Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
bench clearing
<벤치클리어링>은 야구나 아이스하키 경기 중에 선수들 간의 싸움을 제지하거나 돕기(?)위해서 벤치나 덕아웃에 앉아있던 모든 선수들이 그라운드에 나가서( 벤치를 clear 해주는 ) 함께 싸우는 행위를 말하지요^^. 쉽게 말해서 양팀간에 패싸움( gang fight, group fight )이 되는 거지요 ㅎㅎ. 팀이 사기( fighting spirit )를 위해서 인데 안나가면 벌금을 내기 때문에 일단 다 나가는 것이 불문율( unwritten law )이라네요. » crimond ~(almost 6 years ago)
mission
<미션>은 명배우 로버트 드 니로( Robert De Niro ) 주연의 역사적 실화를 바탕으로 한 영화로 내용도 감동적이지만 특히 배경음악인 <가브리엘 오보에( Gabriel's Oboe )>는 영화음악의 거장 엔리오 모리코네의 작품으로 아름다운 멜로디로 너무나도 유명하지요. mission 은 '임무,사명' 의미도 있지만 여기에서는 '전도(傳道)'가 더 적합할 것 같아요. 영화에서 나오는 폭포는 세계 최대의 수량을 자랑하고 '지구의 갈라진 곳'이라는 별명도 가지고 있는 이과수 폭포( Iguacu falls )이지요. 배경음악도 한번 들어보시지요 ㅎㅎ. http://www.youtube.com/watch?v=jmax47l2hLU&feature=related » crimond ~(over 7 years ago)
provocative
'도발적인, 성적으로 자극적인( sexy )' 의미의 형용사이고 동사형은 provoke( 유발하다, 짜증나게 하다, 도발하다 )이지요. 어원적으로 접두사 pro-( forward 앞으로 )와 어근 voc, vok( call 부르다 )가 합쳐져서 앞으로 불러내는 것이 도발적이고 유발적인 것이지요 ㅎㅎ. Her red lips are quite provocative. ( 그녀의 빨간 입술은 아주 도발적이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
vertebra
'척추(脊椎)뼈'를 의미하고 여러개의 척추뼈가 모여서 '척추( vertebrae, spine )'가 되는 것이지요. 복수형은 '-e' 가 붙게 되구요. 어원적으로 어근 vertere( turn 뒤집다 )에 명사형 접미사 -bra 가 합쳐져서 우리 몸이 척추를 중심으로 접을 수 있다는 뜻이 있지요^^. 또한 척추를 spine 이라고도 하는데 이는 척추뼈의 옆면과 뒷면에 가시( spine )같은 돌기가 나와있기 때문이지요^^. 그리고 형용사형을 사용하여 'spinal column' 또는 'vertebral column' 이라고도 하구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
dandelion
'민들레'인데 그 모양이 사자의 이빨( tooth of lion )을 닮았다고 하네요. 참고로 치과의사( dentist ) 선생님들은 '이빨'이라면 아주 싫어하지요. 치아(齒牙)로 씁시다.. ㅎㅎ 고대 프랑스어 'dans de leo' 고대 라틴어로는 dens( dentis )와 de( of )와 leo( lion )로 구성되어 있지요. 가수 박미경씨가 부른 '민들레 홀씨되어' 라는 가요도 있었지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
embargo
<엠바고>는 일정 기간동안의 보도금지를 의미하는데 기사 제공자가 기자(reporter)들을 대상으로 보도 자제를 요청하거나 기자들이 일정 시점까지 보도를 자제하는 행위를 말하지요. 특정 사안이 민감한 경우에 필요한 조치이기도 하구요. 이 단어의 원래 뜻은 '수출입통제, 금수(禁輸)조치하다' 이구요. 어원적으로 스페인어 embargo(seizure 압류)에서 유래되었고 접두사 em-[in-](inward 안으로)과 bar(막대기)가 합쳐져서 선박들이 항구내로 들어오는 것을 막대기로 빗장을 쳐서 막는다는 뜻이었지요^^. 이미지는 미국이 쿠바에 대하여 금수조치를 취하는 것을 보여주지요. » crimond ~(about 4 years ago)
injury time
<인저리타임>은 축구경기( football game ) 에서 전,후반 45분의 정규시간 이후에 주심( referee )이 재량에 따라 추가로 허용하는 시간을 말하지요. injury 는 '상해, 부상' 을 의미하는데 경기 중에 선수의 부상으로 시간이 지체된 경우에 주어진다고 해서 붙여진 것 같군요. 근데 인저리 타임에 골( goal )이 들어가는 경우가 은근 많더라구요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
bonus
'보너스, 상여금, 뜻밖의 즐거움'등의 의미이지요. 어원적으로 어근 bon( good 좋은 )에서 유래된 단어로 직장인들이 보너스를 받으면 얼마나 좋겠어요? The company repaid her hard work with a bonus. ( 회사는 보너스로 그녀의 노고에 보답했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
vulnerable
'상처받기 쉬운, 연약한' 의미의 형용사이고 명사형은 vulnerability( 상처받기 쉬움, 취약성 )이지요. 어원적으로 라틴어 vulnera( wound 상처입히다 )와 형용사형 어미 -able( 할 수 있는 )이 합쳐진 단어이지요. 'vulnerable to ~' 는 숙어로 '~에 취약하다' 이구요. Pregnant women are particularly vulnerable to malaria. ( 임신한 여성들은 특히 말라리아에 취약하다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
refined
'정제된, 세련된, 고상한' 의미의 형용사이고 동사형은 refine( 정제하다, 개선하다 )이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )와 fine( 좋은, 훌륭한 )이 합쳐져서 한번 더 좋게 만드니까 정제되고 세련된 뜻이 되는 거지요^^. 'refined product' 는 정제품(精製品)이고 'refined society' 는 상류사회이지요. 이미지는 세련된 여인( refined lady )를 보여주지요. She is refined and well-dressed. ( 그녀는 세련되고 옷을 잘 입는다. ) 반의어는 unrefined( 정제되지 않은, 세련되지 못한 )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)

Stories tagged with 'trump'

Go to Storyboard
Tag search 'trump' (1 story found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
trump

일명 <트럼프>로 알려진 'trump cards(트럼프 카드)'는 사실 'playing cards'가 맞지요. 각종 카드게임이나 마술 또는 타로점을 치는데 사용되구요. 여기서 trump는 사전적으로 으끔패를 의미하는데 혹시 미국 대통령 트럼프는 으뜸(최고)가 되라는 이름일까요? ㅎㅎ 유래를 살펴보면 14세기 프랑스 샤를6세의 우울증을 치료하기 위해서 만들어졌다고 하네요. 4가지 무늬로 구성되는데 스페이드( spade )는 기사, 귀족 또는 권력을, 다이아몬드( diamonds )는 상인 또는 재물을, 하트( heart )는 성배 또는 성직자를, 클럽( clubs )는 농민, 시민을 의미하지요. 각 무늬마다 A(Ace 에이스), K(King 왕), Q(Queen 여왕), J(Jace 시종), 2~10까지 13장과 Joker( 궁중 어릿광대 )를 합쳐서 53장 카드로 구성되지요. 대학생 때 마이티라는 카드게임을 많이 했었는데 아직도 있을려나 모르겠네요^^.

ClockLast updated: 24 days ago (Net61.255.47.9)
Share_thisTags : trump1 card8 game9
Eye Padlock_closed