Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
Lost password?
conservative
'보수적인, 전통적인, 신중한, 보수주의자' 의미이고 동사형은 conserve(아끼다, 보호하다)이지요. '보수(保守)'란 새로운 것이나 변화보다는 전통적인 것을 옹호하고 유지하려는 것이니까 어떤 형태의 기득권(vested rights)을 가진 사람들이 해당되겠지요^^. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 serve( keep 지키다 )가 만나서 함께 지키고, 보존하다는 뜻이 된 것이지요. 민주주의 의회의 형태로 양당제(two-party system)인 경우가 많은데 보수당(conservative party)과 진보당(progressive party)로 대립되지요. » crimond ~(over 6 years ago)
collocation
'연어(連語)'라고 부르는데 이는 두 단어(two words)나 그 이상의 단어를 사용하여 어떤 대상을 표현하는 관습적인(conventional) 표현이라고 할 수 있지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 같이 )와 location(위치)가 결합된, 즉 같이 위치한다는 의미가 되는 거지요. idiom(숙어)와 구별 점은 collocation이 그 뜻을 구성하는 단어들의 본래의 뜻이 유지되는데 반해 idiom은 전혀 새로운 뜻을 나타내며 마치 한 단어와 같은 작용을 하지요. 예를 들면 'reckless driving(난폭운전)', 'own goal(자살골)', 'heavy smoker(골초)' 등이 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
redundancy
'정리 해고, 불필요한 중복'을 의미하고 형용사형은 redundant( 정리해고 당한, 불필요한 )이지요. 어원적으로 접두사 re-( again 다시 )에서 나온 red- 와 어근 und( overflow 넘치다 )가 합쳐져서 계속 넘쳐나니까 불필요하게 되는 거지요^^. She is on the redundancy list this time. ( 그녀는 이번에 감원 대상에 올라있다. ) 비슷한 뜻으로 lay-off 가 있는데 '작업량 부족으로 인한 일시 해고'를 말하고 상황이 호전되면 다시 복직도 가능하다네요. » crimond ~(over 6 years ago)
final project 2
연습작을 끝낸 이후 본페인팅을 시작하였습니다. » hyun min scott choi ~(about 7 years ago)
farmed fish
현대인들이 건강을 생각하면서 생선류의 섭취가 늘어가기에 바다에서 잡은 물고기만으로는 충분한 공급이 어려워지고 있지요 ㅠ. 그래서 등장한 것이 물고기를 양식( 養殖 farming )하는 것이고 이런 물고기를 'farmed fish' 라고 하지요. 이에 반하여 바다에서 잡아올린 생물(?)을 'wild fish' 또는 'fish caught at sea' 라고 하구요. Farmed fish are often cheaper and more readily available than wild fish. ( 양식 어류가 야생 어류보다 보통 싸고 쉽게 구할 수 있다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
cloud computing
요즘 주목받고 있는 <클라우드 컴퓨팅>은 인터넷( Internet )상의 서버( server )에 프로그램들을 올려놓고서 사용자가 필요할 때 마다 컴퓨터나 핸드폰에 내려받아서 사용하는 방식이지요. 여기서 cloud 가 사용된 것은 이미지처럼 '구름같이 보이지 않는' 서버들로 구성된 서비스라는 의미이겠지요^^. The idea behind cloud computing is very simple. ( 클라우드 컴퓨팅 뒤의 아이디어는 매우 단순하다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
agile
'재빠른, 기민한, 민첩한( nimble )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 agere( do 행동하다 )와 접미사 -ile( able 할 수 있는 )이 합쳐졌구요. 특히 컴퓨터 프로그램 개발에 있어서 '애자일 소프트웨어 개발( agile software development )'로 이 분야에서는 많이 알려진 단어이지요. Tennis players also need to be very agile. ( 테니스 선수들은 또한 매우 민첩할 필요가 있다. ) 이미지는 시보레사에서 나온 Agile 자동차인데 날렵하게 생겼네요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
censor
'검열관, 검열하다'를 의미하는 단어이지요. 검열(censorship 檢閱)이란 공권력(governmental authority)이 언론, 출판, 예술 등에 대하여 검사하는 제도이지요. 검열은 긍정적인 부분도 있지만 대부분의 검열은 표현에 대한 통제로 부정적인 수단으로 사용되고 있지요 ㅠ. 어원적으로 라틴어 cencere( judge 판단하다 )에서 유래되었다네요. 참고로 sensor(감지기, 센서)와 스펠링은 다르지만 발음은 같아요~ » crimond ~(almost 4 years ago)
I heard it through the grapevine.
'나는 그 내용을 소문으로 들었다.' 라는 표현인데 through the grapevine 은 "소문으로, 비공식 채널을 통하여" 의미를 가집니다. 포도넝쿨을 통해서 소문이 네트워크처럼 전해지는 모습을 이미지가 예쁘게 보여주네요^^. grapevine 에서 grape(포도)와 vine( 포도넝쿨, 포도나무 ) 의미를 가지구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
Cross my heart.
'약속할 께,맹세할 께' 라는 관용적인 표현이지요. "cross one's heart"는 심장( heart )에 십자를 긋는 행위로 '약속하다( promise ),맹세하다'를 의미하는데 종교적인 느낌이나네요^^. 원래 이 문장 뒤에 'and hope to die' 라는 문구를 추가하기도 하구요. I saw her steal it, cross my heart. ( 나는 그녀가 그것을 훔치는 것을 보았어, 맹세할 수 있어 ) » crimond ~(over 7 years ago)

Plaza

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
context

<컨텍스트>의 사전적인 의미는 '맥락, 문맥'이지요. 텍스트(text)의 단순한 문자 그대로의 표면적인 의미를 넘어서 주변상황, 환경을 고려한 진정한 의미를 뜻하지요. 예를 들어서 '공부 열심히 해라~' 라는 텍스트는 평소에 들으면 수긍이 가지만, 나름대로 하루 종일 공부하고 와서 피곤한 상태에서 이말을 들으면 화가 나고 인정하기 어려운 말이 되지요^^. 따라서 텍스트나 콘텐츠보다 콘텍스트가 더 중요하다는 말이 나오는 거랍니다~. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 라틴어 textere( 천이나 직물을 짜다 )가 합쳐져서 씨실날실이 엮기듯이 주변 상황과 얽히는 의미를 가지는 단어이구요. 최근에 4차 산업혁명에서 중요한 특징이 바로 콘텍스트라고 하지요. 4차혁명의 중요한 기술인 인공지능(AI), 로봇, 사물인터넷(Iot), 빅데이터 들이 수요자의 콘텍스트를 수집, 파악해서 대응하는 것이 핵심이라는 거지요.

ClockLast updated: 10 months ago (Net218.159.228.100)
Share_thisTags : context1 text1
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
trash

요즘 '쓰레기'라는 단어가 많이 사용되고 있지요. trash 는 휴지, 프라스틱, 비닐 등 잡동사니같은 일반적인 쓰레기를 말하고 garbage 는 음식물처럼 물기있는 쓰레기를 의미하지요. 최근에 중국발 쓰레기 대란이 발생하였는데요. 과거 20년간 세계의 쓰레기를 수입하여 재활용 및 소각하여 환경 문제가 심각한 사회문제로 대두된 중국에서 "더 이상 세계의 쓰레기통( trash can )이 되지 않겠다"라고 선언한 후에 폐프라스틱과 폐비닐같은 폐자재 처리에 문제가 생긴 거지요. 또한 '기레기'라는 신조어도 유행인데 기자와 쓰레기의 합성어이구요. 허위 사실이나 과장된 기사로 저널리즘의 수준을 떨어뜨리는 전문성이 부족한 기자를 일컫는 단어이지요^^. 근데 길에 쓰레기통이 많이 부족해서 불편한 것은 사실이지요.

ClockLast updated: 10 months ago (Net218.159.228.100)
Share_thisTags : trash2 garbage1
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
slapstick

<슬랩스틱>은 사전에 의하면 '단순한 동작위주의 익살'로 '슬랩스틱 코메디( slapstick comedy )'는 어수선하고 소란스러운 코메디로 바보짓을 하고 넘어지고 깨지는 일종의 몸개그이지요. 어원적으로 '과장된 액션으로 때리다'는 뜻의 slap 과 광대가 연극할 때 사용하는 막대기를 뜻하는 stick 이 합쳐진 단어이구요. 슬랩스틱의 대가는 단연 챨리 채플린( Charles Chaplin, 1889~1977 )이고 우리나라에서는 코메디언 배삼룡, 심형래, 맹구 이창훈 등이 해당되지요. 평소 풍자 개그를 좋아하다가 갑자기 슬랩스틱 코메디를 좋아하게 되면 치매( dementia )의 전조증상일 가능성이 있다는 기사도 있더군요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: 10 months ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
terror

세계 각국에서 민간인들을 대상으로 하는 테러 발생이 빈번해지면서 이제는 테러 안전지역이 없다는 말이 나오지요 ㅠ. <테러>하면 생각나는 단어는 공포( horror )이지요. 어원적으로 프랑스어 terreur 는 '거대한 공포'를 의미하는 라틴어 terror 에서 유래되었고 동사 terrere( 겁을 주다 )에서 파생되었구요. 18세기 프랑스 대혁명에서 혁명지도자였던 로베스피에르가 이끄는 자코뱅당이 정적을 제거하면서 당시 기득권 세력인 성직자와 귀족계급을 적으로 간주하고 루이 16세를 비롯하여 1만5천명을 단두대에서 피의 숙청을 통한 '공포정치'에서 테러가 시작되었다네요. 911 여객기 테러와 최근 이슬람 무장테러 단체 IS 에 의한 잔인한 테러에 죄없는 수많은 민간인들이 죽어나갔지요. 지금 세계는 바야흐로 테러와의 전쟁 중( war on terror )이네요 ㅠ.

ClockLast updated: 11 months ago (Net218.159.228.100)
Share_thisTags : terror2 horror6
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
resurrection

'부활(復活)'은 죽었다가 다시 살아나는건데 종교적으로는 십자가에 못박혀서 죽은 예수가 3일만에 다시 살아난 사건을 의미하는데 이때는 'The Resurrection'으로 표기하지요. 어원적으로 라틴어 resurgere( rise again )에서 유래된 단어로 발음은 [래저랙~션]이지요^^. 기독교에서는 부활절( the Resurrection Day )에 특별한 의미를 부여하는데 'Easter (Day)'라는 표현을 더 많이 사용하지요. easter 는 독일어로 Ostern 으로 튜튼족이 숭배하는 '봄의 여신'으로 부활과는 관계가 없지요. 초기 기독교에서 비슷한 시기의 이교도 의식을 기독교적인 의미로 변형시킨거라네요. 비록 일반인에게 부활은 상식적이지 않지만 특히 믿음의 종교인 기독교에서는 가장 중요한 교리( creed, 敎理 )이지요. 부활절하면 교회에서 주는 달걀이 생각나는데 닭으로 부화하는 컨셉이겠지요?

ClockLast updated: 11 months ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: The Bible(40)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
fiddle

피들은 중세시대 바이올린을 의미하는데 주로 즉흥연주가 많은 민속음악을 연주하는데 사용되는 현악기이지요. 이에 비해 바이올린( violin )은 전문적인 클래식 음악에 사용되는 악기이구요. 둘다 사실 같은 악기인데 fiddle 하면 시골틱(?)하다고 약간 얕잡아보더군요^^. fiddle 에는 '바이올린을 켜다, 조작하다'라는 뜻도 있는데 아마도 악기를 잘~연주하는 것이 조작하는 것이겠지요. 이미지는 뮤지컬 영화 <지붕위의 바이올린( Fiddler on the roof )>로 정확하게는 '지붕위의 바이올린(피들) 연주자'이겠지요? ㅎㅎ 1905년 러시아의 작은 유대인 마을에서 다섯딸을 가진 가난한 부부가 겪는 애환을 담았는데 장면마다 지붕위의 바이올린 연주자가 멋진 연주를 들려주지요. 'as fit as a fiddle' 이라는 표현이 있는데 '매우 건강한, 신체가 팽팽한'이라는 의미로 줄이 팽팽하게 잘~관리된 바이올린을 건강하다고 본 것이지요. 또 이런 표현도 있네요. I played second fiddle.( 나는 들러리섰다. ) 오케스트라의 2nd 바이올린을 들러리로 본다면 좀 과한 거 아닌가요?

ClockLast updated: 11 months ago (Net218.159.228.100)
Share_thisTags : fiddle1 violin1
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Pax Romana
Paxromana

<팍스로마나>는 로마 최전성기 시절에 로마 중심의 세계질서로 힘에 의한 평화이지요. 건국 이후에 대외 팽창정책을 지속해온 로마는 황제 아우구스티누스( BC27~AD14 재위 )에 이르러 이미 장악한 영토와 식민지의 안정화 정책에 힘을 쏟은 약200년간의 시기이지요. 지배자들에겐 평화지만 피지배인들에게는 폭압에 의한 가짜 평화이겠지요^^. Pax 는 로마신화에 등장하는 평화의 여신( Goddess of Peace )으로 그리스 신화에서는 <에이레네( Eirene )>와 매치되지요. 이후에 여러 강대국들에 의한 Pax 가 있는데 대영제국의 Pax Britanica, 지금은 미국이 이끄는 Pax Americana 이구요. 언젠가 우리나라가 세계의 주도권을 잡는 '팍스코리아나( Pax Koreana )'가 올 수 있으려나 모르겠네요 ㅠ.

ClockLast updated: 11 months ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
blowfish

복어는 고급 음식재료로 회나 복국으로 사용되지요. 특히 간밤에 마신 술로 인한 해장에는 복국이 최고지요^^. 위험에 노출되었을 때 배를 부풀려서 '복' 또는 '복쟁이'라고 불렀는데 여기서 '복'은 한문이 아닌 한글이라네요. 영어로는 blowfish, swellfish, puffer 등 다양한 이름이 있는데 부풀었을때의 모양과 '펍'하고 소리가 나서 puffer 라고 했다네요. 귀여운(?) 복어에는 청산가리의 13배에 달하는 자연계 최고 수준의 맹독인 테트로도톡신( tetrodotoxin )이 있는데 해독제가 따로 없지요. 무색, 무미, 무취에 300도로 가열을 해도 없어지지 않는다네요 ㅠ. 그런데 독이 강할수록 맛이 좋다고 해서 중국 송나라 시인 소동파는 "한번 죽는 것과 맞먹는 맛이다"라고 극찬을 했구요. 맛있는 복어에 독이 있는 것은 예쁜 장미에 가시가 있는 것과 비슷한 걸까요?

ClockLast updated: 11 months ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: 물고기 세상(14)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Garrison finish

스포츠의 묘미 중에 '역전승(逆轉勝)' 만한 것은 없을겁니다. 지고 있던 경기를 마지막에 뒤집어 승리할 때 선수와 관객 모두가 짜릿한 희열을 느끼게 되지요. 아마도 지고있는 약자에 대한 동병상련(?)도 있겠지요^^. <개리슨 피니시( Garrison finish )>가 역전승이 되기까지는 재미있는 유래가 있지요. 19세기 미국의 경마경기( horse racing )에서 전설적인 기수 Edward H.Garrison( 1868~1930 )는 선두 말 뒤를 따라가다가 막판 스퍼트로 대역전극을 펼쳐서 관객들을 열광케했지요. 이후로 극적인 역전승을 이렇게 부르게 된 것이구요. 또 다른 표현으로 "come-from-behind victory"도 있지요. 역전하는 생각나는 표현 중에 요즘은 잘 안쓰지만 "역전의 용사"가 있고, 1970년대 인기였던 고교야구에서 9회말에 대역전극을 펼친 "역전의 명수" 군산상고도 유명했었구요. 누군가는 인생의 묘미는 역전에 있다고 하더군요. 하지만 이제 개천에서 용나는 시절이 끝났다고 하는건 그만큼 인생역전의 기회가 적어졌다는 아쉬움이겠지요 ㅠ.

ClockLast updated: 12 months ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
out of box

'독창적인, 발군의' 의미를 가지는 표현이지요. 아마도 갇혀있던 박스와 같은 한계나 고정관념( stereotype )에서 벗어나기에 이런 뜻을 가지는 것 같아요^^. 이미지는 삼성그룹에서 14년 동안 임직원을 대상으로 아이디어( idea )와 창의력( creativity )을 강의해온 오상진 저서 <아웃오브박스(2014)>라는 제목의 책자이지요. 그런데 재미있는 것은 2013년도에 세계적인 혁신 전문가 드루 보이드와 제이컵 골든버그는 저서 "틀안에서 생각하기( Inside the Box )"에서 독창적이거나 혁신적인 것을 찾는 길은 '틀밖에서' 자유로운 연상을 통하는 것이 아니라 오히려 체계화된 공식( template )안에서 적용할 때 훨씬 빠르고 좋은 아이디어나 혁신을 얻을 수 있다고 주장했어요. 서로 다른 시각을 가지는 것처럼 보이는데 저는 큰 방향을 잡는데는 'out of box' 방식이 더 적합하고 디테일에서는 'inside the box' 방식이 더 효율적이지 않을까하는 조심스런 생각이 드는데요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: 12 months ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed