Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
diagnosis
'질병에 대한 진단'을 의미하며 어원적으로 접두사 dia-( apart 따로 )와 어근 gno( know 알다 )가 합쳐져서 '분별하여 따로 안다'가 '진단(診斷)'이 되는 것이지요. 형용사형은 diagnostic( 진단의 )이구요. I think the doctor didn't give me the right diagnosis. ( 나는 그 의사가 진단을 잘못했다고 생각한다. ) 참고로 prognosis는 '예상,예후'로 접두사 pro-( before 미리 )가 들어있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
immunity
'면역, 면제' 의미이고 형용사형은 immune( 면역성이 있는, 면제된 )이지요. 어원적으로 접두사 in-(im-) ( not 부정 )과 어근 munis( municipal 도시의 )가 만나서 '시민의 의무가 없는' 즉 면제 또는 면역이 된 것이구요^^. This vaccine provides longer immunity against the infection. ( 이 백신은 그 질환에 대한 장기간 면역성을 제공한다. ) 여기서 '면역(免疫)' 이란 일반적으로 자극에 반응하지 않고 둔감해지는 상태를 말하고, 의학적으로는 몸밖에서 들어온 미생물( 항원 antigen )에 대하여 항체( antibody )가 생성되어서 질환에 걸리는 않는 상태이지요. 참고로 'immunity from military service' 는 '병역면제'를 의미하지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
compare apple to orange
'사과를 오렌지에 비교한다' 는 말은 전혀 다른 것을 비교하는 것으로 '비교할 수 없다' 는 의미이지요. 논리적으로 맞지 않을 때 사용하겠지요? You're comparing apples to oranges! ( 너는 성질이 다른 것을 비교하고 있어 ) They're apples and oranges. ( 그들은 완전히 다른 것들이지. ) 어린아이에게 '너 엄마가 좋아? 아빠가 좋아?' 라는 질문이 대표적인 예가 아닐까 생각되네요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
runner's high
마라톤( marathon )과 같이 30분 이상 일정한 강도 이상의 운동을 할 때 나타나는 행복감을 말하지요. 다른 표현으로는 'exercise high' 라고도 하구요. 이는 중추신경계에서 마약( narcotics )과 거의 유사한 구조의 성분이 나와서 나타나는 현상이라고 하네요^^. 이 때문에 그 힘든 달리기에 중독성( addiction )이 생기는 거 아닐까요? 근데 이 단계까지 가기에 몸이 힘들거든요 ㅋㅋ. » crimond ~(over 7 years ago)
olleh
<올레>라는 단어가 알려지기 시작한 것은 제주도 올레길이 생긴 2007년부터 이지요. 제주 방언 '올레'는 집대문에서 마을길까지 이어지는 아주 작은 골목으로 '집으로 가는 골목길'이라는 뜻이지요. 아름다운 제주도 해안을 일주하는 올레길은 스페인 산티아고 순례길에서 영감을 얻어서 만들어졌고 현재 21코스까지 개발되어있구요. 올레길을 영어로 표기할 때는 'olle'라고 하더군요. 그 이후에 2011년 우리나라 대표적인 통신회사인 KT가 네이밍으로 내세운 <올레>는 영어단어 hello( 여보세요 )를 뒤집어서 쓰고 스페인어 ole( 좋다 )의 발음을 이용한 신조어이지요^^. 기발한 발상으로 태어난 단어 '올레~' » crimond ~(over 5 years ago)
beside vs besides
두 단어가 철자는 비슷한데 뜻이 다르지요. beside 는 전치사로 '~ 의 옆에 ( next to ), ~ 와 비교하면' 의미인데 She was standing beside the car. ( 그녀는 그차 옆에 서있었다. ) Beside her sister, she seems much taller. ( 언니와 비교하면, 그녀는 훨씬 커보인다. ) 반면에 besides 는 전치사로는 '~ 이외에, ~ 을 제외하고는' 이고 부사로는 '그위에 게다가 ( in addition )' 의미이지요. Besides money, I don't need anything else. ( 돈을 제외하고는, 나는 어떤 다른 것도 필요치 않아. ) » crimond ~(over 7 years ago)
endurance
'인내(忍耐), 참을성'을 의미하는 단어로 동사형은 endure(참다,지속하다)이지요. 어원적으로 접두사 en-( make 만들다 )과 어근 durare( last 지속하다 )가 합쳐져서 '지속하게 만들다'라는 뜻이 된 것이구요. 이미지에 보이는 <인듀어런스>호는 1914년 영국의 탐험가 새클턴(Ernest Shackleton)은 27명의 대원과 함께 세계 최초의 남극종단을 위해서 타고간 배의 이름이지요. 배 이름이 이래서 그런지 혹독한 추위와 결빙으로 조난당한(wrecked) 이들은 엄청난 인내를 필요로 하는 상황에 빠졌구요^^. 하지만 새클턴은 어렵고 힘든 상황에서 포기하지 않고 절대적인 긍정적인 자세로 팀원들에게 적절한 동기와 임무를 부여했구요. 결국 새클턴의 위대한 리더십으로 635일간의 조난을 한명의 희생자도 없이 복귀하게 되었지요. 재미있는 것은 얼마전 인기영화 <인터스텔라>에서 인류를 구하기 위해서 지구를 떠나가는 우주선의 이름도 <인듀어런스>였지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
pencil
어려서부터 사용하던 '연필(鉛筆)'은 다른 필기구와는 뭔가 다르다는 생각이 드네요. 연필로 쓴 것은 지우개(eraser)로 지울 수 있다는 점이 생각을 자유롭게 표현할 수 있게 해주지요. 그래서 '사랑은 연필로 쓰세요' 라는 노래도 있었구요^^. 어원적으로 라틴어 penicillus( little tail 작은 꼬리 )에서 나온 단어이고 참고로 penis( 남성 성기 )도 같은 tail 에서 유래되었다고 하네요 ㅎㅎ. 연필의 '연(鉛)'은 lead(납)을 뜻하는데 사실 연필 속에는 graphite(흑연)이 들어있지요. » crimond ~(over 5 years ago)
goose egg
거위알을 말하는데 달걀보다는 많이 크지요. 숫자 0 과 닮아서( 그런데 안 그런 egg 가 있나여? ) zero 또는 zero score 의 뜻으로 시험에서 빵점을 받거나 경기에서 0 의 행진이 되는 경우에 사용한다네요^^. 영국에서는 duck's egg 라고도 하지요. 또 다른 뜻으로는 커다란 혹 ( large swelling, lump ) 가 있어요. 참고로 lay an egg 는 숙어로 '( 공연이 ) 흥행에 실패하다, 큰 손해를 보다, 시합에 지다' 의미를 가지구요. Our team laid a goose egg. ( 우리 팀은 득점을 하지 못했다. 0점이다 ) » crimond ~(over 7 years ago)
diva
요즘 디바( Diva )라는 단어가 남용되는 경향이 많죠^^. 사전적인 의미로는 'a celebrated female singer' 즉 유명한 여성가수를 말하는데 마리아 칼라스같은 오페라 여자가수를 대상으로 하지만 대중가수들도 포함되지요. 어원적으로는 산스크리트어 deva(신)에서 유래된 라틴어로서 여신( 女神 Goddess )을 뜻하고 divine( 신성한 )도 여기서 유래되었지요. » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'dog'

Go to Storyboard
Tag search 'dog' (10 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
hair of the dog

전날 과음으로 인한 숙취(hangover)을 해소하기 위해서 마시는 술을 해장술이라고 하지요^^. 요즘은 이런 경우가 별로 없겠지만 예전에는 우리네 술문화가 거의 끝장을 보는 스타일이라서 밤새 마시다가 새벽녁에 헤어지기 전에 해장국(hangover soup)을 먹으면서 해장술을 마시곤 했지요 ㅠ. 해장술을 의미하는 'hair of the dog'은 원래 'hair of the dog that bit you(너를 물은 개의 털)'을 줄인 표현으로 미친 개한테 물리면 그 개의 털을 상처부위에 붙이면 효과가 있다는 미신에서 나온 것이고 술먹고 취하면 술을 먹는다는 것과 일맥상통하는 것이지요 ㅎㅎ. 이미지에서 보듯이 아예 'hair of the dog'이라는 황당한 이름의 맥주도 있군요 ㅋ.

ClockLast updated: almost 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
hot dog

<핫도그>는 맛도 좋고 간편하게 먹을 수 있어서 사랑받는 음식이지요. 핫도그에 들어가는 길쭉한 모양의 소시지(sausage)를 다리가 짧고 몸통이 긴 형태의 개 닥스훈트(Dachshund)와 닮았다고 해서 '닥스훈트 소시지'라고 불렀구요. 따뜻한 닥스훈트 소시지에서 'hot dog'이라는 말이 나왔다고 하네요^^. 어렸을 때 학교 앞에서 팔던 핫도그는 작은 소시지에 밀가루 옷만 엄청 입혀서 시커먼 기름에 튀겼는데도 왜 그리도 맛있었는지 모르겠어요 ㅎㅎ. 참고로 길쭉한 모양의 소시지는 독일의 '프랑크프르트'에서 주로 만들어서 프랑크 소시지라고 부른다네요.

ClockLast updated: almost 4 years ago (Net175.194.164.212)
Tag_blueStorybooks: 요리조리(33)
Eye Padlock_closed
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr 이미지 링크 깨졌습니다.
Clockcreated :almost 4 years 전 (Net175.196.132.203)
Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
wag the dog

<왝더독>은 '꼬리가 몸통을 흔든다, 주객(主客)이 전도되었다'는 뜻의 관용적인 표현으로 wag는 '꼬리를 흔들다,흔들기'이지요. 이미지에서 처럼 개가 꼬리를 너무 세게 흔들어서 몸까지 휘둘리는 상황을 말하는데 살다보면 이런 경우가 적지않지요 ㅠ. 원래는 경제계에서 사용되는 표현으로 주식시장에서 선물(先物)이 현물(現物)을 흔든다는 뜻이라네요. 골프 드라이버칠 때 몸에 힘을 빼려고 흔드는 사람이 가끔 있는데 이런 동작을 wagging이라고 하던데 도움이 될지 모르겠네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : wag1 dog15 tail6
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
canine

'개의, 개, 송곳니' 등의 의미를 가진 단어이지요. 어원적으로는 라틴어 canis( dog 개 )에서 나왔고 개가 날카로운 송곳니를 가지고 있어서 'canine tooth' 는 송곳니라는 뜻도 가지게 된 것이지요. 이 단어와 연관된 재미있는 이야기가 있는데 우리나라 기아자동차( KIA Motors )의 최상위 승용차 모델인 'K9' 이 북미에 수출될 때 차 이름을 바꾸었는데 [케이나인]이라는 발음이 'canine' 과 똑같아서 별로 느낌이 좋지 않다는 이유였다고 하네요 ㅎㅎ. 이제 이 발음은 절대로 까먹지 않겠지요?

ClockLast updated: about 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
in the doghouse

doghouse 는 말그대로 개집( dog house )인데 숙어 'in the doghouse' 는 특이하게도 '면목을 잃어, 인기를 잃은, 미움을 사는' 뜻을 가지지요. 아내에게 잘못을 한 남편이 면목이 없어서 개집에 들어가 있다고 생각하면 이해가 갈 것 같은데요^^. 이거 남자들이 점점 약해지는데요 ㅠ. 그럼 개는 어디로 가나요? ㅎㅎ

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
dog days

올해 여름이 유난히 더웠는데 이런 '삼복(三伏) 더위'를 영어로는 'dog days' 라고 하지요. 우리나라에 더위를 피하고 원기를 회복하기 위해서 복날 개( dog )를 잡는 풍습은 삼국시대 부터 시작되었다는 기록이 있지요. 그래서 복날하면 개가 생각나는데 개를 안먹는 서양에서 웬 개타령일까요? 이는 가장 무더운 여름철에 시리우스( Sirius )별자리가 태양과 함께 뜨고 지는데 Sirius 는 'Dog star'라고도 부르기에 'dog days' 가 된 거라네요^^. 참고로 개는 여름에 유난히 혀를 내놓고 헉헉거리는데 몸에 땀구멍이 없기 때문이구요.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.55.207)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cats and dogs

오늘같이 비가 엄청나게 퍼붓는 날에 사용하는 '억수같이, 매우( very heavily )' 라는 뜻을 가진 관용어구이지요^^. It's raining cats and dogs. ( 비가 억수같이 온다. ) 이런 뜻을 가지게 된데에는 재미있는 유래가 있지요. 옛날에 하수구 시설이 나빠서 비가 많이오고 나면 개와 고양이들이 빠져 죽어있었고 이를 보고 비가 엄청 왔구나 했다네요^^. 또 다른 설명으로 개와 고양이가 치열하게 싸우는 모습을 표현했다는데 실제로는 생각보다 고양이하고 개가 별로 안 싸우는데요 ㅠ.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
dog's life

'비참한 생활( miserable life ), 고생많은 생활'을 의미하는 표현인데 이미지를 보니 그리 나쁜 생활은 아닌 듯하네요 ㅎㅎ. 요즘 애완견( pet dog )들은 정말 사람보다 호강하는 경우도 많더군요. 그야말로 개의 삶은 어떤 주인을 만나느냐에 따라서 정말 천차만별이지요^^. The poor lady really leads a dog's life. ( 그 가난한 여인은 참으로 비참한 생활을 하고 있다. )

ClockLast updated: almost 2 years ago (Net125.142.12.11)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
husky

<허스키>는 썰매를 끄는 시베리안 허스키( Siberian husky )를 의미하는데 보기는 사나워보이지만 정이 많은 개( dog )라고 하네요^^. 그리고 'husky voice'에서 처럼 '목소리가 쉰'의미로도 사용되지요. 어원적으로는 husk( 껍질 )에서 유래되어서 '까칠한,목소리가 거친'이 된 것이죠. 동의어로는 hoarse가 있는데 <홀스>라는 '목캔디'이름이기도 하구요 ㅎㅎ. His voice was husky with grief. ( 그의 목소리는 슬픔으로 목이 쉬었다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
as sick as a dog

문자 그대로 '개처럼 아프다' 라는 표현은 감기( cold ), 독감( flu ) 또는 복통( stomachache )으로 '매우 아프다( very ill )' 뜻이지요. 혹시 개가 한번 아프면 무척 앓는 것인지 모르겠구요^^. He got sick as a dog when he ate some bad food. ( 그는 안좋은 음식을 먹고 매우 아팠다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : sick3 dog15 ill1
Tag_blueStorybooks: as ~ as 숙어집(12)
Eye Padlock_closed