Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
ants in pants
팬티 속에 개미가 들어있다면 어떨까요? 불안하고 안절부절 못하는( restless ) 상태를 "ants in one's pants" 라는 재미있는 숙어로 표현하지요^^. 우리나라말에서는 바지와 팬티가 분명히 다른데 영어에서는 pants 로 같네요 ㅎㅎ. 끼는 다리가 두개라서 복수형으로 사용하구요. He always has ants in his pants. ( 그는 항상 안절부절 못해. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
rapport
불어로 <라뽀어> 영어로는 <래포어>로 발음하는 ‘친밀한 관계’를 의미하는 어려운(?) 단어이지요. 특히 의료분야에서 ‘의사와 환자와의 관계(doctor patient relationship)'를 말하지요. 그래서 ‘라뽀를 잘 형성해놓아야 문제가 없다.’라는 말들을 많이 하는데 이상하게도 라뽀가 좋지 않은 환자가 결과가 나쁜 경우가 많더군요 ㅠ. 어원적으로 접두사 re-(again 다시)와 ad(toward 향하여)와 어근 portare(carry 옮기다)가 합쳐져서 자극을 주면 반응이 자극을 준 사람한테 다시 돌아온다는 멋진(?)뜻이 된 것이구요. » crimond ~(over 5 years ago)
evacuation
'피난, 대피, 철수, 배설'등의 의미를 가지는 명사이고 동사형은 evacuate( 대피시키다, 피난하다, 대소변을 보다 )이지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 vacuus( empty 빈, 비우다 )가 합쳐져서 안에 있는 사람을 밖으로 내보내는 대피나 장( 腸 intestine )속에 있는 내용물을 밖으로 빼내는 배설의 뜻이 되는 것이구요^^. The government issued an evacuation order to the citizens. ( 정부는 시민들에게 대피 명령을 내렸다. ) 이미지는 미국 남동부를 강타하는 허리케인 대피로( hurricane evacuation route ) 표지판( signboard )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
exploit
'착취하다, 부당하게 이용하다, 개발하다, 위업' 등의 의미이고 명사형은 exploitation( 착취, 개발 )이지요. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 어근 plo( fold 접다 )가 합쳐져서 밖으로 접는 즉 펼치는 뜻이 된 것이지요. 개발하거나 개척하는 것이 밖으로 펼쳐나가는 것이고 이 과정에서 원주민을 포함한 누군가를 착취하게될 가능성이 높겠지요? They ruthlessly exploited his workers. ( 그들은 노동자들을 무자비하게 착취했다. ) 이미지는 아동 착취( the exploitation of children )를 보여주네요 ㅠ.ㅠ » crimond ~(over 6 years ago)
disposable
'처분할 수 있는, 1회용품' 의미로 많이 사용되는 단어이지요. 이미지는 1회용 주사기로 'disposable syringe' 라고 하구요. 동사 dispose( 버리다 ) 의 형용사 형이기도 하지요. 동의어로는 expendable, consumable 등이 있고 반의어로는 reusable( 재사용 가능한 ) 이 있어요. Please reduce use of disposable products. ( 제발 일회용품 사용을 줄여주세요. ) » crimond ~(over 7 years ago)
bravo
<브라보>는 멋진 공연의 끝 부분에 관중이 '훌륭하다, 잘한다, 끝내준다!' 등의 의미로 소리치는 감탄사(exclamation)인데 이제는 구식(old-fashioned)이라고 하네요. 어원적으로 이탈리아어 brave(용감한)에서 유래되었는데 옛날에는 용감한 것이 멋진 것 아니겠어요? ㅎㅎ bravo 는 남성을 대상으로 사용하고, 여성의 경우에는 brava, 복수형인 경우에는 bravi 이니까 상황에 맞게 잘 사용하면 센스있는 사람이 되는 거지요^^. 아직도 가끔 유머랍시고 '브라자!' 하고 외치는 분들도 있는데 '브래지어(brassiere)'를 말하는 거겠지요 ㅋㅋ. 제가 좋아하는 이이스크림 '브라보콘'도 있고, 봄여름가을겨울의 노래인 '브라보 마이 라이프'도 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
make a splash
물에 뛰어 들어가서 물을 튀기는 것을 'make a splash' 라고 합니다. 떠들썩하거나 큰 성공을 한 경우에 사용되지요. splash 가 명사로 '물튀김' 의미가 있지만 동사로 '~ 을 튀기다, 물장구치다' 뜻도 가집니다. The man married her. It made quite a splash in our city. ( 그 남자가 그녀와 결혼했다. 그 소식이 우리 도시를 떠들썩하게 했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
bland
음식맛이 싱거울 때 사용하는 단어이고 반의어는 salty( 짭짤한 )이지요^^. '특징없는, 맛이 자극적이지 않은, 재미없는' 등의 뜻을 가진 형용사이구요. The soup smelled good but it was too bland. ( 그 수프는 냄새가 좋았지만 너무 싱거웠다. ) Their music was a kind of bland and boring. ( 그들의 음악은 단조롭고 지루했다. ) 또한 사람의 성격을 표현할 때도 사용되지요. He has a very bland personality. ( 그는 아주 무난한 성격을 가지고 있다. ) 아마도 무난한 성격이란 잘 섞이는( blending ) 성격이겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(about 6 years ago)
homonym
'동음이의어(同音異義語), 동음이철어'로 발음( pronunciation )은 같지만 뜻이 다른 혹은 발음은 같지만 철자가 다른 단어들을 말하고 homophone 이라고도 하지요. 어원적으로 그리스어로 same( 똑같은 )의미가 있는 접두사 homo- 에 접미사 -onym( name 이름 )이 합쳐진 단어이지요. 예를 몇가지 들면 ant( 개미 ) / aunt( 이모 ), two( 둘 ) / too( 역시 ), air( 공기 ) / heir( 상속인 ), dear( 소중한 ) / deer( 사슴 ) 등이 있지요. 이런 단어들만 모아놓은 Alan Cooper's Homonyms 사이트( http://www.cooper.com/alan/homonym_list.html )도 있으니 참고하세요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
courageous
'용감한, 용기있는' 의미인데 명사형은 courage(용기)이지요. 사전에 의하면 용기(勇氣)는 '사물을 겁내지 아니하는 기개'라고 하네요. 어원적으로는 heart(심장)을 의미하는 어근 cor-에서 유래되었는데 역시 용기는 내면에서 나오는 거군요^^. 동의어로는 brave가 있구요. He is a courageous man who does not believe in racism.( 그는 인종주의를 믿지않는 용기있는 사람이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'cereal'

Go to Storyboard
Tag search 'cereal' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cereal

바쁜 현대인에게 조리할 필요없이 간단하게 우유에 타먹는 <시리얼>은 간편 식사대용( meal substitute )으로 사랑받고 있지요. 가쁜한(?) 아침을 위해서 마트에 가면 맛과 영양을 다~잡는다는 다양한 종류의 시리얼들이 진열되어 있구요. 어원적으로 로마신화의 곡식의 신 Ceres 에서 유래된 단어로 말그대로 신선(神仙)이 먹는 선식(仙食)인 셈이지요^^. 시리얼하면 켈로그( Kellogg )가 생각나는데 실제로 1894년에 최초의 시리얼인 <콘플레이크>를 개발한 사람이 채식주의자( vegetarian )인 요양병원 의사 존 켈로그였다네요. 우유에 타먹는 미슷가루도 괜찮지만 씹을 때 바삭거리는( crisp ) 시리얼의 식감을 대체할 수는 없겠지요? 최근에는 시리얼 카페도 등장했다는데 한번 가봐야겠어요~.

ClockLast updated: 12 months ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed