Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
autumn
무더위가 가고 바야흐로 천고마비(天高馬肥)의 계절 가을이 왔네요^^. 가을을 의미하는 영어 단어로는 autumn 과 fall 이 있지요. 가을은 풍성한 수확의 계절과 외롭고 쓸쓸한 낙엽의 계절이라는 두가지 다른 이미지를 가지고 있지요. 어원적으로 autumn 은 라틴어 autumnus 에서 나왔는데 어근 au(g)( increase 증가하다 )를 포함한 단어로 수확이 증가된다는 뜻을 가지게 되었구요. 반면에 fall 은 식물의 잎에 영양공급이 중단되면서 낙엽으로 떨어진다는 거지요. 가을이 남자의 계절이라고 하는 이유는 남자들이 유난히 가을에 우울해지고 외로워하기 때문이지요. 가을이 되어 일조량이 줄면 체내 비타민 D 생성이 줄어들고 이로 인해 고환에서 남성호르몬인 테스토스테론( testosterone ) 합성도 줄어들기 때문이라고 하네요 ㅠ. 그래도 난 이 가을이 정말 좋다~~ » crimond ~(over 1 year ago)
particular
'특정한, 특별한 (special), 까다로운' 등의 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로는 particle(작은 입자)에서 유래되어서 아주 작으니까 그만큼 특별하겠지요^^. 이미지에 보이는 'London particular'는 관용적으로 '런던명물'을 의미하구요. 일반적으로 '특별한'으로 많이 알고있는데 'Mr.particular(까다로운 사람)' 처럼 '까다로운'으로도 쓰인다는 것을 알아두지요. She is very particular about food. (그녀는 음식에 매우 까다롭다.) 이때 전치사 about 를 사용하지요. » crimond ~(over 4 years ago)
cry vs sob
두 단어 모두 '울다'이지요. cry 는 '울다, 울부짖다, 울음' 등의 의미로 큰소리를 내면서 우는 상태를 말하지요. She did nothing but cry all day. ( 그녀는 하루 종일 울기만 했다. ) 반면에 sob 은 '소리를 죽여서 흐느껴 울다'이지요. The poor boy sobbed himself to sleep. ( 그 가여운 소년은 흐느껴 울다 잠들었다. ) 마치 laugh( 소리내어 웃다 )와 smile( 빙그레 웃다 ) 관계와 비슷하군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
Duracell
<듀라셀>은 건전지, 충전지로 우리에게 잘~알려진 브랜드이지요. 상표명이 durable(잘 견디는)과 cell(전지)가 합쳐져서 오래가는 밧데리(battery)라는 장점을 부각시키고 있구요^^. cell 은 일반적으로 '세포(細胞),감방'으로 알고있는데 '전지(電池)'라는 뜻도 있지요. 참고로 전지가 떨어질때 영어로 die(죽다)라고 표현하지요. My battery just died.( 내 밧데리 막 나갔다. ) » crimond ~(over 4 years ago)
calculus
수학에서의 미적분(微積分)을 의미하는 단어인데 정확히 말하자면 미분은 'differential calculus' 이고, 적분은 'integral calculus' 이지요. 어원적으로 라틴어 calculus 는 '작은 돌( small stone ), 조약돌( pebble )'을 의미하는데 계산을 할 때 사용해서 단어 calculate( 계산하다 )도 여기에서 유래되었지요. 미적분도 결국 고차원의 계산이 아닐까요? 의학에서도 사용되는데 renal calculus( 신장결석, 콩팥결석 ), biliary calculus( 담석 ) 그리고 치석(齒石)이라는 의미도 있어서 치약에 anti-calculus( 치석형성 억제 )라고 써있구요. » crimond ~(about 2 years ago)
royalty vs loyalty
두 단어가 발음이나 스펠링 모두 헷갈리기 쉽지요^^. royalty 는 '왕족, 책의 인세(印稅), 저작권 사용료, 특허료' 등의 뜻이 있구요. 흔히들 '로얄티' 라고도 하지요. She lives on the royalties from her books. ( 그녀는 책에서 나오는 인세 수입으로 산다. ) 반면에 loyalty 는 '충성, 충의' 의미이지요. The knights swore an oath of loyalty to their king. ( 기사들은 그들의 왕에 대하여 충성할 것을 맹세했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
It's on the house.
음식점에서 어떤 음식을 서비스로( 공짜로 for free ) 줄 때 사용하는 표현이지요. 우리나라에서는 '이거 서비스야' 말하듯이 It's service. 라고 할 것 같은데 아닙니다^^. 참고로 '이거 내가 낼께!'라고 할 때 다음과 같은 표현들이 있지요. It's on me! / I will treat you. 자주 사용되니 알아두시면 도움이 될 겁니다. » crimond ~(over 7 years ago)
muffler
멋진 <머플러>는 패션의 완성이지요^^. 요즘은 잘 사용하지 않지만 연식(?)이 있으신 분들이라면 머플러의 일본식 발음인 '마후라(マフラー)'를 아실 겁니다. 예전에 공군 조종사를 의미하는 '빨간 마후라'라는 영화도 나왔잖아요? 머플러의 또 다른 뜻은 자동차의 배기구에 붙어서 엔진의 소음을 줄이는 기구를 의미하구요. 이 단어는 muffle( 감싸다 )에서 나왔고 목을 감싸서 따뜻하게 해주고, 소리나는 곳을 감싸서 소리를 줄여주는 뜻을 가지게 된 것이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
cliffhanger
록키의 실베스타 스텔론 주연의 <클리프 행어>는 아슬아슬한 산악(mountain)영화이지요. cliff는 '절벽'이고, hanger는 '매달린 사람'이란 뜻인데 이들이 합쳐진 cliffhanger는 '손에 땀을 쥐는 상황, 숨막히는 승부'라는 의미가 있으니 제목치고는 두마리 토끼는 다잡는 멋진 선택이구요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
drapery 1
어릴적부터 사물을 묘사할때 똑같이 묘사하는것을 무척이나 사랑하였습니다. 아마 어릴적 살던 집에 걸려있던 석영 최 광 수 님의 단군상 작품이 컷던거 같습니다. 사실적 묘사가된 작품을 보고 자랐기 때문인거같습니다. 하지만 미국에선, 현대미술에선 똑같이 묘사하는것은 그렇게 중요하지 않게되었습니다. 교수의 의견대로 이 작품은 최대한 atmosphere를 살려서 페인팅 하였습니다. » hyun min scott choi ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'crescent'

Go to Storyboard
Tag search 'crescent' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crescent

'초승달 모양, (이슬람 문양)크레센트'를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 어근 cresc( grow 자라다 )가 포함되어서 달이 점차 자라나는 모양을 의미하지요^^. 십자가(the Cross)가 기독교의 상징이듯이 초승달(crescent moon)은 이슬람 알라신(Allah)의 상징이라고 하지요. 마호메트(Muhammad)가 알라신에게서 최초의 계시를 받을 때 하늘에 초승달과 샛별이 떠있었다고 하네요. 그래서 터키, 말레이지아, 싱가포르 등의 이슬람 국가들의 국기에는 초승달이 보이지요. 이미지는 인구의 99% 이상이 이슬람 신도인 터키의 국기(the flag of Turkey)인데 원래 초승달은 오른쪽이 불룩한 모양인데 오히려 그믐달(dark moon)의 모양이네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed