Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
obstinate
'완고한, 고집센' 등의 의미를 가지는 형용사이지요. 어원적으로 접두사 ob-( against 대항하여 )와 어근 stin( stand 서다 )가 합쳐져서 대항하여 맞서니까 고집센 거구요^^. 동의어 stubborn 이 부정적이거나 긍정적인데 다 사용되는데 반하여 obstinate 는 더 부정적인 경우에 사용된다고 하네요. 동의어로 headstrong( 고집불통의 )도 있더군요. She is so obstinate that she won't listen to anybody. ( 그녀는 너무나 고집이 세서 남의 말을 들으려 하지 않는다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
intermittent
'간헐적인, 간간이 일어나는' 의미의 형용사이지요. 간헐적(間歇的)이라는 뜻은 얼마간의 간격( interval )을 두고 반복해서 일어난다는 것이구요^^. 어원적으로 접두사 inter-( between 사이에 )와 어근 mit( send 보내다 )에 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐진 단어로 사이를 두고 내보내는 거니까 간헐적이 된 것이구요 ㅎㅎ. There will be intermittent rain showers in London. ( 런던에는 간헐적인 비가 내리겠습니다. ) 이미지는 'intermittent spring( 간헐천 )'으로 물이 간헐적으로 뿜어져 나오는데 geyser( 간헐 온천 )라고도 하구요. » crimond ~(about 6 years ago)
discard
'불필요한 것을 버리다, 폐기하다' 의미이지요. 어원적으로 접두사 dis-( away 분리하여 )와 card( 카드 )가 합쳐져서 '카드를 버리다' 라는 뜻이 된 거구요^^. 'discard a card' 는 '카드의 패를 버리다'이고, 'discard clothes' 는 '옷을 벗어 버리다' 이지요. You must discard those old ideas. ( 너는 그런 진부한 생각을 버려야만 한다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
solitaire
<솔리테르>는 혼자서 하는 카드( card )놀이를 말하는데 컴퓨터 게임( game )에 많이 있지요. 어원적으로는 solitary( 외로운 )과 같은 유래를 가지구요^^. 다른 뜻으로는 보석( jewel ) 하나만 박힌 반지같은 악세서리( accessories )를 말하지요. Because he was solo, he enjoyed solitaire everyday. ( 그는 혼자살기 때문에, 매일 솔리테르 게임을 즐겼다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
deer hunter
로버트 드 니로와 메릴 스트립이 열연한 1979년도 영화 <디어헌터>인데 문자 그대로 번역하면 '사슴 사냥꾼'이지요. 내용은 잔인한 전쟁 장면이 많이 나오기도 하지만 아름다운 기타( guitar ) 삽입곡 '카바티나( cavatina, 짧은 서정적인 기악곡 )'로 유명하지요. 영화 중에 나오는 '러시안 룰렛 ( Russian roulette, 회전식 탄창이 있는 권총에 총알을 한발만 넣고 방아쇠를 당김 )'이 강렬하게 인상에 남는군요 ㅎㅎ. 죤윌리엄스의 멋진 카바티나 연주를 들어보시지요^^. http://www.youtube.com/watch?v=M_8d0DJpbBI&feature=fvst. » crimond ~(about 7 years ago)
pacemaker
카리스마를 지닌 배우 김명민이 출연한 영화 <페이스메이커>는 30Km 까지 우승 후보를 위해서 달리는 마라토너( marathoner )를 말하지요. 즉 자신은 완주하지 않고 좋은 기록을 위해서 앞에서 끌어주면서 페이스( pace )를 만들어주는 선수( maker )로 조연( supporting actor )이라고 봐야지요^^. 페이스메이커의 다른 뜻으로는 심장병( heart disease ) 환자에게 심는 심장박동 조율기를 의미하구요. 우리 인생의 페이스도 잘 조절해야 되겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(about 5 years ago)
attractive
'매력적인, 마음을 끄는, 멋진' 의미의 형용사이고 동사형은 attract( 마음을 끌다, 끌어당기다 )이고 명사형은 attraction( 성적인 끌림, 매력 )이지요. 여기서는 성적인( sexual ) 의미의 매력의 의미가 크다고 하구요^^. 어원적으로 접두사 at-( to 향하여 )와 어근 tract( draw 끌다 )가 합쳐져서 '~에게 끌어당기다'에서 매력적이라는 의미가 나온 것이지요. You can find her very attractive. ( 당신은 그녀가 매우 매력적이라는 것을 발견 할 수있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Plain English
'편평한(?) 영어'가 아니라 '쉬운( easy )영어, 평이한 영어'를 의미하지요^^. 'Plain English Campaign'은 어렵고 자주 사용되지 않는 문어(文語)적인 표현보다는 일반인들이 사용하기 쉬운 영어를 사용하자는 캠페인( compaign )으로 주목받고 있지요. 우리처럼 영어가 모국어가 아닌 사람들에게는 좋은 일이지요 ㅎㅎ. 참고로 'plain bagel( 플레인 베이글 )'은 특이하지 않은 기본적인 베이글 빵을 의미하지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
Adopt a road
'길을 입양한다(?)'라는 도로 표지판(signboard)인데 도로를 관리하는 자치단체에서 특정 기업 혹은 업체에게 청소를 맡기는 것을 의미하지요. 회사는 이미지가 올라가고 자치 단체는 도로가 깨끗해져서 좋고..서로 누이좋고 매부좋은 제도인 것 같아요. 우리나라에는 있는지 모르겠네요^^. 그리고 adopt 의 명사형은 adoption( 채용, 채택, 입양 )이구요. 같은 표현으로 "adopt a highway" 또는 "adopt a street"도 있지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
cloud nine
He is on cloud nine today. ( 그는 오늘 최고로 기분이 좋다. ) 'on cloud nine' 은 숙어로 '더 이상 좋을 수 없는' 의미이지요. 유래를 살펴보면 구름의 10가지 분류가 있는데 이 중에서 9번째 구름은 지상에서 10Km 정도로 가장 높이 위치해서 이런 뜻이 나왔다는 설도 있구요^^. 국내에 록밴드 중에도 <클라우드나인>이 있다고 하구 리조트 내에 가장 좋은 객실이름이 <클라우드나인>으로 부르기도 하더군요. » crimond ~(about 7 years ago)

Stories tagged with 'geek'

Go to Storyboard
Tag search 'geek' (2 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
freak
Think_like_a_freak

'광적으로 관심이 많은 사람, 괴짜(geek), 아주 기이한, 놀라게하다' 등의 뜻을 가진 단어이지요. 사실 이 단어의 어원은 확실치 않구요. 이미지는 세계적인 베스트셀러 <괴짜경제학(freakonomics)>로 유명한 스티븐 레빗과 스티븐 더브너 공저의 'Think like a freak( 괴짜처럼 생각하기 )'로 이들은 freak(괴짜) 시리즈로 인기를 얻고있지요. 아마도 남들과 다르게 생각하는 괴짜들이 세상을 놀라게 하고 새로운 혁신을 일으키겠지요? 동사로 사용하는 경우에는 I'm freaking out. ( 놀라서 미쳐버릴 것 같다. ) 참고로 freaking 이라는 표현도 있는데 fucking 보다는 약한 욕이라네요 ㅎ.

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : freak1 geek2
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
geek

<긱>또는 <기크>는 영어 속어로 '괴짜(nerd)'를 의미하는데 특히 컴퓨터와 IT 관련 분야에 탁월한 실력이 있는 특이한 사람을 말하지요. 강한 지적 열망이 있다는 점에서 주로 수집(collection)에 몰입하는 일본의 <오타쿠(おたく)>와는 차이가 있구요^^. Most students know me as a computer geek. ( 대부분의 학생들이 나를 컴퓨터 괴짜로 알고 있다. )

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed