Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
patron
<패트론>은 예술가(artist)를 후원하고 그들의 작품을 사주어서 경제적으로 사회적으로 보호하는 예술애호가를 의미하지요. 이밖에도 '홍보대사, 특정 상점의 단골고객'를 뜻하는 단어이구요. 고대 프랑스에서는 '품격높은 귀족'이며 어원적으로 라틴어 pater( father 아버지 )에서 유래되어서 패트론은 마치 아버지와 같은 존재라고 봐야겠지요^^. 가톨릭에서 특정 개인이나 성당을 위해서 하나님께 기도해주는 성인(聖人)을 'patron Saint(수호성인)'이라고 하지요. 중세에는 영주나 귀족이 역할을 하다가 르네상스 이후에는 부유한 시민이 참여했는데 이미지는 이탈리아 피렌체의 대표적인 패트론인 메디치가( Medici family )이지요. 요즘 이슈가 되는 연예인 스폰서(sponsor)가 아닌 진정한 패트론은 예술발전에 필수적이겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(over 2 years ago)
pharmacy
약(drug)을 취급하는 '약국(藥局) 또는 약방'을 말하는데 같은 의미로 drugstore 가 있구요. 사실 지방에 약사( 藥師 pharmacist )가 없는 약방이라는 표현은 잘못된 것이고 약국이 맞겠지요. 그리고 '조제실, 약학'등의 의미도 있구요. 어원적으로 어근 pharmakon( drug, poison )에서 나온 단어이지요. Is there a pharmacy on the way? ( 가는 길에 약국이 있나요? ) » crimond ~(over 6 years ago)
alpha and omega
'처음과 끝,주 요소' 등의 의미로 알파( alpha )는 그리스 문자 중에 첫번째 문자이고 오메가( omega )는 마지막, 24번째 문자이지요. 성경( Bible )에 의하면 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. ( 나는 알파와 오메가요, 처음과 마지막이요, 시작과 마침이니라. ) 라는 구절이 나오지요. 결국 '가장 핵심적인 부분' 이라는 뜻이구요. She knows alpha and omega of the program. ( 그녀는 그 프로그램의 전부를 다 알고있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
prequel
<프리퀄>은 오리지널 영화에 선행하는 사건을 담은 속편으로 이야기 진행이 전편보다 시간적으로 앞선 과거의 이야기를 다루지요. 반면에 <씨퀄( sequel )>은 시간적으로 진행되는 이후의 이야기를 담은 속편으로 대부분 여기에 속하구요. 어원적으로 접두사 pre-( before 미리 )와 sequel(속편)이 합쳐졌는데, 어근 sequi( follow 따르다 )가 포함된 단어이지요. <프리퀄>은 당연히 히트친 영화를 대상으로 제작되는데 영화의 스토리가 생긴 이유를 설명하는 프로로그( prolog )같은 역할이라고 할까요. 대표적인 프리퀄로는 이미지에 보이는 스타워즈 에피소드 1,2,3( 이후에 4,5,6 으로 명칭이 바뀜 )이 있구요. 영화 배트맨에서 <배트맨 비긴즈>, 반지의 제왕에서 <호빗>, 혹성탈출에서 <혹성탈출: 진화의 시작> 등이 있지요. 프리퀄에는 원작의 궁금증을 해소해주고 주인공의 성장 배경 등을 알 수 있는 장점이 있지만 빤한 결과에서 시작하는 내용이라서 긴장감이 부족하고 재미가 적을 수 있는 단점도 있지요. » crimond ~(5 months ago)
slogan
<슬로건>은 특정 단체의 주장이나 주의를 간결하게 나타내는 짧은 어구를 의미하지요. 또는 대중의 행동을 조작하기 위해서 선거에 사용되는 짧은 문구도 해당되구요^^. 어원적으로 게릭어로 slaugh(군대)와 gaimm(고함)이 합쳐진 단어로 전쟁 중에 군대에서 외치는 짧고 간결한 구호인 셈이지요 ㅎㅎ. 참고로 캐치프레이즈( catchphrase )와 비슷하지만 슬로건이 보다 선동적이라면 캐치프레이즈는 광고적인 성격이 강하다고 하네요. » crimond ~(almost 5 years ago)
brilliant
'훌륭한, 멋진, 아주 성공적인, 눈부신, 아주 좋은' 의미의 형용사이지요. 이미지처럼 반짝이는 보석을 'brilliant jewels' 라고 하구요. 어원적으로 이태리어 brillare( glitter 반짝이다 )에서 나온 단어이구요. We thought it was a brilliant idea, but it was not original. ( 우리는 그것이 기발한 아이디어라고 생각했지만, 독창적인 것은 아니었다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
abundant
'(양적으로) 풍부한( ample )'을 의미하는 형용사이고 명사형은 abundance 이지요. 어원적으로 접두사 ab-( off 분리 )와 어근 und( overflow 흘러넘치다 ) 그리고 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐져서 '흘러서 넘쳐나갈 정도로 풍부한' 뜻이 된 것이지요^^. This country is abundant in natural fruits. ( 이 나라는 천연과일이 풍부하다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
dozen
'1다스, 다수' 또는 '12개 들이 한 묶음' 을 의미하지요. 그런데 이상하게도 빵( bread )을 셀 때는 13개가 1 dozen 으로 보는데 이는 과거 중세에 빵을 12개 한 묶음으로 팔았고 전체 무게를 규정해놓고 속이면 처벌을 했다고 하구요. 그러자 처벌을 피하기 위해서 13개 씩 주었다는데서 유래되었다고 하네요^^. A baker's dozen is thirteen. ( 제빵사의 한 다스는 13개이다. ) 그런데 이미지를 보니 도넛은 해당이 되지않는 것 같군요 ㅋㅋ. 그리고 'dozens'는 다수를 의미하지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
forkball
일명 마구(魔球)라고 불리우는 <포크볼>은 직구와 똑같은 폼으로 던지는데 구속도 느리고 공의 회전이 적거나 없어서 거의 없어서 타자 앞에서 급격히 휘는 볼을 말하지요. 검지( index finger )와 중지( middle finger ) 사이에 야구공이 끼어져있어서 마치 포크( fork )로 음식물을 찍은 형태라고 해서 붙은 용어이구요^^. 체력소모도 크고 부상의 위험이 높아서 포크볼 투수들의 수명이 길지 않다고 하네요. 손이 작거나 손가락이 짧으면 어렵겠는데요 ㅎㅎ. 일본 투수들이 자주 던졌는데 특히 LA 다저스에서 활동한 노모 히데오가 대표적이지요. » crimond ~(about 5 years ago)
edge
<엣지>는 '가장자리, 모서리, 날'등의 뜻을 가진 단어인데 최근에는 'leading edge(최첨단)'이라는 뜻도 함께 가지고 있답니다. 이미지는 삼성의 전략폰인 '갤럭시 엣지(Galaxy Edge)'인데 화면의 옆면 모서리 부분이 날렵하게 날(blade)모양을 하고 있어서 멋진 첨단 디자인을 자랑하지요. 두가지 의미를 다 포함하기에 제품 네이밍으로 좋은 것 같아요^^. 'on edge'는 숙어로 가장자리에 올라서 있으니까 '신경이 곤두서있는(edgy)'이 되구요. She is on edge.( 그녀는 초조해져있다. ) 몇년 전에 국내 글래머 여배우가 드라마에서 '엣지있게~'라는 유행어를 히트시킨 적이 있었지요. » crimond ~(about 3 years ago)

Stories tagged with 'juvenile'

Go to Storyboard
Tag search 'juvenile' (2 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Juventus

<유벤투스>는 이탈리아 프로축구 최고의 명문구단으로 1897년에 창단하였고 구단은 피아트(Fiat) 자동차 회사와 같은 계열이지요. Juventus 는 그리스 신화의 청춘의 여신으로 라틴어로 '젊음(youth), 젊은이'라는 뜻으로 거리에서 축구를 즐기던 젊은 이민자들이 모여서 시작된 구단의 이름으로 적합한 것 같아요^^. 여기서 나온 영어단어로 juvenile(청소년의,청소년)도 있구요. 유벤투스의 역대 최고 레전드(legend)는 '중원의 위대한 장군'이라고 불리운 공격형 미드필더 <미셸 플라티니(1955~)>이지요. 이미지는 유벤투스팀의 엠블럼(emblem)인데 10번 우승마다 하나씩 달게되는 금별이 2개나 있을 정도네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: almost 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
juvenile

'청소년의, 어린애 같은, 청소년' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 라틴어 어근 juven( young 젊은 )에서 유래되었구요. 이미지는 이탈리아 최고 전통의 축구 명문클럽 <유벤투스( Juventus FC )>팀인데 라틴어 juventus( 젊음 )에서 나왔는데 이 팀이 처음에 거리 축구를 즐기는 젊은 이민자들을 뽑아서 시작하면서 이름을 이렇게 지었다네요^^. 참고로 반의어는 senile( 늙은, 노인성의 )이지요. Juvenile crime is on the increase. ( 청소년 범죄가 늘고있다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.213.58.202)
Eye Padlock_closed