Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
inception
'기관이나 단체의 시작(beginning)'을 의미하는 <인셉션>은 레오나르도 디카프리오가 주연으로 출연한 영화제목으로도 사용된 어려운 단어이지요^^. The company has been a success since its inception. ( 그 회사는 개업 이후로 번창해왔다. ) 어원적으로 라틴어 incipere( begin 시작하다 )에서 유래되었구요. 그런데 영화에서의 인셉션은 타인의 꿈속에 들어가서 마음 속에 특정한 생각을 넣어주는 행위를 의미하지요. 꿈속에서 또 꿈속으로 들어가는 미로같은 영화이지요 ㅎㅎ. 참고로 이 영화감독(크리스토퍼 놀란)은 최근에 국내에서 천만 관중을 동원한 <인터스텔라>도 제작했구요. » crimond ~(over 4 years ago)
ardent
'열렬한, 열정적인' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 ard( burn 불태우다 )와 형용사형 접미사 -ent 가 만나서 그야말로 '불태우는 듯 열렬한' 뜻이 된 것이지요^^. 'ardent love( 열렬한 사랑 )' 그리고 'ardent patriot( 열렬한 애국자 )' 처럼 사용하지요. She received ardent support from the fans. ( 그녀는 팬들로 부터 열렬한 지지를 받았다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
elaborate
'정교한, 정성을 들인, 정교하게 만들다' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 labor( work 일하다 )에 형용사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 잘~ 만들어서 결과물을 밖으로 나타나게 한다는 뜻이 된거구요^^. 이미지는 정교한 타투( elaborate tatto )를 보여주네요. She had prepared a very elaborate dinner. ( 그녀는 매우 정성스런 만찬을 준비했다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
potluck party
<포트럭 파티>는 참가하는 사람이 각자 한가지씩 음식을 가지고 와서 함께 나누어 먹는 파티를 말하지요. 해보면 은근히 재미있는 모임이 되고 의외의 음식도 맛볼 수 있어서 장점이 많은 미국식 파티 방식이구요^^. potluck 이라는 단어를 보면 pot( 냄비 )와 luck( 행운 )이 합쳐져서 '냄비의 행운'이라고 할 수 있는데 이는 정해진 메뉴가 없이 여러가지 음식을 큰 냄비에 넣어서 서로 나누어 먹는 풍습에서 나왔다고 하네요 ㅎㅎ. 물론 'potluck dinner/lunch' 도 있겠지요? » crimond ~(about 6 years ago)
dictionary
'사전(辭典)'으로 단어들을 모아서 일정한 순서로 배열하여 발음, 의미, 용법등을 기록한 책으로 예나 지금이나 어학 공부에 필수적이지요^^. 어원적으로 라틴어 dictionarium 에서 나왔는데 어근 dictio( word 단어 )와 명사형 접미사가 합쳐진 단어이지요. 특히 비슷한 뜻의 단어들을 모아놓은 사전을 thesaurus( 유의어 사전 )이라고 하구요. He looked up a word in dictionary. ( 그는 사전에서 한 단어를 찾았다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
as white as a ghost
'몹시 창백하다( very pale )' 의미의 숙어이지요. 특히 공포에 질려서 얼굴이 창백해지는 경우에 귀신( ghost )처럼 하얗다는 표현이 사용되지요. ghost 대신에 sheet( 시트 )를 쓰기도 하구요. He turned as white as a ghost when he heard the bad news. ( 그는 나쁜 소식을 듣자 얼굴이 몹시 창백해졌다. ) 참고로 'as white as a snow'는 '새하얀, 눈처럼 흰' 이구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
laptop
<랩탑(lap) 컴퓨터>는 무릅(lap) 위에(top) 놓고 사용할 수 있는 휴대용 컴퓨터( portable computer )로 우리가 아는 <노트북>을 의미하지요^^. laptop 은 정확하게 말하면 무릎(knee)이라기 보다는 무릎 위의 넓적다리( 허벅지 ) 또는 대퇴(thigh) 부분을 말하지요. 이에 반하여 책상(desk) 위의 정해진 위치에 놓고 사용하는 일반적인(?) 컴퓨터를 <테스크탑(desktop) 컴퓨터>라고 하구요. » crimond ~(almost 3 years ago)
story
'이야기, 스토리'로 잘 알려진 단어인데 다른 뜻으로 '건물의 층(層)'도 있지요. 이렇게 전혀 다른 뜻을 가지는 것은 중세 유럽에서 건물의 층마다 마루바닥에 그림을 그리거나 전설과 같은 이야기를 새겨놓았다네요. 그래서 층마다 각각 다른 이야기를 볼 수가 있었기에 story 가 층을 의미하게 된 것이구요^^. 참고로 floor 도 '층,바닥'을 뜻하는데 구체적인 층을 가르킬 때 사용되지요. She lives in the third floor. ( 그녀는 3층에 산다. ) 반면에 story 는 건물의 전체적인 층을 나타내지요. That is a 10 story building. ( 저것은 10층짜리 건물이다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
series 3
여성의 몸과 사람의 얼굴을 합성해보았습니다. 우스꽝스러운 얼굴 표정 속에서 주는 여러가시 에로티시즘이 주제입니다. » hyun min scott choi ~(over 7 years ago)
awesome vs awful
두 단어 모두 awe( 경외, 두려움, ~ 에게 두려움을 주다 )에서 나온 형용사인데 서로 반대의 의미를 가진다는 점이 재미있네요^^. awesome 은 '아주 멋진, 근사한, very good' 의미로 많이 사용되는 단어이지요. He is definitely an awesome guy, isn't he? ( 그는 정말로 멋진 남자다,그렇지 않니? ) 반면에 awful ( aweful 로 잘못쓰기 쉽지요 ㅎㅎ )은 '아주 안 좋은'이지요. It was the most awful experience. ( 그것은 가장 끔찍한 경험이었다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)

Stories tagged with 'pool'

Go to Storyboard
Tag search 'pool' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
infinity pool

<인피티니풀>은 시각적 경계가 없는 수영장을 의미하는데 수영장 물과 하늘의 파란색과 연결되어 무한( infinity )한 수영장( pool )인 것 처럼 보이지요. 요즘 빡빡한 일정을 완수(?)해야하는 피곤한 여행보다는 호텔에서 편하게 휴식을 취하는 <호캉스>가 주목받고 있는데 hotel( 호텔 )과 vacance( 바캉스 )가 합쳐진 신조어이지요. 호캉스의 꽃이 수영장이고 그 중에서도 인피니티풀이지요^^. 국내에도 여러 인피니티풀이 있지만 싱가포르에 있는 마리나 베이샌즈( Marina Bay Sands ) 호텔이 가장 유명하고 제 버킷리스트에 포함된 곳이지요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: 8 months ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed