Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
furious
'몹시 화가 난( very angry ), 맹렬한' 의미의 형용사이고 명사형은 fury( 분노, 격분 )이지요. He was so furious he just couldn’t contain himself. ( 그는 너무 화가 나서 참을 수가 없었다. ) 'fast and furious'는 숙어로 '정신없이 전개되는' 뜻을 가지는데 이미지에서 처럼 영화 제목으로 사용되었고 국내에는 '분노의 질주' 라는 멋진(?) 제목으로 나온 스트리트 레이싱 액션 영화인데 액션스타 빈 디젤이 출연했지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
tribune
<트리뷴>은 '호민관,민중지도자'를 의미하는데 특히 이미지처럼 <시카고 트리뷴>등의 신문(newspaper) 이름으로 많이 사용되지요^^. My father reads all of the editorials in the Chicago Tribune every day. ( 나의 아버지는 매일 시카고 트리뷴지의 사설을 모두 읽는다. ) 어원적으로 tribe(부족)에서 나온 단어이구요. '호민관(護民官)'은 고대 로마에서 귀족들로 부터 평민들의 권익을 보호하기 위해서 평민 중에서 선출한 관직으로 원로원의 결정에 대하여 거부권을 가지고 있었다고 하네요. 아마도 신문 이름으로 사용된 것은 평민들의 권익을 대변하겠다는 의미이겠지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
fountain
남자 소변기를 예술 작품 "샘(fountain)"이라고 미술전에 출품한 <마르셀 뒤샹( Marcel Duchamp, 1887~1968 )>은 현대미술의 문을 연 혁명가이지요. 당시는 황당해서 전시조차 거부당했지만 1999년 소더비 경매에서 1700만 달러에 팔렸다네요^^. 일찌기 25세에 회화를 포기한 그는 "예술적이지 않은 작품을 만들 수 없을까?" 하는 생각을 가지고 자전거 바퀴나 와인병 걸이 같은 기성품을 '레디메이드( ready-made )'라는 컨셉으로 발표하지요. 이쯤되면 예술 참 쉽지요? ㅎㅎ 체스에 심취하여 프랑스 체스 대표선수로 여러차례 우승도 하구요. 또한 여장을 하고 '에로스 셀라비'라는 예명으로 작품 활동도 했던 정말 다재다능하고 기괴한 예술가였지요. 그후 20년간 남모르게 '에탕도네'라는 음란한(?) 설치예술품을 만들었는데 관음을 하는 관객들로 완성되는 작품이라네요^^. » crimond ~(about 1 month ago)
adroit
'솜씨 좋은, 능숙한, 기민한' 의미의 형용사인데 어원적으로는 '오른쪽으로' 를 뜻하는 프랑스어 droit 에서 유래되었다고 하네요. 동의어로는 skillful, dexterous 등이 있는데 dexterous 도 오른쪽( right )을 의미하니까 예로 부터 동서양 모두 오른쪽은 좋은 의미이고, 왼쪽은 나쁜 의미였다는 것을 확인할 수 있네요^^. He became adroit at playing the guitar. ( 그는 기타를 연주하는데 노련해졌다. ) 참고로 명사형은 adroitness 이고 반의어는 maladroit 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
blink
'눈깜박임,눈을 깜박이다' 의미를 가지는데 <블링크>로 국내에도 번역된 '말콤 글래드웰'의 세계적인 베스트셀러 책제목이기도 하지요. '첫2초의 힘'이라는 부제가 있듯이 사고하는 것이 아닌 감각( sense )과 통찰( insight )로 판단해야 한다는 내용이지요. 우리말에 '눈깜박할 사이에'라는 표현이 있듯이 영어에도 'in the blink of an eye'가 있지요. The accident happened in the blink of an eye. ( 그 사고는 순식간에 일어났다. ) 참고로 brink 는 '가장자리, 물가'이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
hooked on
1981년도에 나온 음반 'Hooked on Classics'은 그야말로 선풍적인 인기를 끌었는데 클래식 명곡의 멜로디를 짧게 토막내서 메들리(medley) 형식으로 연결한 이색적인 스타일로 연주는 로얄필하모닉 오케스트라가 맡았지요. 클래식에 지루해하는 사람들에게 쉽고 재미있게 다가가서 중독시키겠다는 야심찬(?) 시도였지요. 'hooked on(중독되어 있는)'은 어떤 것에 hook(갈고리, 낚시바늘로 낚다)되었으니까 중독되는 거구요 ㅎㅎ. He was hooked on drugs. (그는 마약에 중독되었다. ) 피터팬에 등장하는 <후크선장(Captain Hook)>은 팔 한쪽이 갈고리(hook)로 되어서 이름이 '후크'인거구요^^. » crimond ~(over 4 years ago)
democracy
'민주주의(民主主義)'는 국가의 주권이 국민에게 있고 국민을 위하는 정치제도를 말하지요. 어원적으로는 그리스어 demos( people 민중 )과 kratos( rule 지배 )가 합쳐진 demokratia에서 유래되었기에 국민이 지배하는 제도인 것이지요^^. 민주주의자는 democrat 라고 하지요. Democracy had its beginnings in ancient Greece.( 민주주의는 고대 그리스에서 시작되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
comb
발음할 때 'b'가 묵음으로 [koum]이 되는 단어로 '빗, 빗질, 빗다, 샅샅이 찾다' 등의 뜻이 있지요. 머리를 한올도 빠지지 않도록 조심스럽게 빗듯이 샅샅이 찾는 거겠구요^^. 이밖에 '수탉의 벼슬( crest )'이라는 의미도 있는데 이는 어원적으로 tooth( 치아 )라는 뜻에서 나왔고, 이미지의 빗처럼 '이빨' 같은 모양을 하고 있고 닭의 벼슬 또한 마찬가지이지요 ㅎㅎ. His hair was neatly combed back. ( 그의 머리는 단정하게 뒤로 빗겨져 있었다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
Be my guest.
'그렇게 하세요' 또는 '그냥 편하게 있어', '좋을 대로 해' 등의 다양한 뜻을 가진 표현이지요. 문장 그대로의 의미는 '나의 손님이 되세요' 가 되니까 대우를 해주겠다는 의미이겠지요^^. Do you mind if I borrow your pen? ( 당신의 펜을 빌려도 좋을까요? ) Absolutely not! be my guest. ( 물론 괜찮지요. 그렇게 하세요. ) 또 다른 의미로는 '내가 낼께' 라는 뜻도 있구요. You paid yesterday. ( 당신이 어제 돈을 냈어. ) Today please be my guest. ( 오늘은 그냥 편하게 있어. 내가 낼께 ) » crimond ~(over 7 years ago)
pound cake
'파운드케이크'는 밀가루, 달걀, 설탕, 버터( butter )를 각각 1파운드( pound 454g )씩 넣은 반죽으로 만든 버터 케이크인데 유래가 재미있네요^^. 고급스러운 맛으로 제가 아주 좋아하는 빵( bread )이지요ㅎㅎ. '파운드'는 영국의 화폐 단위이기도 하구요. 또 '마구치다, 맹공격하다'의 뜻도 가지고 있어서 이종격투기에서 상대편을 눕혀놓고 올라타고 마구 펀치를 날리는 행위를 '파운딩'이라고 하더군요. » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'moonshine'

Go to Storyboard
Tag search 'moonshine' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
moonshine

'밀주, 터무니없는 말, 헛소리' 등을 의미하는 단어이지요. sunshine( 햇살,햇빛 )을 생각하면 moonshine 은 moon(달)과 shine(빛나다)가 합쳐져서 '달빛'이라고 생각하기 쉬운데 이런 뜻이 없는 것은 아니지만 차라리 moonlight 가 더 어울리구요. 여기서 밀주(密酒)란 밀로 만든 술이 아니라 허가없이 불법으로 제조된 알콜 음료이지요^^. 이 단어는 미국에서 술의 제조,유통 및 판매가 금지된 금주법 시대( 1919-1933 )에 달빛아래서 불법적으로 만든다는데서 유래되었다는 설도 있고, 밤에 프랑스에서 미국으로 술을 밀수하는데서 유래되었다는 설도 있더군요 ㅎㅎ. 지금 생각하면 미국이 아무리 청교도(Puritan)의 나라이지만 상상하기 어려운 법집행인데 당시에 불법적으로 술을 유통시킨 마피아들만 호황을 누렸다네요.

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed