소리날까 조심해서 걷는 고양이 걸음을 뜻하지요.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.241)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cats and dogs

오늘같이 비가 엄청나게 퍼붓는 날에 사용하는 '억수같이, 매우( very heavily )' 라는 뜻을 가진 관용어구이지요^^. It's raining cats and dogs. ( 비가 억수같이 온다. ) 이런 뜻을 가지게 된데에는 재미있는 유래가 있지요. 옛날에 하수구 시설이 나빠서 비가 많이오고 나면 개와 고양이들이 빠져 죽어있었고 이를 보고 비가 엄청 왔구나 했다네요^^. 또 다른 설명으로 개와 고양이가 치열하게 싸우는 모습을 표현했다는데 실제로는 생각보다 고양이하고 개가 별로 안 싸우는데요 ㅠ.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
curious

'궁금한, 호기심많은' 의미로 '~에 관하여 호기심이 있는'으로는 'curious about~'을 사용하지요. 어원적으로 어근 cur( care 주의,관심 )에서 이런 뜻이 된거지요. Most children are very curious about animals.( 대부분의 어린이들은 동물에 매우 호기심이 많다. ) 아마도 고양이(cat)가 호기심이 많은 동물이라서 'curious as a cat(호기심이 강한)'라는 표현도 사용되구요. 동의어로는 inquisitive가 있고 명사형은 curiosity 인데 '호기심'뜻만 있는 것이 아니라 '골동품(antique)'도 되지요.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.241)
Tag_blueStorybooks: as ~ as 숙어집(12)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
copycat

<카피캣>은 '맹목적으로 모방하는 사람,흉내내는'등의 나쁜(?) 의미이지요. 이 단어가 이런 뜻을 가지게 된 유래는 여러가지가 있는데 첫째로 16세기 영국에서 cat(고양이)를 경멸적인 사람을 지칭하는데 사용되었다고 하네요. 또한 영리한 고양이처럼 흉내를 잘 낸다는 데서 나왔다는 설도 있구요. 얼마전에 스티브잡스가 삼성전자 제품을 copycat 이라고 했구요. 그런데 이미지에 있는 이 책은 '창조적인 모방'이라는 긍정적인 의미로 카피캣을 사용하네요^^.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed