Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
debate
'토론, 논쟁, 토론하다'등의 의미가 있지요. 어원적으로 접두사 de-( apart 떨어져서 )와 어근 bat( strike 치다 )가 합쳐져서 '멀리서 말로 때리다'에서 나온 뜻이지요. 그래서 열띤 토론 후에 머리가 띵한 건가요? ㅎㅎ 이미지에서 'Great debate'를 제시하지요. Is there evidence for God? ( 신의 존재에 대한 증거가 있는가? ) » crimond ~(almost 7 years ago)
anxiety
불안(不安)이란 마음이 편치않고 조마조마한 심리상태를 의미하지요. 어찌보면 우리네 인생은 불안으로 점철되어 있다고 볼 수도 있구요 ㅠ. 원시인에게 놀라고 긴장하는 것이 생존의 필수조건이고 현대인에게도 적절한 불안과 스트레스는 성과향상에 긍정적인 효과를 나타내지요. anxiety(불안)는 구체적인 대상이 없는 두려움이고 fear(공포)는 현실적인 위험이나 구체적인 대상이 있는 경우이구요. 어원적으로 가슴이나 목이 막히고 단단히 조이는 느낌이라는 뜻의 고대 인도게르만어 Angh 에서 유래되었다고 하네요. 어떤 심리학자의 연구에 의하면 우리가 느끼는 불안의 40%는 절대 일어나지 않을 일이고, 30%는 이미 일어난 일들이고, 22%는 아주 사소한 일이고, 4%는 우리가 전혀 해결할 수 없는 일이고, 고작 4%만이 우리가 관여할 수 있는 불안이라고 하네요^^. 너무 불안해하지 맙시다 ㅎㅎ. » crimond ~(over 1 year ago)
derby
뭔가 있어보이는(?) <더비>라는 단어는 '더비매치(derby match)'를 줄여서 쓴 것이고 '시합,경기'를 의미하지요. 같은 지역을 연고로 하는 스포츠 클럽 간의 경기는 'local derby'이고 치열한 라이벌간의 경기를 'rival derby'라고 하지요. 이 단어의 유래는 19세기 중엽 영국 더비셔주에 있는 소도시 Derby에서 기독교 사순절 기간에 성베드로 팀과 올세인트 팀간에 벌어지는 치열한 축구경기에서 나왔다는 설이 유력하구요^^. 그래서 주로 축구나 경마경기에서 사용하지요. 이미지는 영국 맨체스터시를 연고로 하는 축구 명문팀 '맨유'와 '맨시티'간의 <맨체스터 더비>이지요. 참고로 야구에서도 홈런경쟁을 '홈런더비(home run derby)'라고 하지요. » crimond ~(over 4 years ago)
ignore
'무시(無視)하다, 못본척하다' 뜻을 가진 동사인데 대부분 남을 깔보는 의도적인 나쁜 행동이라고 생각하고 있지요. 하지만 Don't ignore me. 라는 문장은 '나를 깔보지마~'가 아니라 '내말 씹지마~'가 더 적합하다고 하네요^^. 진짜 무시하려면 Don't underestimate me. / Don't look down on me. ( 나를 깔보지마~ ) 결국 무시가 아니라 무지(無知)가 더 맞을 것 같네요 ㅎㅎ. 이미지처럼 몰라서(들리지 않아서) 저런 행동을 하는 것이지 상대방을 업신여기는 것이 아니구요. » crimond ~(over 3 years ago)
find vs seek
두 단어 모두 '찾다' 의미의 동사이지요. find 는 '우연히 찾다, 우연히 발견하다'로 '우연히( by chance, accidently )'가 강조되지요. I've found a great new restaurant near the office. ( 나는 사무실 주변에서 근사한 식당을 찾았다. ) 기독교에서 I found it. ( 나는 복음를 만났다. 나는 깨달았다. )라는 문장을 사용하는데 내가 의도해서 찾은 것이 아니라는 것을 강조하는 find 가 사용된 것이지요^^. 반면에 seek 는 '정확한 목적을 가지고 찾다' 의미이지요. You need to seek professional advice. ( 당신은 전문적인 조언을 구할 필요가 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
prohibit
'금지하다'를 의미하는 기본 동사인데 특히 '법으로(by law)' 금지한다는 뜻이지요. 같은 뜻으로 forbid는 '개인적으로' 금지하고, ban은 '사회적으로' 금지한다는 의미로 차이를 알고 사용해야겠지요^^. 어원적으로 라틴어 접두사 pro-( before 미리 )와 어근 hibere( hold 잡다 )가 합쳐져서 사전에 꽉~붙잡고 있으니까 금지하다라는 뜻이 된 것이구요. 미국에서 1920년부터 1933년까지 법으로 술을 못마시게 하는 금주법(禁酒法)이 시행되었는데 이를 Prohibition이라고 하지요. 자유민주국가에서 상상도 못할 일인데 말이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
considerable vs considerate
동사 consider( 고려하다, 숙고하다 )의 형용사형으로는 considerable 과 considerate 가 있지요. considerable 은 '상당한, 다수의, 중요한' 의미로 사용되지요. Heavy rain caused considerable damage to the road. ( 폭우가 그 도로에 상당한 피해를 야기시켰다. ) 반면에 considerate 는 '동정심 많은, 마음씨 좋은' 의미이지요. She is very considerate of the orphan. ( 그녀는 그 고아에 매우 동정적이다. ) 전치사 of 를 사용하는데 주목해주세요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
dictator
'독재자(獨裁者)'를 의미하고 동사형은 dictate( 받아쓰게 하다, 지시하다 )이지요. 절대자는 절대권력( absolute authority )을 가지고 독단적을 판단하고 처리하는 사람을 말하지요. 어원적으로 어근 dict( say 말하다 )와 동사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 말로 지시하는 사람이 바로 독재자인 것이구요^^. He had been a brutal dictator and had many enemies. ( 그는 야만적인 독재자이고 적이 많았다. ) 참고로 dictatorship 은 '독재정치, 독재국가' 이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
auxiliary
'보조의(additional), 도움이 되는, 유용한' 의미의 형용사로 발음([ɔ:g|zɪliəri])에 신경을 써야할 단어이지요. 어원적으로 라틴어 어근 aux( increase 증가하다 )을 포함해서 뭔가 보조적으로 늘리는(도움이 되는) 뜻을 가지게 된 것이지요. 영어에서 동사(verb)의 역할을 도와주는 'auxiliary verb(助動詞 조동사)'로 대표적으로 will, must, can, may, have.. 등이 있구요. 컴퓨터의 저장용량이 부족할 때 보조적으로사용하는 'auxiliary storage(보조기억장치)'도 있지요. 이미지는 "AUX(auxiliary)" 단자로 자동차에 내비게이션이나 스마트폰의 음악을 듣기 위해서 케이블로 연결하는 장치로 요즘은 블루투스로 많이 대체되고 있지요. » crimond ~(almost 3 years ago)
broken English
잘못알고 사용되는 비영어적인 표현을 의미하는데 자주 '콩글리쉬(Konglish?)'를 말하지만 이말 자체도 특린 말이구요^^. broken 은 동사 break 의 과거 분사형이기도 하고 형용사로서 '부서진, 울퉁불퉁한, 낙담한' 등의 의미를 가지지요. 대표적인 콩글리쉬로는 백미러 ( back mirror, 사실은 side mirror )등이 있지요. 사실 콩그리쉬의 상당수가 일본에서 넘어온 것들이 많지요. 이미지는 프랑스 남자와 사랑에 빠지는 미국 여성이 등장하는 로멘틱 코메디 영화 <브로큰 잉글리쉬>이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)

Stories tagged with 'infinity'

Go to Storyboard
Tag search 'infinity' (2 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
infinity pool

<인피티니풀>은 시각적 경계가 없는 수영장을 의미하는데 수영장 물과 하늘의 파란색과 연결되어 무한( infinity )한 수영장( pool )인 것 처럼 보이지요. 요즘 빡빡한 일정을 완수(?)해야하는 피곤한 여행보다는 호텔에서 편하게 휴식을 취하는 <호캉스>가 주목받고 있는데 hotel( 호텔 )과 vacance( 바캉스 )가 합쳐진 신조어이지요. 호캉스의 꽃이 수영장이고 그 중에서도 인피니티풀이지요^^. 국내에도 여러 인피니티풀이 있지만 싱가포르에 있는 마리나 베이샌즈( Marina Bay Sands ) 호텔이 가장 유명하고 제 버킷리스트에 포함된 곳이지요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: about 1 month ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
infinity

'무한(無限), 무한대' 의미를 가지며 형용사형은 infinite( 무한한, 무한한 것 )이지요. 어원적으로는 부정의 접두사 in-과 '끝(end)'을 의미하는 라틴어 어근 finis 가 결합되어서 '끝이 없다'는 뜻이 된 것이구요. 이미지는 일본 3대 자동차 회사 중에 하나인 닛산( Nissan ) 자동차의 고급 브랜드( brand )인 <인피니티>의 로고이지요. The landscape seemed to stretch into infinity. ( 풍경이 아득히 먼 곳까지 펼쳐져 있는 것 같았다. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed