Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
jaywalk
'무단 횡단하다' 의미의 동사이고 명사형은 jaywalking(무단횡단)이지요. jay 는 까마귀의 종류인 어치라는 새라고 하는데 무단 횡단을 하는 모습이 이 새가 달리는 것과 비슷했나봐요? 이미지는 무단 횡단을 하지 말고crosswalk(횡단보도)를 이용하라는 내용의 도로 표지판(road sign)이구요. » crimond ~(about 7 years ago)
prince
'왕자' 의미로 원래 이 단어는 princeps 이고 'p' 가 빠진 것이라네요. 어근 prin( first 처음 )과 cept( take 잡다 )가 결합되어서 '첫째의 자리를 차지한다'라는 데서 왕자가 된 것이지요^^. 공주는 princess 이구요. 이미지는 쌩떽쥐베르의 'Little Prince(어린왕자)' 이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
taxidermy
'박제, 박제술'을 의미하는 어려운 단어이지요^^. 한문으로 박제(剝製)란 껍질을 벗겨서 만든다는 뜻이고 예전에는 동물의 가죽을 벗겨내고 내부에 무언가로 채운다는 의미로 stuffing 이라고도 했구요. 어원적으로 그리스어로 taxis( arrangement 배치 )와 derma( skin 피부 )가 합쳐져서 내부를 정리하고 새로 가죽(피부)를 재배치한다는 뜻으로 박제가 된 것이지요. 사실 박제된 동물의 입장에서 보면 무척이나 슬픈 모습이구요 ㅠ. 어릴때 제법 본 기억이 나는데 제일 어색한 부분은 눈과 입이더군요 ㅎㅎ. 박제를 하는 사람은 taxidermist(박제사)라고 하지요. » crimond ~(over 5 years ago)
labyrinth
'미궁(迷宮), 미로(迷路 maze)'를 뜻하는 어려운 단어이지요^^. 해결책이 안보이는 사건을 미궁에 빠졌다고 하잖아요? 이 단어의 유래는 그리스 신화(Greek myth)에서 나왔지요. 지중해의 크레타 섬의 왕인 미노스는 천재적인 장인(craftman) 다이달로스에게 한번 들어가면 절대로 밖으로 나오지 못하는 미궁 labyrinthos 를 만들게 하지요. 그곳에 인간의 몸에 황소의 머리를 가진 괴물 미로타우루스를 가두는데 테세우스가 미궁 속에 들어가서 괴물을 죽이고 빠져나오면서 이용하는 것이 clue(실타래)로 '단서, 실마리' 의 뜻을 가지게 되구요. 참고로 우리 몸의 귀(ear)속에도 미로가 있어서 역시 labyrinth 라고 하지요. » crimond ~(over 5 years ago)
as keen as mustard
keen은 '날카로운, 명민한, 열심인' 등의 의미이고 mustard는 '음식에 뿌리는 매운 맛나는 겨자'로 '(as) keen as mustard' 는 '매우 열심인,매우 열성적인' 등의 의미를 가지는 숙어이지요. I've never seen the worker as keen as mustard like you. ( 나는 당신처럼 열심인 노동자를 본 적이 없다. ) 성경에도 등장하는 mustard는 약용식물(drug plants)로도 사용되고 긍정의 의미를 나타내는 단어가 되었지요. » crimond ~(over 7 years ago)
unforgettable
'잊을 수 없는, 기억에 남는' 의미로 은근히(?) 많이 사용되는 단어이지요. 어원적으로는 부정의 접두사 un- 과 forget ( 잊어버리다 ) 그리고 접미사 -ble ( able 할 수 있는 ) 이 합쳐져서 만들어진 단어이지요. 이미지는 유명한 재즈가수 넷킹 콜로 가수이자 딸인 나타리 콜이 생전의 아버지 노래 unforgettable 에 더빙으로 듀엣으로 부른 곡도 들어볼 만 하지요^^. His velvety voice was unforgettable. ( 그의 부드러운 목소리는 잊을 수없었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
traveller vs tourist
두 단어 모두 '여행다니는 사람'을 의미하지만 차이점이 있지요. traveler 는 '전문 여행가' 내지는 '긴 여정의 배낭 여행객'을 의미로 내공(?)이 있는 여행( travel )을 하는 사람이지요. 영국에서는 traveller, 미국에서는 traveler 를 주로 사용하구요. 이에 반해서 tourist 는 적당한 단기간의 정해진 일정과 코스의 관광 여행( tour )을 다니는 단순한 여행객을 말하구요.I don't want to be a just tourist. ( 나는 그저 단순한 여행객이 되고 싶지 않아. ) » crimond ~(over 7 years ago)
grandeur
현대자동차의 중형모델인 <그랜저>는 인기있는 차종(car)이지요. 불어에서 넘어온 단어로 '장엄함,위엄'의미로 어원적으로는 grand( 광대한,웅장한 )에서 나왔구요. We admired the grandeur of the building. ( 우리는 그 건축물의 웅장함에 감탄했다. ) 커피 전문점에 가면 큰 사이즈의 커피를 <그란데(grande)>라고 부르는데 스페인어라네요^^. 참고로 'delusion of grandeur'는 '과대망상'을 의미하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
bump the price of rice
bump란 단어는 충돌하다라는 대표뜻을 가지만, 미국 속어로는 "가격, 임금 따위를 올리다"라는 뜻이 있군요. 그래서 bump the price of rice는 쌀값을 올리다라는 의미가 됩니다. bump the version number는 버전 숫자를 올리다라는 뜻이 되겠죠. bumper는 자동차의 범퍼, 놀이공원의 범퍼카(bumper car)는 한번쯤은 타 보신 적이 있을 겁니다. ㅎㅎㅎ » hschoidr ~(over 7 years ago)
polite society
예상치 못하게(?) 'polite society'는 '상류사회'를 의미하는데 그만큼 예의바른 품행이 필요한 모임이라서일까요? ㅎㅎ. polite 는 '예의바른, 정중한, 고상한' 의미의 형용사이고 명사형은 politeness( 공손함, 정중함 )이고 반의어는 impolite( 무례한, 실례되는 )이지요. 어원적으로 라틴어 politus 에서 나왔는데 polish( 닦다, 광을 내다 )의 의미로 태도를 닦으니까 정중해지고, 세련되는 것이지요^^. The men are very polite to the women. ( 그 남자는 여자들에게 매우 정중하다. ) » crimond ~(about 6 years ago)

Stories tagged with 'Thor'

Go to Storyboard
Tag search 'Thor' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Thursday

'목요일(木曜日)'은 북유럽 신화에 등장하는 천둥의 신 Thor(토르)에서 유래되어 '토르의 날' 인셈이지요. thunder(천둥)이란 단어도 thor 에서 나온거구요. 토르는 우리에게 친숙한 그리스 신화의 최고의 신이자 벼락의 신 제우스(Jeus) 또는 로마신화의 주피터(Jupiter)를 연상하게 하는데 공교롭게 사용하는 무기도 같아요^^. 참고로 북유럽 신화 최고의 신은 토르의 아버지인 오딘(Odin)으로 바람의 신이자 Wednesday(화요일)의 유래이지요. 이미지는 마블 코믹스 원작만화를 영화화한 <토르>로 절대능력의 해머 '물니르'를 자유자재로 다루는 슈퍼히어로 캐릭터로 등장하게 되지요. 개인적으로 목요일은 약간은 한가로운 나무그늘 같은 느낌이예요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed