Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
develop
'성장하다, 개발하다, 현상하다' 등 다양한 뜻을 가진 동사이고 명사형은 development( 발달, 성장, 개발 )이지요. developed 는 형용사로 '발달한, 선진의' 의미이지요. 선진국(先進國)은 'developed country' 이고 개발도상국은 'developing country' 이구요. 어원적으로 접두사 de-( against 반대로 )와 어근 velop( wrap 싸다 )가 만나서 '싸놓은 것을 반대로 펼치다' 라는 뜻이 된 것이구요. What's the budget to develop the product? ( 그 제품을 개발하는데 예산이 얼마나 책정되어 있나요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
financial
'금융의, 재정의' 의미의 형용사이고 명사,동사형은 finance( 재정, 재원, 자금, 자금을 대다 )이지요. 어원적으로 어근 fin( end 끝, 끝나다 )가 포함되어서 모든 자금은 기한( end )이 있다는 점이지요 ㅎㅎ. <파이낸스>는 거의 외래어 수준이지요. 'financial crisis' 는 금융위기이구요. He was indebted to her for her financial help. ( 그는 그녀의 재정적인 도움을 받았다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
detergent
'세제(洗劑)'로 옷이나 접시 등을 깨끗하게 씻어내는 화학물질( chemical substance )을 말하지요. 동사형인 deterge( 깨끗이 하다, 씻어내다 )에서 나온 명사형인 셈이지요. 넓은 의미에 보면 우리가 사용하는 비누( soap )도 세제의 일종이라고 할 수 있지요. 'laundry detergent' 는 '빨래용 세제'를 의미하구요. When I do the laundry, I only put in a little detergent. ( 나는 세탁을 할 때, 세제를 소량만 사용한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
toilet
'변기,화장실'을 의미하는 단어인데 유래가 재미있지요. 유럽에는 18세기까지 화장실이 없었는데 길에 망또( manteau, mantle )를 두르고 다니는 사람들이 있어서 이들을 불러서 양동이에 실례(?)를 하는 동안에 망또로 가려주는 서비스를 했다고 하네요^^. 프랑스어로 toile 가 망또를 의미해서 여기서 나온 단어가 toilet 이라네요 ㅎㅎ. The toilet is out of paper. ( 화장실에 휴지가 떨어졌다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
funny
'웃기는, 기이한, 수상쩍은'을 의미하는 형용사이지요. fun(재미있는, 즐거운, 재미)과 비슷해서 혼동하기 쉬운데 fun은 긍정적으로 재미있는 인데 반해서 funny는 약간 부정적인 의미가 포함되어 있지요^^. 물론 fun 만 명사로 사용되지만요.. He is a funny guy.( 그는 실없는 사람이다. ) 별로 좋은 칭찬은 아닌 말이되는 거지요. 또 음식을 먹었을 때 맛이 약간 이상한 경우에 이런 표현을 쓰지요. The milk tastes funny.( 우유 맛이 이상해/갔어 ) 이제는 두 단어가 안 헷갈리겠지요? » crimond ~(over 3 years ago)
concierge
호텔 로비(lobby)에 보면 <컨시어지>라고 어려운(?) 단어가 써 있는 곳이 있는데 대개 프론트(front)와는 별개로 옆에 떨어져서 있지요. 투숙객(guest)의 주차나 짐을 관리하고 호텔과 호텔 주변의 서비스(service)를 안내해주는 '수위, 문지기' 등의 역할이지요. 불어에서 와서 발음이 특이하고도 멋지네요^^. He asked the hotel concierge which is the best place to visit. ( 그는 호텔 수위에게 어느 곳이 방문하기에 가장 좋은 장소인지를 물었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tulip
'튤립'은 원산지가 중앙아시아로 그 모양이 이슬람 교도들이 썼던 터번( turban )과 같다고 해서 만들어진 꽃( flower )이름이라고 하네요^^. 튤립하면 네델란드( Netherlands )가 생각이 날 정도로 주 생산지인데 과거에 튤립이 인기를 끌면서 너도나도 튤립에 투기( speculation )를 했다가 가격폭락으로 네델란드가 경제적으로 흔들린 적이 있다고 하네요. Many people think the tulip is a precious and meaningful flower. ( 많은 사람들은 튤립이 귀중하고 의미있는 꼿이라고 생각한다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
timeslip
최근 국내 드라마에 시간을 거슬러 오르내리면서 벌어지는 내용을 담은 <타임슬립>이 많이 등장하고 있지요. '옥탑방 왕세자', '닥터진', '인현왕후의 남자', '나인' 등 꽤 많이 있었지요 ㅎㅎ. 'time slip' 이라고도 하는데 time( 시간 )과 slip( 미끄러지다 )가 합쳐진 신조어이고 과거에 헐리우드 영화 <백투더퓨쳐( Back to the Future )>가 가장 대표적인 예가 되겠지요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
striped
'줄무늬가 있는, 줄무늬의' 의미의 형용사이고 명사형은 stripe( 줄무늬 )이지요. pattern( 패턴, 무늬 )의 일종으로 깔끔하고 시원해보이는 느낌을 주지요^^. 죄수복이 striped pattern 을 하는 이유는 눈에 잘 뜨이게 하기 위함이라네요 ㅎㅎ. The necktie would look good with a striped shirt. ( 그 넥타이는 줄무늬 셔츠와 잘 어울릴 겁니다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
standing ovation
'기립박수'의 의미로 일종의 찬사( a form of applause )이지요. 특별한 연주나 강연 후 또는 특정인에 대한 명예( honor )를 보내기 위해서 관중들이 일어서서 열렬한 박수를 보내는 것을 말하지요. 역사적으로 로마시대부터 있었던 전통이라네요. 'receive standing ovation' 는 '기립박수를 받다'이고 'give standing ovation' 은 '기립박수를 보내다' 이지요. When he finished speaking, the audience gave him a standing ovation. ( 그가 연설을 마치자, 관중들은 그에게 기립박수를 보냈다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'exit'

Go to Storyboard
Tag search 'exit' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
exit

'출구'를 의미하는데 이미지처럼 화재( fire )가 났거나 응급( emergency ) 상황에서 사용되지요. 같은 뜻으로 'way out'도 있구요. 어원적으로는 '밖( outside )'의 접두사 ext-와 '가다( go )'의 뜻을 가진 어근 it 가 결합되어서 '밖으로 나간다'라는 뜻이 되는 것이지요. Where is the exit for airport? ( 공항으로 나가는 출구가 어디인가요? )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: Signboard 모음(32)
Eye Padlock_closed