Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
treadmill
우리나라 사람들이 '런닝머신( running machine )'이라고 부르는 운동기구는 콩글리시( broken English )이고 원래는 treadmill 이 맞지요^^. 외국에서 런닝머신을 찾는 사람은 한국사람이라고 안다니 재미있네요 ㅎㅎ. treadmill 이라는 단어는 tread( 디디다, 밟아서 뭉게다 )와 mill( 제분소, 방앗간 )이 합쳐진 단어로 1800년대에는 말이나 죄수들이 끌어서 곡식을 빻는 도구였는데 지금은 건강과 다이어트를 위해서 우아하게(?) 달리는 운동기구가 되었군요. » crimond ~(over 5 years ago)
tease
수년전에 '선영아 사랑해!' 라는 뜸금없는 내용의 현수막에 사람들을 당황하게 했던 광고가 대표적인 <티저광고( teaser advertising )>이지요^^. tease 라는 단어는 '놀리다, 짓궂게 괴롭히다'라는 뜻이고 '성관계할 의사도 없으면서 애타게 하다' 라는 의미도 있구요. 어원적으로는 어근 tea( pluck 뽑다 )를 포함하여 털(?)을 뽑으면서 괴롭히는데서 유래되었다네요 ㅎㅎ. 티저광고란 브랜드를 숨긴채 상품에 대하여 불완전한 정보를 제공하여 소비자의 궁금증을 유발하고 애타게 하는 짓궂은 광고인데 너무 자주 사용하면 짜증이 날 수도 있구요. » crimond ~(over 5 years ago)
synergy
'시너지 효과( synergy effect ), 동반 상승효과'를 의미하지요. 위키백과에 보면 일반적으로 두 개 이상의 것이 하나로 되어 독립적으로만 얻을 수 있는 것 이상의 결과를 내는 작용이라고 하구요. 어원적으로 그리스 접두사 syn-( together 함께 )과 어근 ergon( work 일하다 )가 만나서 '함께 일하다' 에서 나온 단어로 거의 외래어처럼 사용되고 있지요^^. The alliance between the two companies will generate a significant synergy effect. ( 두 회사들간의 제휴는 상당한 시너지 효과를 낼 것이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
reversible
'되돌릴 수 있는, 양면으로 바꿔 입을 수있는' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 어근 vers( turn 돌리다 )와 형용사형 접미사 -ible( can 할 수있는 )이 합쳐진 단어이지요. 이미지는 새로운 상품이 양면으로 돌려서 입을 수있는 옷( clothes )이라는 표시인데 이런 옷들이 생각같아서는 실용성이 있어보이지만 실상은 그렇지 않지요^^. Some of the diseases may be reversible on stopping smoking. ( 몇몇 질환들은 담배를 끊는 것으로 되돌릴 수 있을거다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
archaeology
'고고학(考古學)'은 유물( relics )과 유적( ruins )을 통하여 옛인류의 생활, 습관들을 공부하는 학문이지요. 어원적으로 어근 archaeo-( acient 고대의, 아주 오래된 )와 접미사 -logy( science 학문 )이 합쳐져서 오래된 것을 대상으로 하는 학문이라 뜻을 가진 단어이지요. Through archaeology people can know the life of the past. ( 고고학을 통하여 사람들은 과거의 생활상을 알 수 있다. ) 형용사형은 archaelogical( 고고학의 )이고 고고학자는 archaeologist 이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
explore
'탐험하다, 답사하다, 탐구하다' 의미의 동사이고 명사형은 exploration( 탐험, 답사, 탐구 )와 explorer( 탐험가 )가 있지요. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 어근 plorare( cry 외치다 )가 합쳐져서 탐험하다보면 '야호~' 라고 크게 외치게 되지 않을까요? ㅎㅎ They went to the Amazon to explore the jungle. ( 그들은 정글을 탐사하기 위해서 아마존으로 갔다. ) 참고로 MS( MicroSoft )사의 웹브라우저 IE( Internet Explorer )도 인터넷을 탐험하는 탐험가라는 뜻이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
bullying
사회문제가 되기도 하는 '약자를 괴롭히기, 왕따, 집단 따돌림'을 의미하지요. 주로 학교에서 많이 일어나는데 간혹 직장에서도 있을 수 있고 이런 경우에 mobbing 이라고 하구요. 특히 공동체 생활의 조화인 和(와)를 중시하는 일본에서 이지매(いじめ)라고 하구요. bully 는 '약자를 괴롭히다, 약자를 괴롭히는 사람' 을 의미하구요. 혹시 단어 안에 bull( 황소 )가 들어있어서 난폭한 행위를 뜻하게 된 걸까요? Stop bullying! Take a stand and speak out. ( 약자를 괴롭히지 마라! 일어서서 소리쳐라. ) » crimond ~(about 6 years ago)
dairy
'유제품의, 낙농의, 낙농장' 등을 의미하는데 유제품( 乳製品, dairy products )은 동물의 젖을 가공하여 제품화한 것들을 말하지요. 대표적인 것으로는 우유( milk ), 치즈( cheese ), 버터( butter ), 요구르트( yogurt )등이 있지요. This dairy product has passed the expiration date.( 이 유제품은 유통기한이 지났어요. ) 참고로 철자( spelling )가 헷갈리는 단어로 daily( 매일 )이 있지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
deer hunter
로버트 드 니로와 메릴 스트립이 열연한 1979년도 영화 <디어헌터>인데 문자 그대로 번역하면 '사슴 사냥꾼'이지요. 내용은 잔인한 전쟁 장면이 많이 나오기도 하지만 아름다운 기타( guitar ) 삽입곡 '카바티나( cavatina, 짧은 서정적인 기악곡 )'로 유명하지요. 영화 중에 나오는 '러시안 룰렛 ( Russian roulette, 회전식 탄창이 있는 권총에 총알을 한발만 넣고 방아쇠를 당김 )'이 강렬하게 인상에 남는군요 ㅎㅎ. 죤윌리엄스의 멋진 카바티나 연주를 들어보시지요^^. http://www.youtube.com/watch?v=M_8d0DJpbBI&feature=fvst. » crimond ~(over 7 years ago)
surrogate
'대리의( vicarious ),대리인,~ 를 대신하다'등의 의미를 가지는 단어이구요. 요즘 윤리적인 문제가 되는 'surrogate mother' 는 대리모(代理母)이구요. She saw him as a sort of surrogate father. ( 그녀는 그를 일종의 대리 아버지로 간주했다. ) 이미지는 브루스 윌리스 주연의 영화 <써로게이트>이지요. 미래에는 자신의 '분신(分身, other self, alter ego )'이라고 할 수 있는 대리인(surrogate)들이 마치 '아바타(avatar)'처럼 활동하고 자신은 이를 뒤에서 조정하기만하는 세상이 등장하는데 미래에 충분히 가능하겠지요? » crimond ~(about 7 years ago)

Stories tagged with 'mayonnaise'

Go to Storyboard
Tag search 'mayonnaise' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
mayonnaise

생긴 것 만큼이나 부드럽고, 고소하고 순한 맛을 가진 <마요네즈>는 전세계적으로 가장 많이 판매된 소스( sauce )이지요. 보통은 샐러드나 샌드위치에 사용되지만 웬만한 음식과는 궁합(?)이 잘~맞는 소스이지요^^. 일본말 같기도 하지만 프랑스에서 미국으로 넘어왔다네요. 이 단어의 유래에는 많은 설들이 있지만 그 중에서 미노르카 해전(海戰, 1756년)을 통해서 만들어졌다는 설이 가장 유력하다네요. 영국과 프랑스가 지중해 서부에 있는 미노르카섬에서 격돌을 했는데 프랑스가 승리했구요. 승전 축하파티를 준비하려는데 음식 재료가 없어서 조리병이 달걀, 올리브유, 식초, 소금을 넣고 마구 휘저어서 만든 즉석소스에 모두가 열광했다네요. 미노르카섬의 마욘( Mahon )항구 이름에 접미사 -aise(~풍의)가 합쳐진 단어가 탄생했지요.

ClockLast updated: 8 months ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: 요리조리(33)
Eye Padlock_closed