Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
Who am I ?
wannabe
<워너비>는 유명인을 동경해서 그들의 행동이나 복장을 하는 사람들을 가르키는 단어이지요. wanna 는 'want to' 를 연음으로 발음한 것이고 wannabe( want to be ~ )에서 '~처럼 되고 싶다'가 되는 것이지요. 국내에도 남자가수그룹 SG Wannabe 가 있는데 전설적인 포크록 듀오가수 사이먼 앤 가펑클(Simon and Garfunkel)처럼 되고 싶다는 의미라네요^^. 워너비는 어쩌면 예전부터 내려온 큰바위얼굴(the Great Stone Face)와 같은 의미이겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(over 7 years ago)
private
'사적(私的)인, 개인의, 은밀한' 등의 형용사로 많이 알려졌지만 명사로 군대 계급인 '이등병 또는 일등병(一等兵)'의 뜻도 있지요. 톰 행크스 주연에 스티븐 스필버그 감독의 전쟁 영화 "라이언 일병 구하기( Saving Private Ryan )"는 생생하고 실감나는( realistic ) 전쟁씬으로 인기를 얻었지요. 라이언 4형제가 전쟁에 참전하여 3형제가 이미 전사한 후에 남은 라이언 일병을 구하기 위하기 위해서 8명의 대원들이 목숨을 걸고 임무를 수행한다는 다소 무모한(?) 내용이구요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
hit the road
'출발하다, 여행을 떠나다, 먼길을 떠나다' 의미를 가지는 숙어이지요. '길을 치다'가 '출발하다' 가 된 이유는 잘 모르겠네요^^. 혹시 길을 박차고 나간다는 뜻일까요? ㅎㅎ 같은 뜻의 단어로는 start, leave 등이 있구요. I'll like to hit the road when I'm on vacation. ( 나는 방학 때 여행을 떠나고 싶다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
No sweat!
'문제 없어!' 의미하는 표현으로 'No problem!' 과 같이 사용되지요. sweat 은 '땀, 노력, 땀을 흘리다' 의미로 아마도 땀도 안 흘리고 일을 처리할 정도니까 만만하다는 자신감( confidence )을 보여주는 거겠지요^^. 스펠링이 sweet( 달콤한 )와 비슷하지요. 그래서 그런지.. No sweat, no sweet ( 땀 흘리지 않으면 달콤한 결과가 없다. ) 라는 멋진 문장도 있네요. » crimond ~(over 7 years ago)
shotgun wedding
'여자의 임신( pregnancy )으로 마지못해서 하는 결혼, 불가피한 타협'을 의미하는데 자신의 딸을 임신시킨 남자에게 엽총( shotgun )을 들이밀면서 강요하는 결혼이라는 뜻이지요 ㅎㅎ. 'shotgun marriage' 라고도 하구요. 아주 유머가 넘치는 표현( humorous expression )이네요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
Keep your nose clean!
'참견하지마!' 라는 표현인데 같은 뜻으로 Don't be nosy. 여기서 nosy( nosey )는 '참견하기 좋아하는'이지요. 그런데 왜 코를 깨끗하게 하는 것이 '참견하지마'가 되었는지는 모르겠지만 혹시 니 콧물이나 처리하세요 아닐까요? ㅎㅎ. Mind your own business. None of your business. 같은 표현도 '참견하지 말고 당신 일에나 신경쓰세요'이지요. 참고로 개나 고양이가 자기 코를 자주 핥는 것은 냄새를 잘 맡기 위해서라네요. » crimond ~(over 7 years ago)
bogey
'보기'는 골프( golf ) 용어로 기준타( par )보다 1타를 더 친 경우를 말하지요. 원래 bogey는 과거 스코틀랜드 영어에서 '유령( ghost )'의 의미로 마치 유령에 홀린 것처럼 잘못쳤다는데서 유래되었다네요^^. 하지만 진정한 보기 플레이어( player )는 그리 쉽지 않지요. 실제로 2차세계대전 당시에 신출귀몰한(?) 독일의 전투기를 bogey 라고 불렀다네요. Her only fault was a bogey at the 18th.( 그녀의 유일한 실수는 18번홀에서의 보기였다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
ciabatta
멋있어(?) 보이는 빵이름 <치아바타>는 이태리말로 '납작한 슬리퍼(slipper)'라는 뜻을 가진 이태리식 바게뜨(baguette)빵이지요. 지금은 건강식(healthy food)으로 전세계적으로 인기가 있지만 원래는 가난한 시절의 먹거리로 빵을 만들다 남은 반죽을 슬리퍼처럼 늘려서 만든 거라네요. 겉은 약간 딱딱하고 속은 쫄깃하면서 심심한 맛을 가지고 있어서 간식이나 샌드위치의 재료로 많이 사용되지요. 그러구보니 일산에 '납작 슬리퍼'라는 이름의 카페가 있더군요^^. » crimond ~(about 5 years ago)
defoliant
'고엽제(枯葉劑)'는 나무나 숲을 고사시키는 제초제를 의미하지요. 베트남전에서 미군이 사용한 고엽제를 오렌지색 드럼통에 보관하였다하여 <에이전트 오렌지( Orange Agent )> 라고 불렀구요. 고엽제 후유증으로 많은 사람들이 고통받고 있지요 ㅠ. 동사형은 defoliate( 고사시키다 )인데 접두사 de-( off 분리 )와 foliate( 잎이 나다 )가 결합된 것이지요. foliage( 잎 )도 이것과 연관이 있구요. The toxic chemical was used a defoliant to destroy crops and eliminate ground cover during the Vietnam War. ( 유독성 화학물질이 베트남 전쟁 기간 동안에 농작물을 파괴하고 지상 엄폐물을 제거하기 위해서 고엽제로 사용되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
crocodile tears
'악어의 눈물' 인데 악어( crocodile )는 큰 먹이를 씹을 때 눈물( tear )이 난다고 하지요. 이를 보고 악어가 슬픔을 느껴서 눈물을 흐르는 것으로 착각(?)하는데 이런 '위선적인, 가식적인 눈물'을 'crocodile tears' 라고 하네요^^. 그래서 그런지 crocodile 의 뜻에 '위선자( hypocrite )'도 있어요. '악어눈물을 흘리다'는 'shed crocodile tears' 라고 하지요. She shed crocodile tears when she talked about missing children. ( 그녀는 잃어버린 아이들을 이야기할 때 거짓 눈물을 흘렸다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

>>> my Storyboard (25)

29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
mogul ski..


이번 소치 동계올림픽을 보면서 궁금해졌던 '모굴 스키'..모굴스키는 크기와 모양이 다양한 모굴(mogul, 눈 언덕)의 경사면을 빠르게 내려오면서 점프 시의 회전기술, 공중연기, 활주 속도를 겨루는 스포츠라고 합니다. 어쩐지 눈더미가 좀 크다싶더니 mogul은 영어사전적 의미로는 '거물, 실력자'를 뜻한다고 하는데요, 그래서 real estate mogul 이라고 하면 부동산 거물을 말하고요 Mogul Empire는 인도에 세워졌던 무굴제국을 이르기도 한다고 합니다..

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net59.11.6.159)
Share_thisTags : mogul1
Eye Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crimond
Clockcreated :over 5 years 전 (Net222.109.57.182)
Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
passion(열정)의 어원은 고통???


passion은 '열정'이라는 뜻으로 해석이 되곤하는데 사전을 찾아보면 '격정', '욕정'등 약간 험난한 마음의 표현들도 있더군요.. 그래서 더 찾아보니 passion의 어원이 라틴어인 passo(고통)에서 왔다고도 하고요 pati(견디다)란 말에서 왔다고도 하네요. 그래서 기독교에서는 예수님의 수난을 passion으로 쓴다고 합니다. '그럼에도 불구하고'라는 의미일까요? 그런 고통과 감내를 하고서라도 꼭 이루고자하는것이 열정이란 건가봐요..^^
형용사형은 passionate, passional이고요 뒤에 for~를 써서 ~에 열정이 있다 라고 표현도 합니다.
He has a passion for his job.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net14.47.157.83)
Share_thisTags : passion4
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
oldies but goodies..


oldies but goodies..우리말로 하면 '구관이 명관'정도 되려나요?^^
예전에 팝송 소개하는 코너 이름으로 많이 들었던 것 같은데요.. 오래되었지만 다시 들어도 좋은 노래, 누가 리메이크(remake)를 해도 원조가 좋은 노래 등등을 소개했던걸로 기억이 나네요..이렇게 old(오래 된)의 명사형 oldie와 good(좋은)의 명사형 goody가 복수형으로 쓰인거죠.
I listen to various music including oldies but goodies.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : old5 good10
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
vice versa..


광고 사진 속 과자의 경우처럼 반대의 경우로 같을 때 보통 and ~로; 생략문으로서 vice versa[váisə-və́:rsə] 를 쓴답니다. ~로 반대의 경우도 같음.. 으로 표현 할 때 쓰고요 약자로 v.v.로도 쓴답니다. 예로들면 The most common error is people confusing O with zero, and vice versa. (가장 흔한 실수는 사람들이 O를 0으로 혼동하는 것인데 그 반대의 경우도 마찬가지이다.) 처럼 쓰인다네요..

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
vs..


지금은 끝나서 방영되고있진 않지만 가족오락관이라는 프로그램에서 끝날 때가 되면 늘 외치던 한마디..몇 대 몇..할 때 '대'에 해당하는 말이 영어로는 vs입니다. 이는 versus [v3:rsəs]의 약자이고 라틴어에서 파생된 단어이고요 라틴어나 영어 모두 versus 로 쓰고 발음만 다르답니다. capitalism versus communism (자본주의 대 공산주의)처럼 toward, against 등과 같은 뜻으로도 쓰이고요 스포츠 경기 점수 쓸 때에도 많이 쓰이죠. 그리고 약자인 vs는 알파벳 그대로 읽던데요

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net112.168.63.48)
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
vis-a-vis


그림 속 주인공들처럼 마주보고 있는 장면을 표현할 때 vis-a-vis라는 말을 쓰는데요.. 이 단어는 불어에서 건너왔다고 합니다. 발음은 [vi:zɑ:vi:] 이렇고요..(왠지 발음도 낭만적인듯..^^) 영어적 표현으로는 face to face가 되겠죠? 뜻은 ~에 대하여, ~와 비교하여란 뜻 이 되고요.. sit vis-a-vis 라고하면 마주 앉다.. vis-a-vis seat 라고 하면 기차같은데서 마주 앉게 배치된 좌석을 뜻한다네요

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net112.168.63.48)
Share_thisTags : vis-a-vis1
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
roly-poly


걸그룹 티아라가 불러서 화제가 됐던 roly-poly..
원래는 형용사로 '짧고 땅딸막한'이란 뜻으로도 쓰이고요, 명사로는 잼이 든 푸딩을 말하기도 한답니다.
그런데 '오뚝이'란 뜻도 있었네요. bounce back up like a rolypoly하면 오뚝이처럼 일어나다란 뜻이 된다네요.. 노랫말하고도 매치가 되는진 모르겠지만.. 다음에 듣게되면 가사를 유심히 들어봐야겠어요^^

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net112.168.63.48)
Share_thisTags : rolypoly1
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
역시 스누피snoopy..


옆의 만화를 보셨나요? 역시나 스누피다운 반전 결과네요ㅎㅎ.. snoopy는 미국만화 Peanuts에 등장하는 주인공 개의 이름인데요 이 개의 종류는 beagle(다리도 짧고 몸집도 작은 사냥개)종이라고합니다. snoopy는 형용사로 기웃거리며 돌아다니는, 참견하기 좋아하는,이것저것 캐묻는 이라는 뜻이라고 하네요. 만화 캐릭터도 친구들과 함께 다니면서 말썽도 일으키고 웃음을 주는 아이들의 혼을 쏙 빼놓는 존재이지요.. 소재중에 나오는 미국 어린이들의 영어단어 스펠링대회도 인상적이었고요..저는 덜 컸는지 아직도 스누피가 귀엽습니다..

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : snoopy2 beagle1
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
docent..


도슨트(docent)는 '가르치다'라는 뜻의 라틴어 'docere'에서 유래한 용어로, 지식을 갖춘 안내인을 말한답니다. 일정한 교육을 받고 박물관·미술관 등에서 일반 관람객들을 안내하면서 전시물 및 작가 등에 대한 설명을 제공함으로써 전시물에 대한 이해를 돕도록 하는 데 목적이 있다는데에서 전시를 계획하고 작가를 섭외하며 총체적인 기획을 하는 큐레이터(curator)와는 차이가 있죠.. 또 큐레이터는 보통 석사이상의 전문자격을 요구하지만 도슨트는 자신이 관심이 있고 일정의 교육과정만 수료하면 누구나 할 수 있는 것으로 알고 있습니다. 물론 자신이 좋아서 하는일인만큼 보수도 무보수인 자원봉사자(volunteer)인 경우가 대부분이고요..저도 사진 속의 할머니처럼 나중에 은퇴하면 이런 일을 해봤으면 좋겠다는 생각에서 올려봅니다. 공부도 하고 즐거운 마음으로 찾은 이들과 함께하고 또 저 역시 즐거운 시간을 가질 수 있을테니까요..

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
29e64f305ffcdecd3d3361c614fabdac
cameo..


여자라면 한 번 쯤은 갖고싶어 할 법한 '카메오'라는 장신구의 사진인데요 요게 잘 만 이용하면 너무 화려하지도 않으면서 고상하고 우아한 분위기를 연출하는데 도움이 된단 말이죠..그런데 그 뜻이 뭐길래 영화에 깜짝 출연하는 사람들도 카메오라 부르던데 왜 일까가 궁금했어요.. 원래 뜻은 보석 위에 양각으로 새기는 조각을 말한답니다. 반대로 음각으로 새기는건 intaglio라고 한다고 하고요. 사진처럼 보통 마노라는 장신구 소재위에 각각 색이 다른 층이 나도록 인물상을 조각한다고 하는데요 그리스시대에는 달고 다니면 조각 속의 인물처럼 예뻐진다는 설이 있어 자신의 이상형을 새기고 다녔답니다. 유래는 이 장신구의 본고장 이탈리아어 cammeo에서 왔다하고요,, 이게 작은 보석 위에 인물을 새겨 넣는 것이다 보니 연극이나 영화에서도 비중은 작지만 도드라지는 배역을 그렇게 부르게 된 것이 아닌가싶고요.. 대표적인 카메오로는 자신의 영화에 엑스트라로 꼭 출연하는걸로 유명한 알프레드 히치콕 감독이 있지요. 아마도 이 분이 시초가 아닐까 싶네요.. 영화보며 그 분 찾아보는 재미도 쏠쏠했거든요..우리나라 감독님들 중에도 몇 분 계시는 것 같던데요..ㅎㅎ

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net222.109.57.182)
Share_thisTags : cameo1 intaglio1
Tag_blueStorybooks: 시네마 천국(117)
Eye Padlock_closed