Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
defoliant
'고엽제(枯葉劑)'는 나무나 숲을 고사시키는 제초제를 의미하지요. 베트남전에서 미군이 사용한 고엽제를 오렌지색 드럼통에 보관하였다하여 <에이전트 오렌지( Orange Agent )> 라고 불렀구요. 고엽제 후유증으로 많은 사람들이 고통받고 있지요 ㅠ. 동사형은 defoliate( 고사시키다 )인데 접두사 de-( off 분리 )와 foliate( 잎이 나다 )가 결합된 것이지요. foliage( 잎 )도 이것과 연관이 있구요. The toxic chemical was used a defoliant to destroy crops and eliminate ground cover during the Vietnam War. ( 유독성 화학물질이 베트남 전쟁 기간 동안에 농작물을 파괴하고 지상 엄폐물을 제거하기 위해서 고엽제로 사용되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
climax
<클라이맥스>는 '절정(絶頂), 성적 오르가슴( sexual orgasm )'으로 잘~알려져있는 외래어이지요. 이 단어는 그리스어 klimax( ladder 사다리 )에서 유래되었고, 어원적으로 어근 cli-( lean 기대다 )가 포함되어서 사다리를 기대어 놓았다는 뜻이 되는 것이구요. 참고로 climb( 오르다 )도 여기에서 유래된 단어이구요. 그리고 근거가 있는 설명은 아니지만 단어 끝에 max( maximum 최고 )가 있어서 그 의미를 확실하게 해주는 것 같아요^^. » crimond ~(over 5 years ago)
stewardess
<스튜어디스>는 비행기나 여객선의 여승무원을 의미하는 외래어( loanword )이지요. 아름다운 미모만큼이나 상냥하고 친절한 서비스( service )로 피곤하고 지루한 여행을 편하게 해주는 분들이지요. The stewardess kindly brought me a blanket. ( 그 스튜어디스는 친절하게도 나에게 담요를 가져다 주었다. ) 그런데 어원적으로 보면 원래는 '돼지우리를 지키는 여자' 라는 뜻이랍니다^^. stew 는 스튜요리의 뜻도 있으나 고대 영어에서는 돼지우리의 의미이고 ward 는 '지키는 사람'에 여성접미사( -ess )를 붙여서 만들어졌지요. 옛날에 남자들이 사냥나가면 가축을 지키는 것은 여자들의 몫이었지요. 남자 승무원은 steward 이구요 전체 승무원을 crew 라고 부르지요. » crimond ~(over 7 years ago)
Take it easy!
많이 사용하는 표현으로 '너무 급하거나, 심하게 하지 말고 쉬어가면서 해라!' 또는 '맘 편하게 해!' '서두르지 마라!' 등의 뜻이지요. relax( 휴식을 취하다, 긴장을 풀다 ) 라는 단어와 잘 어울리지요^^. 그리고 헤어질 때도 가볍게 '안녕' 인사하면서 사용하기도 하구요. 같은 표현으로 Go easy! 도 있어요. » crimond ~(over 7 years ago)
shrimp
'새우,작은 새우'를 의미하는데 구부러지는 모양을 보여서 어원적으로 shrink( 구부러지다,오그라지다 )에서 나왔다고 하네요^^. 큰 새우는 prawn 이구요. For romantic dinners, they choose shrimp and lobster. ( 낭만적인 저녁식사를 위하여, 그들은 새우와 바다가재를 선택했다. ) 새우,게,가재처럼 껍질에 싸여있고 속살이 부드러운 갑각류( crustacean )는 다 맛있어요 ㅎㅎ. 그런데 새우에는 콜레스테롤( cholesterol )이 많아서 주의해야 한다고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)
school
'학교,수업( lesson )'의 의미인 단어인데 어원적으로는 그리스어 schole로 leisure( 여가 )에서 나왔다고 하는데 이는 그리스인들에게는 지식을 추구하고 공부하는 것이 하나의 즐거움이자 여가인 셈이었다는 뜻이겠지요. 근데 원래 의미가 엄청 변질되었네요 ㅎㅎ. She was late for school yesterday. ( 그녀는 어제 수업에 지각했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
excavation
'굴착,발굴' 등을 의미하는 단어이지요. 이 게시판( signboard )은 공사로 땅을 깊게 팠을 때 위험( danger )하다는 내용이구요. 특히 고고학에서 유물이나 유적을 발굴(發掘)하는 것을 말하지요. 어원적으로는 접두사 ex-( away 제거 )와 단어 cave( 동굴 )가 결합되어서 '동굴에 묻혀있던 것을 제거하다'라는 뜻이 된 것이구요. The excavations are open to the public. ( 그 발굴지는 일반에게 공개된다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
library
<라이브러리>는 '도서관,서재'를 의미하는데 어원적으로는 '책(book),공문서'를 뜻하는 liber에서 유래되었는데 원래는 '나무껍질(bark of tree)'을 의미한다고 하네요. 책방 이름 중에 '리브로(libro)'도 여기와 연관이 있겠지요^^. How can I get to the library from here? ( 내가 여기서 도서관에 어떻게 가나요? ) 참고로 도서관의 '사서(司書)'는 librarian 이구요. 컴퓨터 소프트웨어를 개발할 때 사용하는 클래스나 서브루틴 코드(code)들의 모음도 라이브러리라고 하구요. » crimond ~(over 7 years ago)
momentous handshake
'중요한 악수'가 되겠지요. 이미지는 1972년도 미국 닉슨(Nixon) 대통령과 중국 마오쩌뚱(모택동 毛澤東) 주석 간의 역사적인 화해의 악수( handshake )이지요. momentous는 '중요한, 중대한'으로 명사형은 moment( 순간, 중요, 모멘트 )이구요. handshake는 hand(손)와 shake( 떨리다, 악수하다, 동요하다 )가 합쳐져서 손을 잡고 흔드는 것이 '악수(握手)'가 되는 것이지요^^. I guess the handshake has magical power. ( 나는 악수가 마술적인 힘을 가진다고 추측한다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
android
구글( Google )이 야심차게 추진하는 모바일( mobile ) 오픈 운영체제 <안드로이드>를 의미하지요. 원래 이 단어는 19세기 공상과학 소설에 등장하는 인간모양의 로봇( robot ) 명칭이었구요. 어원적으로 어근 andro 는 '인간( human ),남성( man )'을 의미하고 접미사 -oid 는 like( ~ 같은 ) 뜻을 가지니까 '인간같은 모양의'가 된 것이지요. 역시 과거에는 인간하면 남성을 의미했던 것 같네요^^. Man and androids are slowly becoming one. ( 인간과 안드로이드들이 서서히 하나가 되어가고 있다. ) 또한 남성 호르몬을 androgen( 안드로겐 )이라고 하는데 역시 같은 andro 에서 나온 단어이구요. » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'blowfish'

Go to Storyboard
Tag search 'blowfish' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
blowfish

복어는 고급 음식재료로 회나 복국으로 사용되지요. 특히 간밤에 마신 술로 인한 해장에는 복국이 최고지요^^. 위험에 노출되었을 때 배를 부풀려서 '복' 또는 '복쟁이'라고 불렀는데 여기서 '복'은 한문이 아닌 한글이라네요. 영어로는 blowfish, swellfish, puffer 등 다양한 이름이 있는데 부풀었을때의 모양과 '펍'하고 소리가 나서 puffer 라고 했다네요. 귀여운(?) 복어에는 청산가리의 13배에 달하는 자연계 최고 수준의 맹독인 테트로도톡신( tetrodotoxin )이 있는데 해독제가 따로 없지요. 무색, 무미, 무취에 300도로 가열을 해도 없어지지 않는다네요 ㅠ. 그런데 독이 강할수록 맛이 좋다고 해서 중국 송나라 시인 소동파는 "한번 죽는 것과 맞먹는 맛이다"라고 극찬을 했구요. 맛있는 복어에 독이 있는 것은 예쁜 장미에 가시가 있는 것과 비슷한 걸까요?

ClockLast updated: about 1 year ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: 물고기 세상(15)
Eye Padlock_closed