Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
legend
'전설(傳說), 전설적인 사람, 기호 설명표' 등의 의미이고 형용사형은 legendary( 전설적인, 아주 유명한 )이지요. 어원적으로는 어근 leg( read 읽다 )에서 나와서 전설이란 옛날부터 민간에 전해져오는 이야기( story )로 결국 읽을 거리라는 뜻이지요^^. 그리고 어떤 분야에 정말 유명한 사람( celebrity )도 전설이라고 부르지요. She became a legend in her time. ( 그녀는 생존시에 이미 전설이 되었다. ) 이미지는 윌스미스 주연의 SF 영화 "I'm Legend( 나는 전설이다 )"로 2012년 전 인류가 멸망한 가운데 한사람과 개 한 마리만 살아남아 겪는 내용이지요. » crimond ~(about 7 years ago)
pervert
'~을 왜곡하다,삐뚤어지게 하다,변태성욕자,성도착자(性倒錯者)' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로는 접두사 per-( wrongly 나쁘게 )와 라틴어 어근 vers( turn 바꾸다 )가 합쳐져서 나쁘게 바뀐다는 뜻이 포함된 것이지요. perverted( 변태의,삐뚤어진 )와 perverse( 외고집의,사악한 )등도 여기에서 나온 단어들이구요. Are you treating me like a pervert here? ( 당신은 나를 변태 취급하는 건가요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
symphony
<심포니>는 '교향곡(交響曲)'으로 클래식 음악( classical music )에서 오케스트라( orchestra 관현악단 )가 연주하는 여러 악장을 구성된 규모가 큰 관현악곡을 말하지요. 어원적으로는 그리스어 synfonia 에서 유래되었는데 접두사 syn-( together 함께 )과 어근 phonia( voice 음성 )이 합쳐져서 '다양한 음들이 함께 울린다'라는 뜻이군요. I think Beethoven's 9th Symphony is his masterwork. ( 나는 베토벤 9번 교향곡이 그의 최고작품이라고 생각한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Plan B
세상을 살다보면 최선책으로는 해결이 안되어서 차선책을 사용하는 경우가 적지 않지요^^. 차선책이 바로 'Plan B(플랜비)'로 첫째안(Plan A)이 성공하지 못한 경우에 진행하는 'B안(案)'인 것이지요. <플랜비>라는 용어는 여러 분야에서 다양하게 사용되고 있지요. 우선 우리나라와 영국의 가수 이름으로 사용되구요. 그리고 같은 이름의 미국영화로 헤어진 여자 친구를 돌아오게 하려고 그녀의 새 남자친구에게 접근한다는 황당한(?) <플랜비>가 있었구요. Plan A에 최선을 다하는 것도 중요하지만 Plan B를 잘 활용하는 유연한 사고방식도 필요할 것 같은데요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 5 years ago)
crocodile tears
'악어의 눈물' 인데 악어( crocodile )는 큰 먹이를 씹을 때 눈물( tear )이 난다고 하지요. 이를 보고 악어가 슬픔을 느껴서 눈물을 흐르는 것으로 착각(?)하는데 이런 '위선적인, 가식적인 눈물'을 'crocodile tears' 라고 하네요^^. 그래서 그런지 crocodile 의 뜻에 '위선자( hypocrite )'도 있어요. '악어눈물을 흘리다'는 'shed crocodile tears' 라고 하지요. She shed crocodile tears when she talked about missing children. ( 그녀는 잃어버린 아이들을 이야기할 때 거짓 눈물을 흘렸다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
drip coffee
커피 원두( whole bean )를 로스팅( roasting )하고 갈아서 종이 필터( filter )를 통해서 커피가 방울방울 떨어져서( drip ) 만들어지는 커피를 드립커피 또는 원두커피라고 하지요. 다른 표현으로는 brewed coffee 라고도 부르구요. 이렇게 만들어진 커피를 '아메리카노'라고도 부르구요. 이는 유럽 사람들이 주로 엑스프레소( expresso )를 좋아하는 반면에 미국인들이 좋아하는 커피 스타일이라는데서 나왔다고 하네요. 요즘은 기계로 내리는 drip coffee maker를 주로 사용하지요. » crimond ~(over 6 years ago)
ransom
'납치나 유괴된 사람에 대한 몸값'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어이자 영어인 redemption( 구원, 구함 )에서 유래되었구요. The kidnappers are demanding a ransom of three million dollars. ( 납치범들은 삼백만 달러의 몸값을 요구하고 있다. ) 이미지는 멜깁슨 주연의 1996년 영화 '랜섬( ransom )'으로 항공사 사장의 아들을 납치하고 몸값을 요구하면서 일어나는 내용이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
spicy
'양념 맛이 강한, 매운, 흥미로운, 약간 충격적인' 등의 의미를 가진 형용사이고 명사형은 spice( 양념 )이지요. They are very tasty and just a bit spicy.( 그것들은 매우 맛있고 조금 맵다 ) 주로 매운맛을 표현할 때( hot ) 사용되지만 'spicy joke( 음란한 유머, 음담 淫談 )'처럼 쓰이기도 하구요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
ultimatum
'최후통첩,마지막 제안'를 뜻하는 단어이지요. 어원적으로는 '끝( end )'를 의미하는 라틴어 ultim 에서 유래되었구요. 이미지는 맷데이먼 주연의 액션영화 <본얼티메이텀>로 액션의 끝을 보여주겠다는 의미일까요? 자주 사용되는 형용사로 ultimate( 궁극의,최후의,최고의 )가 있구요. The kidnappers have extended their ultimatum at least three times. ( 유괴범들은 적어도 3회 최후통첩을 연장해왔다. ) 그리고 온라인 게임 <울티마>시리즈도 있네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
nutcracker
'호두까는 기구'를 의미하는데 nut( 견과, 호두 )와 cracker( 부수는 기계 )가 결합된 단어이지요. 다른 뜻으로 '호두까기 인형'도 있는데 러시아 작곡가 차이코프스키의 발레( ballet )음악이지요. "The Nutcracker” is the most famous Christmas ballet. ( "호두까기 인형"은 가장 유명한 크리스마스 발레입니다. ) 이미지에 있는 힐러리(?) 인형이 아주 재미있는데요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'fountain'

Go to Storyboard
Tag search 'fountain' (2 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
fountain

남자 소변기를 예술 작품 "샘(fountain)"이라고 미술전에 출품한 <마르셀 뒤샹( Marcel Duchamp, 1887~1968 )>은 현대미술의 문을 연 혁명가이지요. 당시는 황당해서 전시조차 거부당했지만 1999년 소더비 경매에서 1700만 달러에 팔렸다네요^^. 일찌기 25세에 회화를 포기한 그는 "예술적이지 않은 작품을 만들 수 없을까?" 하는 생각을 가지고 자전거 바퀴나 와인병 걸이 같은 기성품을 '레디메이드( ready-made )'라는 컨셉으로 발표하지요. 이쯤되면 예술 참 쉽지요? ㅎㅎ 체스에 심취하여 프랑스 체스 대표선수로 여러차례 우승도 하구요. 또한 여장을 하고 '에로스 셀라비'라는 예명으로 작품 활동도 했던 정말 다재다능하고 기괴한 예술가였지요. 그후 20년간 남모르게 '에탕도네'라는 음란한(?) 설치예술품을 만들었는데 관음을 하는 관객들로 완성되는 작품이라네요^^.

ClockLast updated: 21 days ago (Net61.255.47.9)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
fountain pen

'만년필( 萬年筆 )'을 말하는데 번역이 재미있는 것 같아요^^. fountain 은 '분수, 샘' 의미인데 저장된 잉크( ink )가 샘솟 듯이 모세관 현상( capillary phenomenon )을 통해서 펜촉으로 나오는 필기도구이지요. 과거에 만년필에 잉크넣다가 쏟은 기억들이 생각도 나구요. What good is a fountain pen without ink? ( 잉크가 없는 만년필은 무슨 소용이 있나요? ) 한동안 볼펜( ball-point pen )이나 하이테크 펜등에 밀렸다가 최근에 다시 매니아들을 대상으로 인기를 회복하고 있다고 하네요. 특히 서명( signature )할 때 있어보이고 멋있잖아요? ㅎㅎ

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed