Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
complication
'합병증, 분쟁, 복잡하게 만드는 문제' 의미의 명사형이고 동사형은 complicate( 복잡하게 만들다 )이지요. 합병증(合倂症)이란 어떤 질병에 관련된 다른 질병을 의미하고, 수술 후에 생기는 질병도 수술 합병증이라고 부르지요. 때로는 당뇨병( diabetes )처럼 합병증이 더 문제인 질환도 있구요 ㅠ. 어원적으로 접두사 com-( 강조 )과 어근 plic( fold 접다 )이 합쳐져서 상황이 마구 접혀있다면 복잡해지겠지요? Obesity is a serious illness that has a load of medical complications. ( 비만은 수많은 의학적 합병증을 일으키는 심각한 질환이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
in season
'제철의, 한창인' 의미의 숙어이지요. 'fruits in season' 은 제철 과일이지요. What is in season? ( 어떤 것이 제철이지요? ) Strawberries are in season these days. ( 딸기가 요즘 제철이다. ) 반대로 'out of season' 은 '철지난' 이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
catch-22
'진퇴양난, 사면초가, 딜레마(dilemma)' 의미를 가지는 표현이지요. 1961년에 발간된 Joseph Heller의 반전(反戰) 소설제목 'Catch-22'에서 유래되었다네요. 2차세계대전 당시 공군대위가 폭격에 혐오감을 느끼고 폭격임무 해지신청을 하려는데 정신이 멀쩡한(insane) 상태에서만 신청이 가능하고, 정신이상이 있어야 심사를 통과하는 황당한 상황이 나오구요. 그래서 이런 진퇴양난의 상황을 책제목인 catch-22라고 하는데 특별한 뜻은 없고 저자가 발음하기 좋아서 제목으로 사용했다고 하네요^^. He is in a catch-22. (그는 이러지도 저러지도 못하는 상황이야.) » crimond ~(over 4 years ago)
neonate
'신생아(新生兒), 갓난아이' 를 의미하는데 생후 4주 이내의 아기를 말하지요. 어원적으로 접두사 neo-( new 새로운 )와 natus( born 태어나다 )가 합쳐져서 새로 태어난 아이를 뜻하게 된 거구요^^. Some neonates are born with several heart defects. ( 일부 신생아들은 여러 종류의 심장병을 갖고 태어난다. ) 형용사형은 neonatal( 신생아의 )이지요. 참고로 생후 한달 이상 1세 미만은 infant( 영아 )라고 하구요. » crimond ~(over 6 years ago)
container
'그릇, 용기, 컨테이너'를 의미하는 단어이지요. <컨테이너>는 화물(cargo)을 수송하는데 사용되는 규격화된 금속상자형 용기이지요. 국제적으로 표준화된 규격이기에 운반용 트럭이나 대형 컨테이너 선박으로 효율적이고 경제적으로 활용할 수 있구요. 어원적으로 contain(포함하다)와 접미사-er(행위자)가 합쳐진 단어이지요. contain 은 접두사 con-( together 함께 )과 어근 tain( hold 잡다 )가 합쳐져서 다양한 내용물들을 모두 붙잡아 둔다는 뜻이 되는 것이구요^^. 최근에는 빠른 시공과 상대적으로 저렴한 비용으로 인해 컨테이너를 이용하여 <컨테이너 하우스(house)>나 각종 건축물을 짓는데 사용되고 있지요. 이미지는 얼마전 건대입구역 주변에 택시 차고지를 임대하여 컨테이너 200개로 <커먼그라운드( Common Ground )>라는 독특한 디자인의 복합 쇼핑몰이 오픈되었지요. 요즘 가장 핫플레이스라니 한번 가보시는 것 추천합니다~. » crimond ~(about 4 years ago)
diaspora
<디아스포라>는 팔레스타인을 떠나 세계 각지에 흩어져 살면서 유대교의 규범과 생활관습을 유지하는 유대인(Jewish)를 의미하지요. 나중에는 본토를 떠나서 타지에서 살아가는 민족, 즉 흩어진 사람들을 의미하게 되었구요^^. 다윗왕으로 부터 시작된 고대 이스라엘 왕조가 기원전 6세기경 바빌로니아에 멸망당하고 포로로 끌려가면서 타향살이가 시작되었어요. 어원적으로는 고대 그리스어로 dispersion( 확산 )을 의미하며 접두사 dia-( beyond ~너머 )와 sperirein( scatter 흩어지다 )가 합쳐진 단어로 이미지처럼 홀씨가 바람에 사방으로 흩어져서 씨뿌리는 것과 같은 결과이겠지요? 어쩌면 우리 모두는 마음의 고향을 떠난 실향민(失鄕民, displaced person )과 같은 디아스포라일 수도 있겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 2 years ago)
delicious
'아주 맛있는, 아주 기분좋은' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 delight( 큰 기쁨 )과 같은 유래를 가지는데 맛있는 것이 큰 기쁨을 준다는 것은 너무도 당연하지요 ㅎㅎ. 우리나라 사람들이 delicious 를 남발(?)하는 경향이 많다고 외국인들이 말하네요^^. 그냥 맛있다 정도라면 good 또는 tasty 정도가 적당하고 It tastes good. ( 맛있네요 ) 정도로 해두시지요. » crimond ~(over 7 years ago)
chickenhawk
<치킨호크>는 미국 정치관련 속어로 매(hawk)의 흉내를 내는 닭(chicken) 또는 겁이 많은 매파를 뜻하지요. 군대 경험이나 전쟁 지역에 간적도 없는 사람들이 전쟁 등 군사활동에 크게 찬성하면서 국민들에게 안보를 강조하는 앞뒤가 안맞는(?) 사람들이지요. 이 단어는 겁쟁이(coward)를 나타내는 치킨과 매파를 나타내는 호크가 합쳐졌지요. 얼마전 우리나라에서도 국무총리(Prime Minister) 후보자 국회 청문회에서 희귀질환으로 군대를 면제받은 후보자에게 '치킨호크를 아느냐?'라는 질문이 화제였었지요^^. 사실 우리 주변에 이런 사람들 은근 많더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
kosher
'유대교 율법에 맞는, 정직한, 정결한, 정결한 식품'등의 의미를 가지는 단어로 kasher로 쓰기도 하지요. 유대교를 믿는 유대인( Jew ) 들은 kosher 음식( food )만을 먹는다고 하네요^^. 동의어로는 believable( 믿을 만한 ), proper( 적당한 )등이 있구요. Many of the Indian restaurants in the New York area kosher.( 뉴욕지역에 있는 많은 인도 음식점들은 믿고 먹을만하다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
turbulence
'격동, 소란, 난기류(亂氣流)' 등을 의미하고 형용사형은 turbulent( 격동의, 난기류의, 사납게 날뛰는 ) 이지요. 어원적으로 어근 turb( turmoil 소란 )와 명사형 어미 -ulence 가 합쳐진 단어이지요. 이미지는 국내에도 개봉된 스릴러( thriller ) 영화 '터뷸런스'로 기상 악천후 속에 비행기로 죄수들을 이송하다가 난동을 피고 우여곡절 끝에 비상착륙하는 내용이구요^^. They experienced severe turbulence during the flight. ( 그들은 비행 중에 심한 난기류를 경험했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

Stories tagged with 'camp'

Go to Storyboard
Tag search 'camp' (1 story found.)
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
bivouac

텐트없이 노숙 내지 야영(pitch camp)하는걸 보통 비박이라고 하지요. 좀 창피하지만 고백하건데 전 몇 년 전까지만 해도 이게 한자어인줄 알았어요. 잠을 제대로 못자니까 비박(非泊)인 줄 알았었지요(ㅋㅋ이렇게 무식할수가..)발음은 [|bɪvuӕk]이고요, 명사나 동사로도 쓰이고요 명사형으로 bivouacking으로도 쓰인답니다. 예로는 be on bivouac(야영하다), bivouac sheet(등산용 간이 천막), This place is used as a military bivouac(이 곳은 군대 야영지로 쓰인다)등등이 있고요..

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : bivouac1 camp1
Eye Padlock_closed
more comments (3)...
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crimond
Clockcreated :almost 6 years 전 (Net121.161.120.220)
Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
poppy
Clockcreated :almost 6 years 전 (Net112.168.63.48)
Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
poppy
Clockcreated :almost 6 years 전 (Net112.168.63.48)
Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
poppy
Clockcreated :almost 6 years 전 (Net112.168.63.48)
Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crimond
Clockcreated :almost 6 years 전 (Net121.161.120.220)
Padlock_closed