Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
sphygmomanometer
혈압( blood pressure )을 재는 '혈압계'를 의미하지요. 어원적으로 그리스어 sphygmos( pulse 맥박 )와 어근 metron( measure 측정하다 )가 합쳐진 단어이구요. 성인병인 고혈압( hypertension )을 모니터링하는데 반드시 필요한 의료기기이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
Before the next teardrop falls
<프레디펜더( Freddy Fender )>의 호소력 짙고 애절한 목소리가 빛나는 곡이지요. 가사( lyric ) 또한 압권이구요. I will be there before the next teardrop falls ( 당신의 다음 눈물이 떨어지기 전에 내가 거기 있을 겁니다.) 정말 멋진 말이지요. http://www.youtube.com/watch?v=h5ffXp6pvpU&feature=fvwrel » crimond ~(almost 8 years ago)
brainwashing
'세뇌(洗腦)'를 의미하는 명사이고 동사형은 brainwash( 세뇌시키다 )이지요. 세뇌란 사람의 사상을 근본적으로 바꾸는 것을 말하구요. 문자 그대로 brain( 뇌 )을 wash( 씻다 )하여 원래의 생각을 지워버리는 거지요 ㅠ. 이미지는 세제( detergent ) 광고의 문구를 재미있게 바꾸었네요^^. We were brainwashed to believe we were all equal. ( 우리는 모두가 동등하다고 믿도록 세뇌되었다. ) 동의어로 indoctrination( 교화, 세뇌 )가 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
ditto
'위와 같음, 상동( 上同 the same ), 동감(同感)'의 의미로 사용되는 <디토>는 다양한(?) 분야에서 사용되는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 dictus 에서 나왔는데 'said( say 의 과거분사 )'의 뜻을 가지고 있어서 '말했던 것'을 가르키지요. 사실 데미무어와 페트릭 스웨이지가 출연한 명화 <사랑과 영혼>의 명대사로 사용되어서 엄청난 인기를 끌었지요 ㅎㅎ. I love you. ( 나는 당신을 사랑해 ) Ditto( 나도! ) 여기서 'Me too!' 라고 할 수도 있구요. 이미지는 클래식 연주 앙상블 디토인데 한국계 비올라 연주자 영재오닐이 포함된 아시아 F4(?) 연주자 그룹인데 청중과 공감(共感)을 나누자는 뜻으로 보면 되겠지요. » crimond ~(about 6 years ago)
confusion
'정신상태의 혼란, 혼동, 당혹'을 의미하지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 fus( pour 붓다 )가 합쳐진 단어로 함께 부어져서 섞여있으니 분간이 안되는 모호해진 상태가 되는 거지요^^. 동사형은 confuse( 혼란시키다, 혼동하다 )이고 형용사형은 confused( 혼란스러운 )이구요. They are confused at his mistake.( 그들은 그녀의 실수로 인해 당혹스러웠다. ) 요즘 세상이 과거에 비하여 점점 더 혼란스러워진다는 생각이 드는데 변하지 않는 기준과 확고한 가치관이 흔들리기 때문이 아닐까 싶네요 ㅠ. 근데 이런 명언도 있더라구요. "어떤 시대가 혼란스러워 보이는 건 보고있는 자의 정신이 혼란스럽기 때문이다 / 장 콕토(Jean Cocteau)" ㅎㅎ » crimond ~(about 3 years ago)
family name
'John F. Kennedy' 라는 미국의 대통령 이름을 보면 first name( 우리나라 이름에 해당 )은 John 이고, middle name( 없는 경우도 있구요. )은 F 이고, last name / family name / surname( 우리나라 성에 해당 )은 Kennedy 이지요. 또 given name 이 있는데 이는 뒤에 있는 성( 姓, last name )을 제외한 앞의 이름을 말하는데 John F. 이지요. 참고로 우리나라의 family name 순서는 김,이,박.. 인데 반하여 미국은 Smith, Johnes, Williams 순서라고 하네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
That will do.
'그 정도면 이제 됐어. 이제 그만' 이라는 표현이지요. 여기서 do( 하다 )는 '적절하다,충분하다'는 뜻을 가지구요. 비슷하게는 That's enough. ( 그 정도면 충분해. ) 가 있지요. Do you want more food? ( 음식 더 원하나요? ) No more please. That will do. ( 더는 아니예요. 이제 그만입니다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
traditional
'전통의, 전통적인' 의미의 형용사이고 명사형은 tradition( 전통 )이지요. 전통(傳統)이란 어떤 집단이나 공동체에 시대를 따라서 내려오는 사상, 관습, 행동들을 의미하므로 그 집단의 정체성( identity )에 매우 중요한 요소이구요^^. 어원적으로 어근 trad( hand over 넘겨주다 )가 포함되어있어서 전통이란 세대( generation )간에 넘겨지는 것이지요. She prefers the traditional clothing of the country. ( 그녀는 그 나라의 전통적인 의상을 더 좋아한다. ) 반의어는 revolutionary( 혁신적인 )이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
merchant
'상인(商人),상인의' 의미로 어원적으로는 로마신화( Roman myth )의 상업의 신인 Mercury 에서 유래된 단어이지요. 다른 설명으로는 mercy( 자비,은총 )에서 유래되었는데 라틴어 merces( 보수,임금 )에서 나온 것이라고도 하네요. commercial( 상업의 )도 여기에서 유래되었구요. I read The Merchant of Venice by Shakespeare. ( 나는 세익스피어작의 '베니스의 상인'을 읽었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
in a pickle
'곤경에 빠진' 의미를 가지는 숙어이구요. pickle 은 영영사전에 보면 preserved food by soaking and storing it in vinegar or brine ( 식초나 소금물에 절이고 저장된 보존음식 )으로 나와 있는데 '곤경( predicament )'이란 뜻도 있더군요. 시큼한 피클 속에 들어가 있다면 정말 힘들겠지요 ㅎㅎ. The government is in a pickle on this. ( 정부는 이 사안에 있어서 곤경에 처해있다. ) 참고로 이 표현은 세익스피어의 작품 '태풍'에서 등장했다고 하네요. » crimond ~(over 7 years ago)

Stories tagged with 'house'

Go to Storyboard
Tag search 'house' (8 stories found.)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
husband

예전에 비하여 위상이 많이 낮아진 '남편(男便)'은 집안에서 어떤 존재일까요? 어원적으로 고대 영어의 husbondi 에서 유래되었는데 hus( house 집 )와 bondi( dweller 거주자, peasant 소작농 )가 합쳐져서 집에서 씨뿌리는 농부의 역할을 하는 사람이겠지요. 여기서의 씨(seed)는 semen(정자)일 수도 있겠구요 ㅎㅎ. 또 다른 해석으로 house-band 에서 유래된 단어로 가족을 묶는 끈의 역할을 하는 단어라는 설도 있더라구요. 애처가(愛妻家)는 'devoted husband' 이고, 아내에게 쥐어사는 공처가(恐妻家)는 'henpecked husband' 이지요.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net210.178.84.164)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
container
Common_ground

'그릇, 용기, 컨테이너'를 의미하는 단어이지요. <컨테이너>는 화물(cargo)을 수송하는데 사용되는 규격화된 금속상자형 용기이지요. 국제적으로 표준화된 규격이기에 운반용 트럭이나 대형 컨테이너 선박으로 효율적이고 경제적으로 활용할 수 있구요. 어원적으로 contain(포함하다)와 접미사-er(행위자)가 합쳐진 단어이지요. contain 은 접두사 con-( together 함께 )과 어근 tain( hold 잡다 )가 합쳐져서 다양한 내용물들을 모두 붙잡아 둔다는 뜻이 되는 것이구요^^. 최근에는 빠른 시공과 상대적으로 저렴한 비용으로 인해 컨테이너를 이용하여 <컨테이너 하우스(house)>나 각종 건축물을 짓는데 사용되고 있지요. 이미지는 얼마전 건대입구역 주변에 택시 차고지를 임대하여 컨테이너 200개로 <커먼그라운드( Common Ground )>라는 독특한 디자인의 복합 쇼핑몰이 오픈되었지요. 요즘 가장 핫플레이스라니 한번 가보시는 것 추천합니다~.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.55.103)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
in the doghouse

doghouse 는 말그대로 개집( dog house )인데 숙어 'in the doghouse' 는 특이하게도 '면목을 잃어, 인기를 잃은, 미움을 사는' 뜻을 가지지요. 아내에게 잘못을 한 남편이 면목이 없어서 개집에 들어가 있다고 생각하면 이해가 갈 것 같은데요^^. 이거 남자들이 점점 약해지는데요 ㅠ. 그럼 개는 어디로 가나요? ㅎㅎ

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
town house

'타운하우스( 붙여서 townhouse 로도 표기 )'는 아파트(apartment)와 단독주택(detached house)의 장점을 모아놓은 주택의 형태로 2-3층짜리 단독주택을 옆으로 붙여놓은 모습으로 한 가구는 아래부터 윗층까지 수직적으로 차지하게 되지요. 영국에서 시작되었다는데 요즘 우리나라에도 서서히 등장하는 것 같은데요. 아파트의 고질적인 문제인 층간 소음(noise between floors)에 대한 걱정이 없다는 장점이 있지요^^.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crimond

단독주택을 'detached house( 분리된 집 )'라고 하는 것이 재미있네요^^.

Clockcreated :over 7 years 전 (Net58.148.208.54)
Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
domestic

'국내의, 가정적인, 애완용의' 등의 여러가지 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로 집( house )을 의미하는 그리스어 domos 에서 유래되었고 세계적으로 보면 국내도 가정인 셈이고 애완용도 집에서 키우는 거지요^^. domestic airlines( 국내선 항공사 ), domestic industry( 가내공업 ), domestic animals( 가축 ) 등과 같이 사용되구요. 이미지는 집안에서 가족에 의해 행해지는 'domestic violence( 가정폭력 )'에 관련된 것이지요 ㅠ.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
home vs house

두 단어 모두 '집'을 의미하는데 home은 '가정'으로 건물로서의 집이 아니라 가족(family)이 함께하는 따뜻함이 있는 가정이지요. There is no place like home. ( 집과 같은 곳은 없다, 집이 최고다. ) 반면에 house 는 건물로서의 집으로 하드웨어를 의미하는거지요^^. We must fix up our house. ( 우리는 집을 수리해야만 한다. )

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Tag_blueStorybooks: 단어 대 단어(96)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
penthouse

<펜트하우스>는 고층 아파트( apartment )의 꼭대기 층에 있는 고급 주거공간을 말하지요. 모양이 5각형( pentagon )을 하고 있어서 나온 단어로 어근 pent( five 다섯 )와 house(집)이 결합되었구요. 펜타곤( the Pentagon )은 오각형 모양을 한 미국방부 건물을 말하구요. 외설잡지로 <플레이보이>보다 더 강도가 센(?) <펜트하우스>도 있지요^^. The penthouse has a 360-degree view. ( 펜트하우스는 360도 전망을 가지고 있다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
It's on the house.

음식점에서 어떤 음식을 서비스로( 공짜로 for free ) 줄 때 사용하는 표현이지요. 우리나라에서는 '이거 서비스야' 말하듯이 It's service. 라고 할 것 같은데 아닙니다^^. 참고로 '이거 내가 낼께!'라고 할 때 다음과 같은 표현들이 있지요. It's on me! / I will treat you. 자주 사용되니 알아두시면 도움이 될 겁니다.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed