Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
Lost password?
mesmerize
'최면을 걸듯 마음을 사로잡다, 완전 넋을 빼놓다( fascinate )' 의미이지요. 이 단어의 유래는 사람의 이름에서 시작되었구요. 1760년대에 오스트리아 빈에서 의학을 공부하던 프란츠 안톤 메스머( Franz Anton Mermer )가 인체 내에 있는 '동물 자기( animal magnetism )'를 이용해서 병을 고칠 수 있다고 하여 당시에 많은 사람들의 관심을 사로잡았는데 나중에 전혀 효과가 없다고 판명이 났다고 하네요^^. He was mesmerized by her stunning beauty. ( 그는 그녀의 깜짝 놀랄만한 미모에 완전히 매혹되었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
companion
'동반자, 친구, 안내서' 의미이지요. 어원적으로 접두어 com-( with 함께 )과 포르투칼어 pang 에서 넘어온 어근 panis( 빵 bread )이 결합된 단어로 '함께 빵을 나누어 먹은' 우리나라 표현 중에 '한솥밥을 먹은' 관계라는 뜻이지요^^. company( 회사 )도 같은 유래를 가지구요. 참고로 꼼빠니아( compania )라는 의류 상표도 같은 의미인데 지금도 있나여? 요즘 애완동물을 'companion animal( 반려동물 )'이라고 부르지요. She will have a loving companion for life. ( 그녀는 평생을 같이 할 사랑스런 동반자를 얻을 것이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
dodgeball
누구나 어렸을 때 한번 쯤은 피구(避球)경기를 해보았겠지요. 두 편으로 나누어서 공을 던져서 상대편을 맞추려 하는데 피하거나, 공을 잡으면 죽은 자기편 선수들이 살아나는 단순한 경기인데도 막상 시작되면 상당히 몰입되구요^^. 공(ball)을 피한다는 의미의 피구를 영어로 dodgeball 이라고 하는데 dodge는 '몸을 재빠르게 피하다,움직이다'라는 뜻이구요. 참고로 미국 SUV자동차 브랜드 중에 'DODGE(다찌)'라는 트럭이 있는데 역시 재빠른 자동차라는 것을 강조한 것이겠지요? ㅎㅎ 그리고 류현진 선수가 소속된 LA Dogers(LA 다저스)팀은 과거 뉴욕 부루클린에 있던 시절에 전차를 요리조리 피해서 다니는 사람들을 뜻하는데서 나온 말이라네요^^. » crimond ~(over 4 years ago)
ceremony
'의식(儀式), 격식, 양식' 등의 의미이지요. 어원적으로 라틴어 ceremonia ( sacred rite 종교적인 의식 )에서 나온 단어인데 이제는 종교적인 의미는 별로 없구요. marriage/wedding ceremony(결혼식), funeral ceremony(장례식), graduation ceremony(졸업식), inaugural ceremony(취임식) 같이 사용되지요. 우리가 사회자를 M.C 라고 부르는데 이는 'Master of Ceremony' 즉 그 의식의 주인이 되는 것이지요 ㅎㅎ. Please don't stand on ceremony with me. ( 제발 나에게 격식을 차리지 마세요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
Duracell
<듀라셀>은 건전지, 충전지로 우리에게 잘~알려진 브랜드이지요. 상표명이 durable(잘 견디는)과 cell(전지)가 합쳐져서 오래가는 밧데리(battery)라는 장점을 부각시키고 있구요^^. cell 은 일반적으로 '세포(細胞),감방'으로 알고있는데 '전지(電池)'라는 뜻도 있지요. 참고로 전지가 떨어질때 영어로 die(죽다)라고 표현하지요. My battery just died.( 내 밧데리 막 나갔다. ) » crimond ~(about 4 years ago)
tie the knot
'결혼하다( marry )'라는 뜻을 가진 관용적인 표현이지요. 아마도 결혼을 통하여 두사람의 인생의 끈이 서로 매듭지어졌다는 의미가 아닐까 싶네요^^. knot 는 '매듭,혹,매듭을 묶다' 등의 의미도 있지만 <노트>는 배,비행기,바람의 속도를 나타내는 단위이기도 하지요. 예전에 배의 속도를 잴 때 끈에 일정한 간격으로 매듭을 지어서 줄이 풀여나가는 것으로 유래된 단어라고 하네요 ㅎㅎ. After dating for three years, they finally decided to tie the knot. ( 3년간의 연애 끝에, 그들은 마침내 결혼하기로 결정했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
vogue
'유행( fashion, trend ), 인기' 의미인데 특히 일시적인 짧은 유행을 말하지요. 어원적으로 라틴어 voga 에서 유래되었는데 '배를 저어서 파도가 만들어지는' 의미로 금방 사그러지는 유행이구요^^. I was told that the book was in vogue in Paris. ( 나는 그책이 파리에서 유행이라고 들었다. ) 이미지는 잡지 '보그'로 세계 18개국에서 발행되는 패션, 라이프 스타일( lifestyle ) 잡지로 국내에도 나오고 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
The world is your oyster.
'세상은 너의 굴이다.' 이게 무슨 말인가요? '네 마음대로 할 수 있다.' 라는 의미라고 하지요. 아마도 칼을 사용하지 않고도 쉽게 굴껍질을 열어서 굴을 먹을 수 있어서 라고도 하네요^^. 그리고 one's oyster 는 "쉽게 얻을 수 있는 것, 매우 좋아하는 것" 의미를 가지네요. Golf is his oyster. ( 골프가 그의 취미이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
serious
영화 <배트맨> 시리즈 '다크나이트( Dark Knight )'에 등장하는 조커( Joker )의 특유의 대사로 'Why so serious? ( 왜그렇게 심각해? 심각할 것 없다! )' 가 유명해졌지요. 그래서 그런지 아이돌 그룹 샤이니의 노래제목으로도 사용되었구요^^. serious 는 '심각한( grave ), 진지한, 진심인( earnest )' 의미의 형용사인데 어원적으로 설명하기 애매한 단어이지요. 그리고 자주 사용되는 표현 중에 'Are you serious?' 는 '너 심각해?'가 아니라 '진짜야?( Really? )' 를 뜻하구요. » crimond ~(over 5 years ago)
digital rectal exmaination
항문수지검사. 직장암을 진단하는 검사법 중에 하나로 항문으로 검사자의 두번째 손가락을 삽입하여 항문 및 직장내에 종괴를 촉지하는 검사이다. » hschoidr ~(over 7 years ago)

Talks...

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I am serious. I mean it.
( 진심이야. 진담이야 )
I'm not kidding. ( 농담아니야 )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] He is gross.
( 그는 느끼해요. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I've got goose bumps.
( 닭살돋았어. 소름끼쳐. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] My arm is asleep.
( 팔에 쥐났어요. 팔이 저려요. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I got a cramp in my leg.
( 다리에 쥐났어요. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] It's all in the mind.
( 마음먹기 나름이야. )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] It really ticks me off.
( 짜증나요. 열받아요. )

created by crimond almost 6 years ago.

[효쌤영어 한마디] Long story short
( 간단히 말해서, 요약하면 )

created by crimond almost 6 years ago.

[효쌤영어 한마디] My whole body aches.
( 온 몸이 쑤셔요. )

created by crimond almost 6 years ago.

[오늘의 한마디] Easy!
( 진정해... )
Take it easy!