Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 7 years ago)
Lost password?
yellow journalism
'황색 저널리즘' 은 특정 범죄 사건이나 이슈 그리고 성적인 추문 등을 과도하게 보도하여 여론을 선동( instigation )하려는 의도를 가진 언론사의 경향을 말하지요. 1889년에 J.퓰리처가 뉴욕월드 일요일 판에 노란색 비옷을 입은 소년을 만화에 등장시키면서 시작된 단어라고 하네요. 선동을 하기에는 노란색이 잘 보인다는 이점이 있지요^^. 그래서 정치에도 노란색이 나타나는 걸까요 ㅎㅎ. 같은 의미로 yellow press, yellow paper 라고도 부르지요. » crimond ~(over 6 years ago)
토크와 클립 통합
토크와 클립을 합쳐서 스토리로 통합하자는 말이죠? 그 생각도 일리가 있는 것 같습니다. 한가지 우려되는 것은 현재의 스토리 입력폼이 너무 복잡해서 일견 거부감이 있을 것 같은 생각이 드는군요. 그래서 태크, 붑마크, 사진업로드,스토리형태를 "단축URL" 버튼 옆에 나란히 각각 버튼을 만들어 주고 필요한 경우에 해당 버튼을 클릭하면 보이게 하는 것이 깔끔해 보이기는 하는데... 어떨런지요. » hschoidr ~(almost 7 years ago)
funeral
죽은 사람을 장사지내는 의식( ceremony )으로 '장례식(葬禮式)'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어 어근 funer( death 죽음 )에서 유래되었구요. 장례의 방식으로는 매장( 埋葬 burial )과 화장( 火葬 cremation )이 가장 많은데 최근에는 화장이 대세이더군요^^. 'It's your funeral.' 이라는 표현이 있는데 '당신이 책임져야한다.' 라는 뜻이구요. His friends were overcome with grief at the funeral. ( 그의 친구들은 장례식에서 슬픔을 가누지 못했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
lost and found
'분실물 취급센타'를 의미하지요. lost 는 동사 lose( 잃어버리다, 분실하다 )의 과거,과거분사형이면서 형용사로는 '잃어버린, 분실된' 뜻도 있지요. found 는 동사 find( 찾다 )의 과거,과거분사형이구요. '잃어버리고 찾고' 재미있게 만든 단어같은데요^^. 그리고 'lost property office' 도 같은 의미이지요. The bag can be reclaimed at the lost and found. ( 그 가방은 분실물센타에서 찾을 수 있어요. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
summit
'산꼭대기, 정상회담'을 의미하는데 어원적으로는 sum( 합계,총액 )에서 유래되었는데 원래 뜻은 '최고, 절정'이었다고 하네요. At last they gained the summit of the mountain. ( 마침내 그들은 그 산의 정상에 올랐다. ) The G20 summit conference will be held in Seoul. ( G20 정상회담이 서울에서 열릴 예정이다. ) 동의어로는 top, apex가 있지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
invaluable
'매우 유용한( very valuable ), 귀중한( precious )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 valuable( 가치가 큰, 귀중한 )이 합쳐져서 가치가 없는 것이 아니라 오히려 가치를 측정할 수 없을 정도로 크다는 강조의 뜻이 된 것이구요^^. I'm sure this travel will be an invaluable experience. ( 나는 이번 여행이 아주 값진 경험이 될 거라 확신한다. ) 반의어는 worthless( 가치없는 ) 이구요. » crimond ~(almost 6 years ago)
unplugged
<언플러그드>는 '전기 코드( electric cord )를 뽑은' 의미이고 '전자악기를 사용하지 않은( without electrical instrumemnts )' 뜻도 되지요. 같은 의미로는 <어코스틱(acoustic)>도 사용되고, 이들 두 단어는 거의 같은 의미로 쓰이지요. 'unplugged music' 은 전자악기를 사용하지 않는 음악으로 잔잔하면서도 인간미가 느껴지구요^^. Unplug appliances that draw power even when they are not in use. ( 사용하지 않을 때 전기제품 코드를 뽑아주세요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
impotent
'무기력한,(남성)발기불능의' 뜻을 가진 단어로 일반적으로 <임포>라고 사용되기도 하지요^^. 어원적으로는 접두사 im-( not 부정 )과 potent(힘있는)가 결합되었구요. Medication has rendered him impotent, to the dismay of his wife. ( 약물요법은 그의 아내가 실망스럽게도 그를 발기불능 상태로 만들었다. ) potent 에는 어근 pot( power 힘 )이 포함되어 있는데 potential(잠재력있는)에도 들어있구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
dress code
<드레스코드>는 회사나 파티( party )등의 특정한 모임에서의 '복장 규정'을 의미하는데 예를 들어 골프장에서 요즘은 많이 풀렸지만 남자의 경우 반바지를 못 입게 한다거나, 칼라( collar )없는 셔츠는 안된다는 등의 규정( rule )을 말하지요. 이것 또한 일종의 규제( regulation )일 수 있는데 아직도 중,고등학교의 경우에는 아직도 많이 남아있지요^^. Is there any special dress code in the party? ( 그 파티에 특별한 복장 규정이 있니? ) 이미지는 '오스카상'의 드레스코드라고 하네요. » crimond ~(over 6 years ago)
rookie
<루키>는 기량이 뛰어난 스포츠( sports )의 신인(新人)선수를 말하는데 특히 엄청 잘 나가는 신인을 '수퍼루키( super rookie )'라고 부르지요. 혹시 lucky 라고 생각하시지는 않으셨는지요? ㅎㅎ 어원적으로는 체스( chess )에서 장기의 차(車)에 해당하는 말을 루크( rook )라고 하는데서 유래되었다고 하네요. 아마 장기를 두어보신 분들은 차의 막강함을 아실겁니다^^. 같은 신인이지만 어리버리한 경우에는 newbie 라고 하고 고참선수는 veteran 이지요. There are two rookies in the starting lineup of our team. ( 우리팀의 선발진에는 두명의 루키들이 있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)

Talks...

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] My lips are chapped.
( 내 입술이 부르텄어요. )
My lips are cracked. ( 내 입술이 갈라졌어요. )

created by crimond over 5 years ago.

[오늘의 한마디] Decaf
( 무카페인 커피... )
'decaffeinated coffee' 의 약어이지구요.

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I turned a blind eye on him.
( 눈감아주다. )
Don't turn a blind eye to the problem.
( 그 문제를 눈감아주면 안돼! )

created by crimond over 5 years ago.

[오늘의 한마디] to hand out
( 나눠주다... )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] Not in your lifetime!
( 꿈 깨! )

created by crimond over 5 years ago.

[오늘의 한마디] I feel complete!
( 아주 기분이 좋아... )

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] Are you out of your mind?
( 너 제정신이야? )

created by crimond over 5 years ago.

[오늘의 한마디] Fire away!
( 편하게 말씀하세요...)

created by crimond over 5 years ago.

[효쌤영어 한마디] I am in stitches.
( 배꼽빠지게 웃겨. )

created by crimond over 5 years ago.

[오늘의 한마디] It cushions the blow.
( 충격을 줄여주다 )
여기서 cushion 이 동사로 사용되었지요.