Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
missile
'미사일'로 '유도탄(誘導彈)'이라고도 부르지요. 무선이나 적외선등에 유도되어서 원하는 목표물에 날아가서 명중시키는 포탄을 말하구요. 영국식 발음은 '미사일'인데 미국식으로는 '미쓸'이지요^^. 영영사전에는 'weapon that can be thrown' 으로 되어있고 어원적으로 어근 mittere( send 보내다 )에서 유래된 단어이지요. They had developed a missile with a range of 1,000 kilometers. ( 그들은 사정거리 1,000 킬로미터의 미사일을 개발했다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
portable
'휴대용의, 휴대용 제품'을 의미하지요. 어원적으로 어근 port( carry 옮기다 )와 형용사형 어미 -able( can 할 수 있다 )가 결합되어 '옮길 수 있는' 뜻이 된 것이구요. 예전에는 포터블 전축을 들고 야외로 놀러들 많이 갔지요 ㅎㅎ. This portable chair provides you with a sturdy and comfortable place to sit anywhere you go. ( 이 휴대용 의자는 당신에게 어디를 가서든 앉을 튼튼하고 안락한 자리를 제공한다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
hexagon
'육각형(六角形)'을 의미하는 단어인데 정육각형은 'regular hexagon'이라고 하지요. 어원적으로는 그리스 접두사 hex-( six 여섯,육 )와 어근 gonia( angle 각 )이 합쳐져서 6개의 각을 가진 도형이라는 뜻이 된 것이구요. 육각형 구조하면 떠오르는 것이 벌집( honeycomb, beehive )이지요^^. 꿀벌(honeybee)이 벌집을 만들때 최소의 재료로 최대 공간을 효율적으로 만들기 위해서 사용하는 구조가 바로 hexagon 이구요. 진화론의 다윈(Darwin)은 이를 보고 "육각형 벌집은 낭비가 전혀없는 완벽한 구조물"이라고 했다는데 자연은 위대하다는 말이 생각나네요 ㅎㅎ. 얼마전에 꿀(honey)이 가득 찬 벌집을 올려서 먹는 아이스크림이 인기를 얻다가 꿀벌이 분비한 밀랍(beeswax)이 아닌 파라핀으로 만든 거라고 해서 문제가 되기도 했구요 ㅠ. » crimond ~(over 3 years ago)
Watch your step!
'발길 조심하세요,계단 조심하세요!' 라고 주의( caution )를 주는 표지판( signboard )이지요. 여기서 step은 '발걸음'과 '계단' 의미 모두 있구요. A journey of a thousand miles starts with but a single step. ( 천리 길도 한걸음부터 시작한다. ) 참고로 'step down'은 숙어로 '요직에서 물러나다,사임하다( resign )'이지요. Egyptian President Mubarak stepped down. ( 이집트 무바라크 대통령이 사임했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
specification
최근 젊은이들은 치열한 경쟁사회에서 남보다 앞서나가기 위해서 <스펙>쌓기에 열중하고 있지요^^. '내용을 상세하게 설명하는 명세서, 사양서'를 의미하는 specification을 <스펙>이라고 부르는데 '직장을 구하는 사람들 사이에서 학력, 학점, 토익점수 등을 합한 것'이라고 2004년 국립국어원에 신조어로 등록되었구요. 직장에서 스펙으로 사람의 능력이나 수준을 평가하기에 자격증 소지, 해외연수, 인턴 경험등도 필요하게 되었지요 ㅠ. 얼마전에 '스토리가 스펙을 이긴다'라는 제목의 책도 발간되었는데 남들과 비슷한 평범한 스펙보다는 차별화된 자신만의 스토리(story)를 갖추는 것이 더 경쟁력있다는 내용이지요. » crimond ~(almost 5 years ago)
She is bananas.
'그 여자 미쳤어!, 약간 돌았어' 라는 관용적인 표현인데 go banana 는 '무엇에 미치다, 흥분하다( go wild, go crazy, go mad, go nuts )' 라는 의미이지요. When the game started, they went bananas. ( 그 시합이 시작되자 그들은 열광적으로 흥분했다. ) 1960년대 미국의 많은 젊은이들이 바나나 껍질을 태울 때 나오는 연기가 마약을 한 것 같은 황홀한 기분을 준다고 생각했다네요^^. 또한 <바나나>라는 단어에는 외모는 황인종( yellow race )인데 생각은 백인과 같은 이중적인(?) 사람을 의미하기도 하지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
appropriate
'적절한' 의미의 형용사로 잘~알려진 단어이지요. Her dress is appropriate for the party.( 그녀의 옷은 파티에 적당하다. ) 요즘 많은 주목을 받고있는 'appropriate technology(적정기술)'은 막대한 비용과 대단한 기술을 사용하지 않고(적정한 기술로) 수많은 사람들의 건강과 생명을 지켜주는 착한(good) 기술을 의미하지요^^. 이미지는 아프리카에서 부족한 물을 길어서 물통을 머리에 이거나 등에 매고 먼길을 걸어야 하는 여성들과 아이들을 위하여 알파벳 Q 모양의 둥근 드럼 모양의 물통에 줄을 끼워서 바퀴처럼 쉽게 끌고 갈 수 있도록 만든 <큐드럼(Q drum)>으로 대표적인 적정기술이구요. 적정기술은 기술을 우위에 두지 않고 기술을 사용하는 사람을 위한 기술인 것이지요. » crimond ~(almost 4 years ago)
red tape
'불필요하고 과도한 행정적인 절차' 또는 '관료적인 형식주의' 를 말하는 표현이지요. 유래는 영국의 관공서에서 서류를 묶을 때 붉은 끈( red tape )을 사용하는데서 나왔다고 하네요^^. We must cut a lot of red tapes in the company. ( 우리는 회사내에 많은 불필요한 형식적인 절차를 없애야 한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
half full or half empty
이미지처럼 컵에 물이 있을 때 '반이나 남았네(half full)'와 '반밖에 안남았네(half empty)'라고 각각 다르게 표현할 수 있지요. 전자의 경우처럼 남아있는 반에 주목하는 사람을 '낙관론자(optimist)'이고 후자처럼 비어있는 부분에 주목하는 사람을 '비관론자(pessimist)'라고 하구요. 같은 상황에서도 어떻게 생각하느냐에 따라서 결과도 달라지겠지요? Is the glass half full or half empty? ( 그컵은 반이 남았나요 혹은 반밖에 안 남았나요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
department store
'백화점(百貨店)'을 의미하지요. 'department( 부,국,매장 )'의 동사형은 'depart( 떠나다,분리하다,이탈하다 )'이구요. 어원적으로 접두사 de-( off 분리 )와 part( 부분 )가 합쳐진 것이지요. 백화점 안에 들어가면 매장들이 브랜드마다 각각 입점하여 분리가 되어있다는 데서 이해할 수 있겠지요^^. The department store has a sale on sportswear. ( 그 백화점은 스포츠 의류를 할인 판매한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'Homo'

Go to Storyboard
Tag search 'Homo' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Homo sapiens

<호모 사피엔스>는 우리 현생인류를 의미하는데 약 7만년전 마지막 빙하기( glacial epoch )가 끝날 무렵 후기 구석기 문화를 형성하지요. 어원적으로 라틴어 homo( man 남자성인 )와 sapiens( wise 현명한 )가 합쳐져서 '지혜가 있는 사람, 슬기사람'을 뜻하구요. 최근에 사피엔스에 대한 관심이 급증하게 된 이유는 이스라엘 작가 유발 하라리의 세계적인 베스트셀러 <사피엔스> 때문이라고 할 수 있지요^^. 호모 사피엔스가 지구를 지배하게 된 이유는 다수가 유연하게 협동할 수 있는 유일한 동물이고, 상상 속에서만 존재하는 것을 믿을 수있는 독특한 능력이 있기 때문이라고 하네요. 또한 저자는 서기 2100년경에 호모 사피엔스가 사라질 거라고 주장하는데 나는 그때까지 살지 못하니 모르겠네요 ㅋㅋ.

ClockLast updated: over 1 year ago (Net175.198.52.183)
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed