Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
Lost password?
dozen
'1다스, 다수' 또는 '12개 들이 한 묶음' 을 의미하지요. 그런데 이상하게도 빵( bread )을 셀 때는 13개가 1 dozen 으로 보는데 이는 과거 중세에 빵을 12개 한 묶음으로 팔았고 전체 무게를 규정해놓고 속이면 처벌을 했다고 하구요. 그러자 처벌을 피하기 위해서 13개 씩 주었다는데서 유래되었다고 하네요^^. A baker's dozen is thirteen. ( 제빵사의 한 다스는 13개이다. ) 그런데 이미지를 보니 도넛은 해당이 되지않는 것 같군요 ㅋㅋ. 그리고 'dozens'는 다수를 의미하지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
ambitious
'야망(野望)을 품은,열망하는' 의미의 형용사형이고 명사형은 ambition( 대망,야망,큰 뜻 )이지요. 어원적으로 접두사 ambi-( around 주변에 )와 어근 it( go 가다 )가 합쳐져서 '주변을 여기저기 다니다'가 야망을 가진 사람들의 자세가 되겠지요^^. Boys, be ambitious! ( 소년이여, 야망을 가져라! ) 너무도 유명한 명언으로 윌리엄 스미스 클라크(1826-1886)가 일본 농업학교를 떠나면서 남겼지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
orchestra
멋진 하모니를 선사하는 <오케스트라>는 관현악단으로 관악기( wind instrument ), 현악기( string instrument ), 타악기( percussion )를 함께 연주하는 음악 단체이지요. 이 단어의 어원은 그리스어 orkhestra( dance 춤추다 )에서 나왔구요. 고대 그리스 원형극장( amphitheater )에서 반원형의 계단형 관람석과 무대 중간의 일부 공간을 orchestra 라고 이곳은 출연할 무용수들이 춤추는 장소로 사실 악기 연주와는 관련이 없다네요^^. 오케스트라하면 일본인들이 만든 신조어인 <가라오케(カラオケ)>가 생각나는데 연주자가 비어있는(空 から empty ) 오케스트라(オケ) 즉 '가짜 오케스트라'인 것이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 5 years ago)
salt-and-pepper
'머리가 희끗희끗한' 의미로 하얀 소금( salt )에 검은 후추( pepper )를 뿌리면 그 모양이 비슷해질 것 같지요^^. 순서를 바꾸어서 pepper-and-salt도 같은 의미를 가지구요. Mother's hair began to turn salt-and-pepper. ( 어머니의 머리가 희끗희끗해졌다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
rocket scientist
로켓을 연구한다니 '매우 똑똑한 사람( very bright or intelligent person )'을 가르키는 표현인데 물론 '로켓 연구하는 과학자' 의미도 있겠지요^^. He would be a rocket scientist to think such a good idea. ( 그렇게 좋은 아이디어를 생각해내는 것을 보니 그는 매우 똑똑한 사람일 것이다. ) 그리고 'rocket science' 라는 표현도 있는데 '어려운 일'이라는 뜻이지요. It' not rocket science. ( 그것은 어렵지 않아요. ) » crimond ~(about 6 years ago)
periscope
잠수함( submarine )에서 수면위를 관측하는 잠망경이지요. 2개의 프리즘( prism )이 들어있는 원통형으로 생긴 잠망경은 회전이 가능해서 주위( around )를 의미하는 접두사 peri-와 관찰하는 기구( scope )가 합쳐진 것이지요. 목표물에 대한 관측이 끝나면 어뢰( torpedo )발사가 되겠지요^^. The captain of the submarine raised the periscope to see if there's danger. ( 그 잠수함의 함장은 위험이 있는지를 알아보기 위하여 잠망경을 올렸다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
final project 2
연습작을 끝낸 이후 본페인팅을 시작하였습니다. » hyun min scott choi ~(almost 7 years ago)
Look on the bright side.
직역을 하면 '밝은 면을 보라' 인데 '긍정적으로 생각해라' 라는 뜻이지요. 물체에 빛( light )이 비추면 밝은 면( bright side )과 어두운 면( dark side )이 생기는데 이때 밝은 면을 보는 것이 정신건강상(?) 이롭겠지요? ㅎㅎ Think positive. / Be positive. / Be optimistic. 다 비슷한 의미의 표현들이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
portrait
'초상화(肖像畫)'는 특정 인물의 얼굴이나 모습을 그린 그림을 의미하지요. 동의어로 likeness(닮음,유사)가 있는데 한문으로 '닮을 초(肖)'와 '모양 상(像)'이 합쳐져서 인물의 모양과 닮은 초상화라는 뜻이 되는 것이구요^^. 특히 자기 자신(self)을 그린 초상화를 자화상(自畫像 self-portrait)이라고 하는데 이미지는 빈센트 반 고흐(Vincent Van Gogh)가 그린 명화( famous painting )이구요. 어원적으로 접두사 por-(forward 앞으로)와 어근 traire(draw 끌어당기다)가 합쳐져서 대상의 영혼을 앞으로 끌어내는 그림이 바로 초상화라는 멋진 단어가 된 것이지요^^. » crimond ~(over 4 years ago)
We speak the same language.
'우리는 같은 언어를 사용한다.' 이 표현은 '우리는 잘 통한다. 우리는 죽이 잘 맞는다.' 라는 의미이지요. 만일 서로 다른 언어를 사용한다면 상대방의 의도를 전혀 모르겠지요? 같은 뜻으로 다음과 같은 문장도 사용하지요. There is a good chemistry between us. 여기서 chemistry는 '화학(化學)'인데 반응에 의해서 화합된다는 의미이겠지요. 또한 We are in the same boat. ( 우리는 같은 배에 탔다. ) 도 있지요. There is a spark between us. ( 우리는 서로 통해. ) 라는 표현도 많이 사용되는데 우리 사이에 불꽃이 튀니까 얼마나 뜨거운 건가요? ㅎㅎ » crimond ~(over 6 years ago)

Talks...

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I am serious. I mean it.
( 진심이야. 진담이야 )
I'm not kidding. ( 농담아니야 )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] He is gross.
( 그는 느끼해요. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I've got goose bumps.
( 닭살돋았어. 소름끼쳐. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] My arm is asleep.
( 팔에 쥐났어요. 팔이 저려요. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I got a cramp in my leg.
( 다리에 쥐났어요. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] It's all in the mind.
( 마음먹기 나름이야. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] It really ticks me off.
( 짜증나요. 열받아요. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] Long story short
( 간단히 말해서, 요약하면 )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] My whole body aches.
( 온 몸이 쑤셔요. )

created by crimond over 5 years ago.

[오늘의 한마디] Easy!
( 진정해... )
Take it easy!