Beta
- すべてのことを勉強しよう! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7年以上前)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
out of box
'독창적인, 발군의' 의미를 가지는 표현이지요. 아마도 갇혀있던 박스와 같은 한계나 고정관념( stereotype )에서 벗어나기에 이런 뜻을 가지는 것 같아요^^. 이미지는 삼성그룹에서 14년 동안 임직원을 대상으로 아이디어( idea )와 창의력( creativity )을 강의해온 오상진 저서 <아웃오브박스(2014)>라는 제목의 책자이지요. 그런데 재미있는 것은 2013년도에 세계적인 혁신 전문가 드루 보이드와 제이컵 골든버그는 저서 "틀안에서 생각하기( Inside the Box )"에서 독창적이거나 혁신적인 것을 찾는 길은 '틀밖에서' 자유로운 연상을 통하는 것이 아니라 오히려 체계화된 공식( template )안에서 적용할 때 훨씬 빠르고 좋은 아이디어나 혁신을 얻을 수 있다고 주장했어요. 서로 다른 시각을 가지는 것처럼 보이는데 저는 큰 방향을 잡는데는 'out of box' 방식이 더 적합하고 디테일에서는 'inside the box' 방식이 더 효율적이지 않을까하는 조심스런 생각이 드는데요 ㅎㅎ. » crimond ~(約1年前)
fake
<훼이크>는 우리 주변에서 제법 만날 수 있는 단어이지요. '가짜의,거짓의,모조의(counterfeit), 모조품,위조하다'등의 의미를 가지는데 이 단어의 어원은 확실치 않더군요 ㅠ. 이미지에서 보이는 'fake socks'는 가짜 양말(?)로 양말에 목이 없어서 아무것도 신지 않은 맨발처럼 보이는 덧신을 뜻하지요. 또한 'fake orgasm'은 가짜 오르가즘으로 여러가지(?) 이유로 섹스의 절정에 이른 것처럼 흉내내는 행위로 어떤 보고에 의하면 여성의 98%가 경험해본 적있다고 하네요^^. 농구에서의 훼이크는 수비자를 따돌리기 위하여 슛동작을 하거나 패스를 하는 척하는 기술을 의미하구요. » crimond ~(4年以上前)
환영합니다.
kops02라는 요상한 아이디를 사용하시는 분이 누구신가요? 개인정보수정에 들어가셔서 `자기소개`란에 본인에 대한 간단한 소개를 남겨 주시면 감사하겠습니다. » hschoidr ~(7年以上前)
dismiss
'해고하다, 묵살하다, 기각하다' 등의 의미를 가지는 동사이지요. 어원적으로 접두사 dis-( away 떨어져서 )와 어근 miss( send 보내다 )가 합쳐져서 '멀리 다른데로 보내버리다' 니까 '해고하다' 뜻이 되는 것이지요^^. 군대에서 사용하는 구령으로 'Dismiss! ( 해산! )' 이 있구요. He was dismissed for neglecting his duties. ( 그는 자신의 의무를 소홀히하여 해고되었다. ) » crimond ~(約7年前)
psychiatrist
'정신과(精神科) 의사, 정신과 전문의'를 의미하지요. 정신과( psychiatry )는 정신질환을 비롯한 다양한 정신의 문제들과 이와 관련된 행동을 연구하고 치료하는 의학의 한 분야이지요. 어원적으로 psyche( 마음,정신 )에서 나온 단어들인데 로마신화에서 큐피트의 사랑을 받은 '푸시케( Psyche )'에서 유래되었구요. She had to go to a psychiatrist because of depression. ( 그녀는 우울증으로 정신과 의사에게 가야만 했다. ) » crimond ~(7年以上前)
wine
포도( grape )를 발효시켜서 만든 술을 포도주 또는 <와인>이라고 하는데 vine( 포도나무, 포도넝쿨 )에서 유래된 단어이구요. 와인은 인류 최초의 음료이며 포도이외에는 아무 것도 첨가하지 않은 가장 순수한 음료이며 심지어는 <신의 물방울>이라고 극찬하는 사람들도 있구요^^. 거의 모든 음식에 잘맞는 와인이지만 red wine 은 육류에, white wine 은 생선에 더 잘 어울리지요. » crimond ~(7年以上前)
paramount
'최상의, 최고의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로는 접두사 para-( 강조 )와 mount( 오르다 )가 합쳐져서 '가장 많이 올라와있는' 이 되는 것이구요. mount 도 어근 moun( project 돌출하다 )에서 나온 것이구요. 이미지는 '파라마운트 영화사( Paramount Pictures )' 로고인데 어려서부터 본 영화들의 상당수가 포함되지요^^. This matter is of paramount importance. ( 이 문제가 가장 중요하다. ) 배경이 되는 멋진 산( mountain )은 미국 유타주에 있는 'Ben Lomond Mountain' 이라고 하네요. » crimond ~(約7年前)
garlic
'마늘'은 우리나라 음식(food)에 빠지지 않는 음식재료이지요. 독특한 향과 자극적인 맛으로 외국인들에게 불쾌감(displeasure)을 주기도 하지만 사실 서양요리에도 많이 들어가지요. 어원적으로는 '창( 槍 spear )'을 의미하는 gar에 leek(뿌리,부추)가 결합되어서 '창모양의 잎을 가진 뿌리'라는 뜻을 만들게 되지요. <매드포갈릭(Mad for Garlic)>이라는 국내 레스토랑도 있는데 특별히 마늘 요리를 많이 하는걸까요? ㅎㅎ 참고로 'mad for ~'는 '~에 미치다'라는 숙어이구요. garlic bread 는 '마늘빵'이구요. 재미있는 것은 드라큐라가 무서워하는 것이 마늘과 성경이잖아요^^. » crimond ~(約7年前)
comfortable
'편안한, 쾌적한, 풍족한' 의미의 형용사로 동사 및 명사형은 comfort( 위로하다, 편안, 위안 )이고 반의어는 uncomfortable( 불편한, 불쾌한 )이지요. 어원적으로 접두사 com-( 강조 )과 어근 fortis( strong 강한 )이 합쳐져서 마음을 강하게 해주니 편안해지고 위로가 되는 것이지요^^ 근데 이거 말이 되나여 ㅎㅎ. She wanted to wear the comfortable walking shoes. ( 그녀는 발이 편한 워킹화를 신기 원했다. ) 참고로 'comfortable income' 은 넉넉한 수입이구요. » crimond ~(6年以上前)
person
'사람, 개인'을 의미하지요. 어원적으로 '가면( 假面 mask )'을 의미하는 라틴어 persona( 영어로는 모습 )에서 유래되었는데 고대 그리스나 로마에서 연극을 할 때 등장인물이 가면을 쓰고 나와서 특정인물의 성격( characteristic )을 보여주었는데 여기서 영어의 person 이 되었다고 하네요^^. I had to choose responsible person I can trust. ( 나는 믿을 수 있는 책임감있는 사람을 선택해야했다. ) » crimond ~(6年以上前)

'Margherita'とタグのストーリー一覧

ストーリーボードへ
タグの検索 : 'Margherita' (1 story見つかりました。)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Margherita pizza

<마르게리타 피짜>는 단순하고 깔끔하면서 강렬한 맛을 가진 전통 이탈리안 피자의 대명사이지요. 얇고 바삭한 크러스트 위에 토마토 소스를 바르고 치즈를 듬성듬성 얹어 가볍게 먹을 수 있어서 많은 사랑을 받고 있지요. 이 피자에는 재미있는 유래가 있는데 1889년 나폴리를 방문한 사보이의 여왕 마르게리타 여왕에게 당시 최고의 쉐프가 바질, 모짜렐라 치즈, 토마토를 이용해서 녹색, 흰색, 빨간색의 이태리 국기를 상징하는 피자를 만들어 바쳤는데 이후로 당시 서민 음식이었던 피자에 여왕의 이름을 붙이게 되었다네요^^. 이탈리아 3색기( three-color flag )로 불리우는 이태리 국기는 자유, 평등, 박애를 의미하는 프랑스 국기를 모방해서 만들었는데 나폴레옹 1세가 이탈리아 공화국을 설립하고 3색기를 국기로 제정했다고 하네요. 재미있는 것은 이탈리아 국기를 옆으로 눕히면 바로 헝가리 국기가 된다는 점이구요 ㅎㅎ.

Clock最終更新日: 3ヶ月前 (Net61.255.47.9)
Tag_blueストーリーブック: 요리조리(33)
Eye Padlock_closed