Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
hilarious
'유쾌한, 즐거운, 아주 재미있는' 의미의 형용사이고 명사형은 hilarity( 아주 우스움, 재미있슴 )이지요. 어원적으로 그리스어 hilaros 에서 나와서 어근 hilar( cheerful 발랄한, 쾌활한 )이 포함된 단어이지요. The show was so hilarious that I couldn’t stop laughing. ( 그 쇼가 너무 재미있어서 웃음을 멈출 수가 없었다. ) 참고로 Hilary 는 여자이름으로도 사용되는데 아마도 발랄한 모습과 어울리기 때문이 아닐까 하네요^^. 우리가 잘아는 미국의 힐러리 여성장관은 Hillary 로 약간 스펠링이 다르지요. » crimond ~(about 6 years ago)
democracy
'민주주의(民主主義)'는 국가의 주권이 국민에게 있고 국민을 위하는 정치제도를 말하지요. 어원적으로는 그리스어 demos( people 민중 )과 kratos( rule 지배 )가 합쳐진 demokratia에서 유래되었기에 국민이 지배하는 제도인 것이지요^^. 민주주의자는 democrat 라고 하지요. Democracy had its beginnings in ancient Greece.( 민주주의는 고대 그리스에서 시작되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
champagne
유난히 성격이 급한(?) 우리 국민들은 성급하게 축배를 든다는 '샴페인을 너무 일찍 터뜨렸다( pop champagne too soon )'라는 표현을 많이 들어왔지요 ㅠ. <샴페인>은 프랑스 상파뉴(champagne) 지방에서 만든 스파클링 와인( sparkling wine )으로 상파뉴의 영어식 발음이지요^^. 1688년 수도승 돔 페리뇽(Dom Perignon)이 발효가 끝나지 않은 포도주병에 코르크 마개를 했다가 폭발하는 것을 보고 우연히(?) 개발되었다네요. 그래서 다른 지방에서 생산된 스파클링 와인에는 샴페인이라는 명칭을 사용하지 못하도록 법으로 규정해놓았요^^. 샴페인을 터뜨리는 유래는 나폴레온의 프랑스 기병대에서 전쟁의 승리(victory)를 기원하기 위해서 샴페인의 목을 자른데서 시작되었구요. 입안에 퍼지는 달콤한 탄산향의 황금색 샴페인은 남녀노소 누구라도 기분 좋게하는 음료이지요. » crimond ~(about 2 years ago)
talent
'타고난 재능, 소질, 탤런트' 등의 의미를 가진 단어인데 고대 바빌론 사람들에게는 무게의 단위( unit of weight )였다고 하고 그리스인들은 '천칭' 그리고 화폐의 단위로도 사용했다네요. 성경에서 '달란트'의 비유에도 등장하는 단어이지요. 또한 TV 드라마에 출연하는 탤런트도 되구요. 이미지는 Britain's Got Talent 프로그램을 통해서 일약 스타가 된 폴포츠이지요. 그리고 전치사 for 를 사용해서 어떤 분야의 재능을 표시하구요. He has a talent for music. ( 그는 음악에 천부적인 재능이 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
It's all Greek to me.
직역하면 '그것은 나에게 온통 그리스 말이다.' 인데 어떤 내용을 도무지 알아들을 수 없거나 종잡을 수 없는 경우에 사용하는 표현이지요^^. 로마시대에 지식인들 중에 일반인이 알아듣지 못하게 어려운 그리스어로 얘기하는 경우가 있었다는 설도 있어요. 그리고 세익스피어의 작품에도 등장하는 문장이라고 하네요. It's quite Greek to me. 또는 It sound Greek to me. 로 사용하기도 하구요. It's all Chinese to me. 처럼 바꾸어서 쓰기도 하는데 한문(漢文) 또한 만만치 않지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
vogue
'유행( fashion, trend ), 인기' 의미인데 특히 일시적인 짧은 유행을 말하지요. 어원적으로 라틴어 voga 에서 유래되었는데 '배를 저어서 파도가 만들어지는' 의미로 금방 사그러지는 유행이구요^^. I was told that the book was in vogue in Paris. ( 나는 그책이 파리에서 유행이라고 들었다. ) 이미지는 잡지 '보그'로 세계 18개국에서 발행되는 패션, 라이프 스타일( lifestyle ) 잡지로 국내에도 나오고 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
person
'사람, 개인'을 의미하지요. 어원적으로 '가면( 假面 mask )'을 의미하는 라틴어 persona( 영어로는 모습 )에서 유래되었는데 고대 그리스나 로마에서 연극을 할 때 등장인물이 가면을 쓰고 나와서 특정인물의 성격( characteristic )을 보여주었는데 여기서 영어의 person 이 되었다고 하네요^^. I had to choose responsible person I can trust. ( 나는 믿을 수 있는 책임감있는 사람을 선택해야했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Whale Done!
'칭찬은 고래도 춤추게 한다.' 라는 제목으로 국내에서 출간된 책이지요. 영어로는 Praising can even make a whale dance. 라고 할 수 있겠지요. done 이라는 단어는 '잘했어'의 뜻을 가지고 있으니 '고래 잘했어!'가 되겠지요^^. 그런데 제목이 어째 'Well done' 이 생각나는 것은 어째서 일까요? 칭찬( praise )이야말로 돈이 안드는 당근( carrot )이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
cool
'시원한,침착한( calm ),냉정한( cold-hearted )'의 뜻으로 사용되는데 다른 의미로 '멋진( nice ), 끝내주는' 도 많이 사용되지요. When cool air is warmed, it rises.( 찬공기가 더워질때, 공기가 위로 상승한다. ) He is a cool guy.( 그는 멋진 남자이다. ) 근데 이미지의 남자가 왜 쿨한지는 모르겠네여 ㅋ. 국내에 '쿨'이라는 가수그룹이 있는데 여름에만 신나는 곡들을 발표하고 활동하는 재미있는 컨셉( concept )을 가지고 있지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
jackknife
영화에 자주(?) 등장하는 <재크나이프>는 '잭나이프, 접다, 구부리다' 의미이지요. 17세기 선원(sailor)들이 사용하기 시작했던 접이식 주머니칼로 접으면 칼날이 감추어지기에 안전해서 다양한 용도로 사용되지요. jack 에는 '남자, 해적, 강하다, 크다' 등의 뜻이 있고 일반적인 남성을 지칭할 때도 Jack 이라고 부르기도 하구요^^. He snatched a jackknife from the burglar. ( 그는 도둑로부터 재크나이프를 낚아챘다. ) » crimond ~(over 5 years ago)

Stories tagged with 'think tank'

Go to Storyboard
Tag search 'think tank' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
think tank

'씽크 탱크, 두뇌 집단'을 의미하고 'think factory' 라고도 하지요. <씽크탱크>는 무형의 두뇌를 자본으로 하여 장사를 하는 기업이나 연구소를 의미하지요. 여기서 tank 는 '액체나 가스를 담는 탱크, 전차, 저수지' 등의 의미가 있구요. Government doesn't need think tanks, it needs to listen to the people. ( 정부는 씽크탱크가 필요없다, 국민들에 귀를 귀울여야 한다. ) 이미지에서 생각하는 탱크로 표현한 것이 재미있네요^^. 예전에 대우전자가 광고에 많이 사용하기도 했구요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: almost 6 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed