Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
sober
'술 취하지 않은, 맑은 정신의, 냉정한' 등의 의미의 형용사이고 명사형은 sobriety( 맨정신, 냉철함 )이지요. 어원적으로 라틴어 sobrius 에서 나왔는데 접두사 se-( 부정 )와 ebrius( drunk 술취한 )이 합쳐진 것이지요. 이미지는 아마도 정신을 맑게 하는 즉 수양하는 방법에 관한 책의 제목인 듯 하네요. 'as sober as a judge'는 '말짱한,딱딱한' 의미의 숙어인데 판사는 정신이 말짱해야겠지요? ㅎㅎ. He has drunk a lot, but he is as sober as a judge. ( 그는 술을 많이 마셨다, 그러나 그는 말짱하다. ) 동의어로는 temperate,moderate 등이 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
gossip
'험담,소문,~ 에 대하여 험담하다' 등의 의미인데 처음에는 이런 뜻이 아니었지요. 어원적으로 고대 영어에서는 God(신)과 sib( 친척 relative )가 합쳐져서 '신(神)의 친척' 즉 대부( godfather )의 의미였는데 중세시대에 '친구, 조산원' 의 뜻이 나왔고, 아이를 기다리면서 남의 험담, 소문을 듣고, 이야기하다보니 '험담,소문'같은 의미가 되었다고 하네요^^. This magazine is full of gossip about famous people. ( 이 잡지는 유명인사들의 소문들로 가득하다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Do you mind if I smoke?
'제가 담배피워도 괜찮겠습니까?' 로 우리나라 사람들이 헷갈리는 표현 중에 하나이지요^^. 정중한 'Would you mind ~' 와 가벼운 표현으로 'Do you mind ~' 구문도 있지요. Yes 라고 대답하면 Yes,I mind. ( 예,꺼립니다, 피지마세요 ) 이고 No 라고 대답하면 No,I don't mind. ( 아니요,꺼리지 않습니다. 피세요 ) 입니다. 상황을 생각하면서 연습을 해보면 도움이 될 겁니다. » crimond ~(over 7 years ago)
rocket scientist
로켓을 연구한다니 '매우 똑똑한 사람( very bright or intelligent person )'을 가르키는 표현인데 물론 '로켓 연구하는 과학자' 의미도 있겠지요^^. He would be a rocket scientist to think such a good idea. ( 그렇게 좋은 아이디어를 생각해내는 것을 보니 그는 매우 똑똑한 사람일 것이다. ) 그리고 'rocket science' 라는 표현도 있는데 '어려운 일'이라는 뜻이지요. It' not rocket science. ( 그것은 어렵지 않아요. ) » crimond ~(about 7 years ago)
timeslip
최근 국내 드라마에 시간을 거슬러 오르내리면서 벌어지는 내용을 담은 <타임슬립>이 많이 등장하고 있지요. '옥탑방 왕세자', '닥터진', '인현왕후의 남자', '나인' 등 꽤 많이 있었지요 ㅎㅎ. 'time slip' 이라고도 하는데 time( 시간 )과 slip( 미끄러지다 )가 합쳐진 신조어이고 과거에 헐리우드 영화 <백투더퓨쳐( Back to the Future )>가 가장 대표적인 예가 되겠지요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
garage sale
미국에선 자기네 차고( garage )에서 자기가 쓰던 중고 물품들( used goods )을 사고 파는 비공식적인 이벤트( informal event )를 말하지요. 다른 말로 마당( yard )에서 거래를 하니까 'yard sale'이라고도 하구요. garage는 어원적으로 어근 gar( protect 보호하다 )에서 나와서 차를 보호하기 위한 곳이니까 '차고(車庫)'가 되는 거지요^^. I got the chair at a garage sale for $20. ( 나는 차고세일에서 20달라짜리 의자를 샀다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
Tico
대우( Daewoo )에서 만든 국민경차 '티코'인데 경차(輕車)는 'small car' 또는 'compact car' 라고 하지요. tico는 합성어로 tiny( 아주 작은 ) 또는 tight( 단단한 )에 convenient( 편리한 )으로 구성되어 '작고 단단하며 편리한 차'라는 이미지를 주게되지요. 유럽이나 일본에 가면 경차가 많은데 우리나라에서는 그닥 인기가 없지요( unpopular ). 한때 티코관련 유머시리즈도 있었지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
cynical
'냉소적인, 비꼬는' 의미의 형용사인데 어원적으로는 'dog(개)'를 의미하는 라틴어 어근 cyn 에서 유래되었다고 하네요. 당시에 개처럼 힘든 생활에 만족하며 세상의 부귀영화에 냉소적인 학자들이 있었다고 하네요. She has a cynical attitude toward everyone. ( 그녀는 모든 사람들에게 냉소적인 태도를 보인다. ) cynicism 은 '냉소, 비꼬는 버릇'이고, cynic 은 '냉소하는 사람'이지요. 이미지는 비틀즈의 <존레논>으로 그가 'cynical idealist( 냉소적 이상주의자 )'라는 표현은 공감이 가네요^^. » crimond ~(almost 8 years ago)
Never better.
'이보다 좋을 수 없어,아주 좋아'라는 의미의 표현으로 'Never been better'라고도 쓰지요. 같은 뜻으로 자주 사용되는 표현 중에 Couldn't be better( than this ). 도 있구요. 아마 알아두면 유용하게 써먹을 수 있을겁니다^^. How are you? ( 어때요? ) If you are well, you can say "Never (been) better". ( 만일 당신 상태가 좋다면, 'Never better'라고 말할 수 있다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
romance
"내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜"이라는 의미심장한(?) 말이 있지요^^. <로맨스>는 '연애, 연애감정, 낭만' 등의 뜻을 가진 거의 외래어가 된 단어이지요. 어원적으로 Roma(로마 도시)와 접미사 -ance 가 합쳐져서 '로마스럽다'로서 과거 찬란했던 고대 로마시대가 뭔가 멋지고, 찬란하고, 향락적이라는 의미가 된 것이지요. 또한 같은 어원을 가지는 단어 roman 은 12~13세기에 유행한 연애담, 무용담의 통속소설을 뜻하는데 일본말로 <로망>으로 우리나라에 전해져서 '남자의 로망'처럼 '꿈,소망,바램'의 의미를 가지는 단어가 된 것이구요. 이들 두 단어 모두 질서와 균형, 조절을 중요시하던 17~18세기의 고전주의(classicism)에 대한 반발로 자유롭고 열정적인 로마시절로 돌아가자는 19세기의 romanticism(낭만주의)과 같은 맥락이라고 봐야겠지요. 나이들어서도 너무 로망을 추구하는 사람은 노망(老妄 senility)났다고 볼수있으니 주의하세요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)

Stories tagged with 'Monday'

Go to Storyboard
Tag search 'Monday' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Monday

'월요일(月曜日)'은 한주가 시작하는 기준이 되는 날이지요. 그런데 기대에 찬 활기찬 월요일이 아니라 <월요병( Monday Blues )>라는 표현처럼 정신적, 육체적인 피로감을 느끼는 증상으로 부담스러운(?) 날이지요 ㅠ. 형용사 blue 에는 '우울한' 뜻이 있지요. 어원적으로 Monday는 그리스 신화에서 달의 여신 "셀레나(Selena)"에게 바치는 날 즉 달의 날( the Day of Moon )이구요. 로마신화에서는 달의 여신이 "루나(Luna)"이구요. 'Black Monday(블랙먼데이)'는 1987년 10월19일 뉴욕 다우존스 주가가 전일대비 22.6%의 충격적인 대폭락을 기록한 날이지요. 'Cyber Monday(사이버 먼데이)'는 미국 추수감사절 연휴 이후 첫 월요일(2018/11/26)에 미국 온라인 매출 사상 역대 최대 규모를 기록한데서 유래된 것이지요. 좌우간 일요일 오후만 되면 서서히 마음이 불안해지는건 동서양이 따로 없는 것 같아요 ㅠ.

ClockLast updated: 6 months ago (Net61.255.47.9)
Eye Padlock_closed