Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
대장암을 예방하기 위해서 50세이후에는 5년마다 대장내시경을 합시다.
extinct
'멸종된, 꺼진, 사라진' 등의 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 ex-( 강조 )와 어근 tin( sting 찌르다 )이 합쳐져서 '찔러서 완전히 없앤'이 되어버린 거지요^^. 'extinct species' 는 멸종된 종(種)이고 'extinct volcano' 는 활동을 멈춘 사화산(死火山)이지요. Dinosaurs became extinct 65 million years ago. ( 공룡들은 6천5백만년전에 멸종되었다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
doubt vs suspect
두 단어 모두 '의심(疑心)하다,추측하다' 의미를 가지지요. doubt는 '사실 여부나 가능성을 확신하지 못해서 의심하다' 경우를 말하구요. 'faith( 믿음,신앙 )'에 대한 반대의 의미이고 신앙에 대한 의심 등도 포함하네요. When in doubt, always do a blood sugar test. ( 의심스러우면, 항상 혈당 검사를 하세요. ) 반면에 suspect는 '십중팔구,거의 사실일 거라고 생각하다,추측하다' 의미이고 '용의자' 뜻도 있지요. » crimond ~(about 7 years ago)
candidate
'후보자, 지원자' 인데 과거 로마시대에 공직 후보자들이 하얀( white )옷을 입었다는데서 유래되었다고 하네요. 아마도 깨끗함을 강조한 것이겠지요^^. '하얀 양초'인 candle에서 유래된 candid 는 '솔직한,정직한'등의 의미인데 과거에는 '하얀, 순결한'뜻이 있었고 여기서 candidate 와 관련이 있지요. 참고로 대통령 후보를 'presidential candidate' 라고 하네요. Which candidate do you support in the upcoming election? ( 당신은 이번 선거에서 어느 후보를 지원하나요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
vaccine
<백신>은 감염증의 예방으로 사람이나 동물을 자동적으로 면역하기 위하여 쓰이는 항원(antigen 抗原)을 말하구요. 신종 플루(flu)로 인하여 최근에 백신에 대한 관심이 많아지고 있지요. 어원적으로는 '소(cow)'를 의미하는 라틴어 vacca 에서 유래되었다고 하네요. 물론 컴퓨터 바이러스(virus) 백신도 있지요. They are developing a vaccine against AIDS. ( 그들은 AIDS에 대한 백신을 개발하고 있다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
unisex
'남녀 공용의,유니섹스의' 의미를 가지고 <유니섹스>란 의상이나 머리 모양등에서 남녀구분이 없는 것을 말하지요. 어원적으로는 라틴어 접두사 uni-( 하나 one )와 sex( 성별 gender )가 합쳐졌구요. 육체적 또는 사회적으로 점차 남자는 여성화( 女性化 feminization )되고 여자는 남성화( 男性化 virilism )되니 결국 유니섹스화 되가는 것 아닌가 싶기도 하구요^^. These jeans are unisex. ( 이들 청바지들은 남녀공용이다 ) » crimond ~(over 7 years ago)
dialogue vs monologue
dialogue 는 '대화,대화하다' 의미로 어원적으로는 접두사 dia-( across 가로질러 )와 라틴어 logos( 진리 )등에서 나온 logo( 말,언어 )가 결합되어서 '서로 마주보며 말하는 것'이 대화(對話)가 된 것이지요. 동의어로는 talk, conversation 등이 있지요. monologue 는 '독백(獨白)'으로 혼자 말한다는 뜻이구요. 어원적으로는 접두사 mono-( one 하나 )가 들어있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
insomnia
영화 <인썸니아>는 명배우 알파치노와 로빈 윌리암스의 불꽃튀는 연기 대결이 볼만했지요^^. insomnia 는 '불면증(不眠症)' 즉 '잠( sleep )을 자지 못하는 병'으로 같은 뜻으로 sleeplessness가 있지요. 어원적으로 로마 신화( Roman myth )에서 Somnus 는 잠의 신이고 그리스 신화( Greek myth )에서는 Hypnos( 최면에 관련된 단어들로 연결되지요 ㅎㅎ ) 이지요. 부정의 접두사 in- 에 연결된 것이구요. My wife suffered from insomnia. ( 나의 아내는 불면증으로 고통받았다. ) 참고로 somnolent 는 "잠이오는, 졸리는" 입니다. » crimond ~(over 7 years ago)
wine
포도( grape )를 발효시켜서 만든 술을 포도주 또는 <와인>이라고 하는데 vine( 포도나무, 포도넝쿨 )에서 유래된 단어이구요. 와인은 인류 최초의 음료이며 포도이외에는 아무 것도 첨가하지 않은 가장 순수한 음료이며 심지어는 <신의 물방울>이라고 극찬하는 사람들도 있구요^^. 거의 모든 음식에 잘맞는 와인이지만 red wine 은 육류에, white wine 은 생선에 더 잘 어울리지요. » crimond ~(over 7 years ago)
sacrifice
'희생(犧牲), 제물, 희생하다' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 어근 sacr(i)( holy 신성한 )과 fic( make 만들다 )가 만나서 '신성하게 하다'라는 뜻이 나온 거구요. 옛날에 행해졌던 'human sacrifice'는 인신공양으로 사람을 제물로 드리는 것이지요 ㅠ. I will make any sacrifice to marry her. ( 나는 그녀와 결혼하기 위해서 어떠한 희생이라도 치루겠다. ) 이미지는 구약성서에서 아브라함이 하나님의 말씀에 순종하여 자신의 아들인 이삭을 제물로 바치려하는 내용이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
인디밴드
<인디밴드(Indie band)>는 자신들이 원하는 음악을 하기 위해서 메이저 상업음반사에 소속되지 않고 독립적으로 음악활동을 하는 그룹이나 밴드를 의미하지요. Indie는 independent(독립적인)의 약어로 인디언(Indian)과는 아무런 관계가 없답니다ㅎㅎ. 그래서 그런지 음악이 유행을 따라가지 않고 참신하고 새로운 시도를 많이 해서 좋은 것 같아요. 처음부터 인디밴드를 하는 경우도 있겠지만 연결되는 소속사가 없어서 어쩔 수없이(?) 인디밴드가 되는 경우도 있겠지요^^. 최근에는 인터넷을 통하여 유투브나 팟캐스트 등을 통한 채널이 있어서 과거보다 훨씬 인디밴드를 홍보할 방법이 많아졌다는 점도 도움이 될 겁니다. » crimond ~(about 5 years ago)

Stories tagged with 'apple'

Go to Storyboard
Tag search 'apple' (5 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cider

<사이다>는 콜라와 더불어 온 국민의 사랑을 받고있는 탄산음료(soda)이지요. 시커먼 콜라와는 달리 투명해서 시원하고 청량한 느낌을 주고 마시고 나면 더부룩했던 속을 트림(burp)과 함께 뚫어주는(?) 소화제(digestive medicine)의 역할도 해왔지요. 그래서 요즘엔 속시원한 이야기를 사이다 발언이라고 하지요^^. 원래 사이다는 사과즙을 발효시켜서 만든 술 즉 사과주(沙果酒)였는데 일본을 통해서 무알콜 탄산음료가 되어 국내에 들어온거구요. 그래서 외국에서 cider 달라고 하면 안되고 스프라이트(Sprite) 또는 세븐업(7Up, Seven up)이라고 해야지요 ㅎㅎ. 이미지는 칠성사이다로 재미있는 것은 처음에 7명의 주주가 모여서 시작했는데 성(last name)들이 다 달라서 '칠성(七姓)'으로 했다가 후에 '칠성(七星)'으로 바꾸었다네요^^. 근데 저는 천연사이다가 더 입맛에 맞는 거 같아요.

ClockLast updated: about 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
the apple of my eye

'소중한 사람' 의미의 숙어로 "the apple of one's eye" 가 정확하겠지요. 그야말로 금지옥엽(金枝玉葉) 즉 금으로 된 가지와 옥으로 된 잎처럼 소중하다는 뜻이구요^^. 예로 부터 '눈에 넣어도 안 아플 자식'이라는 표현도 있듯이 얼마나 소중하면 작은 티만 들어가도 통증이 심한 예민한 눈에 넣어도 안아프다고 하겠어요? ㅎㅎ 그리고 우리가 아는 apple( 사과 )에는 '눈동자( pupil )'이라는 뜻도 있는데 눈동자를 통하여 빛이 안구내로 들어가기에 눈에서 가장 소중한 부분을 가르킨다고 보아도 무리가 없을 듯 하네요. 이 표현의 유래는 구약성서( The Old Testament )의 신명기에서 '여호와께서 그를 ... 자기 눈동자와 같이 지키셨도다' 라는 구절로 알 수 있구요. You are the apple of my eye. ( 너는 나의 소중한 사람이다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.213.58.202)
Share_thisTags : apple5 eye9 pupil2
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Adam's apple

남자들에 나타나는 목의 전면에 후두부 돌출( laryngeal prominence )이지요. 성서( the Bible )에 의하면 뱀의 꼬임에 넘어간 이브( Eve )가 선악과(善惡果)를 먹고서 아담( Adam )에게 주었는데 먹다가 목에 걸려서 돌출된 부분이 바로 Adam's apple 이라고 알려져 있지요. 간혹 목소리가 굵은 여자들 중에도 나타나는 경우가 있어요^^. 참고로 선악과를 영어로 the fruit of the Tree of Knowledge ( of Good and Evil ) 즉 선과악을 구별할 수 있는 과일인 셈이지요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
compare apple to orange

'사과를 오렌지에 비교한다' 는 말은 전혀 다른 것을 비교하는 것으로 '비교할 수 없다' 는 의미이지요. 논리적으로 맞지 않을 때 사용하겠지요? You're comparing apples to oranges! ( 너는 성질이 다른 것을 비교하고 있어 ) They're apples and oranges. ( 그들은 완전히 다른 것들이지. ) 어린아이에게 '너 엄마가 좋아? 아빠가 좋아?' 라는 질문이 대표적인 예가 아닐까 생각되네요^^.

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
여러개의 이미지 링크를 동시에 입력하면...


ClockLast updated: over 4 years ago (Net119.193.21.245)
Share_thisTags : apple5
Eye Padlock_closed