Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
Lost password?
around the corner
'아주 가까운, 목전에 둔' 의미의 숙어이지요. 어떤 것이 길모퉁이 바로 옆에 있다면 지금 보이지 않을 뿐이지 아주 가까운 것이구요^^. The success will be around the corner. ( 성공이 눈앞에 와 있다. ) 그래서 동트기전 새벽이 가장 어둡다고 하는 걸까요? ㅎㅎ 물론 문자 그대로 해석해서 '코너를 돌면' 이라는 뜻으로 사용될 수 도 있구요. The store is just around the corner. ( 그 가게는 바로 코너를 돌면 있어요. ) 결국 '시간적으로나 공간적으로 가까운' 뜻을 가지는 숙어이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
rocket scientist
로켓을 연구한다니 '매우 똑똑한 사람( very bright or intelligent person )'을 가르키는 표현인데 물론 '로켓 연구하는 과학자' 의미도 있겠지요^^. He would be a rocket scientist to think such a good idea. ( 그렇게 좋은 아이디어를 생각해내는 것을 보니 그는 매우 똑똑한 사람일 것이다. ) 그리고 'rocket science' 라는 표현도 있는데 '어려운 일'이라는 뜻이지요. It' not rocket science. ( 그것은 어렵지 않아요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
morphine
<모르핀>은 대표적인 마약(narcotic)인 아편(opium)의 주성분인 알칼로이드이지요. 1805년 독일의 화학자 F.W.제르튀르너가 자연산 약초에서 분리해냈고 강력한 수면 효과로 통증으로 괴로워하는 사람들을 안정시키고 수면을 유도하게 되었지요. 모르핀이라는 말은 로마신화에서 잠(sleep)의 신(神)<솜누스(Somnus)>의 아들이며 꿈(dream)의 신이기도 한 <모르페우스(Morpheus)>에서 유래된 것이구요^^. 모르핀은 전쟁으로 상처를 입은 사람들과 말기암 환자들의 통증을 줄여주는 마취제나 진통제로 사용되는데 많은 양을 사용하면 중독(addiction)이 일어날 수 있지요. » crimond ~(over 3 years ago)
philanderer
'바람둥이 남자(womanizer), 여자를 희롱하는 사람' 뜻을 가진 단어이지요. 어원적으로 그리스어 philandros 에서 유래되었는데 phil-( loving 사랑하는 )와 andros( man 남자 )가 합쳐져서 많은 여자들을 사랑하는 남자 즉 바람둥이가 된 것이지요^^. 반면에 바람둥이 여자는 문자그대로(?) man-eater 라고 하구요. 남녀공용으로는 flirt( 바람둥이, 추파를 던지다 )가 있지요. 상대가 바람둥이인 줄 알면서도 당하는 경우가 많은데 자신과는 진심으로 사귀고있으며 상대를 개과천선시킬 수 있을 거라는 착각때문이라네요 ㅠ. 근데 아시다시피 바람끼는 안변하잖아요? » crimond ~(about 3 years ago)
keep finger crossed
검지( index finger )와 중지( middle finger )를 교차하는 제스처( gesture )로 '희망을 가지다' 의미의 숙어지요. I will keep fingers crossed that you pass the examination. ( 난 네가 그 시험에 통과하기를 바랄께 ) 그런데 왜 이런 손가락 모양이 희망을 상징하는지 모르겠네요. 혹시 십자가( the Cross )가 유일한 희망이라는 종교적인 뜻이 아닐까요? » crimond ~(over 7 years ago)
thanksgiving
추석(Chuseok)은 한해의 수확에 대한 조상님께 감사를 표하는 우리 민족의 큰 명절이지요. 다른 표현으로는 'Korean Thanksgiving Day' 으로 음력 8월15일( August 15th in the lunar calendar )이구요. 죠지 윈스톤의 'Thanksgiving' 한번 감상해보시지요. 감사한 마음이 절로 살아나네요^^. http://www.youtube.com/watch?v=sNHs25qtAqI » crimond ~(over 7 years ago)
photogenic
'사진 잘 나오는,사진빨(?) 잘 받는' 의미로 미인대회에서도 포토제닉( photogenic )상이 있잖아요? 어원적으로는 어근 photo( photograph 사진 )과 gen( birth 출생 )이 합쳐져서 '좋은 사진을 낳는' 의미가 되는거지요^^. 근데 어떤 얼굴이 사진빨 잘 받을까요? She had the honor of being given the Miss Photogenic Prize. ( 그녀는 미스 포토제닉상을 받는 영광을 안았다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
thesaurus
<시소러스>는 '유의어(類義語) 사전'으로 영어어휘를 내용상으로 분류하여 관련어를 보여주는 사전(dictionary)이지요. 특정 단어와 관련된 동의어, 반의어, 하위어 등의 관계를 통하여 어휘를 확장하게 해주지요. 어원적으로 thesaurus는 그리스어로 '보물(treasure)'을 뜻하여 '지식의 보고' 가 되는 것이지요. 1852년 로제(Roget)가 처음으로 유의어 사전을 만들면서 <시소러스>라는 제목을 붙혔구요. 재미있는 것은 '티라노사우루스(tyrannosaurus)'처럼 대부분의 공룡이름에 -saurus가 포함되지요^^. » crimond ~(over 4 years ago)
colossal
'엄청나게 큰, 거대한' 등의 의미이지요. 로마의 건축물 중에 <콜로세움( Colosseum )>은 거대한 투기장으로 영화 <글래디에이터>에 등장하지요. 이탈리아어로 '거대하다'라는 의미의 colossale 와 같은 유래를 가지는 단어이지요. The actor earns a colossal amount of money. ( 그 배우는 엄청난 양의 돈을 번다. ) 동의어로는 huge, gigantic 등이 있구요. » crimond ~(over 7 years ago)
Legends of the Fall..가을의 전설? 몰락의 전설..
http://youtu.be/Qhc_TmSGd5s 브래드 피트(Brad Pitt)가 주인공으로 나왔던 영화.. 가을이 되면 제목때문에라도 생각나고 영화ost때문에라도 또 오스카 촬영상에 빛나는 미국 몬타나의 아름다운 풍경때문에라도 다시 보고픈 영화중의 하나인데 이 영화제목이 대표적인 오역의 사례라고 하네요..스웨덴인가 그 나라하고 우리나라만 fall을 autumn으로 봐서 '가을의 전설'로 오역했다하고요 다른 나라들은 원작소설의 내용에 맞게 '떨어지다'로 봐서 '몰락, 추락의 전설'로 알려졌다하네요..전쟁과 한 여인을 두고 형제간에 느끼는 사랑의 감정때문에 몰락해가는 가문.. 어쩐지 영화 줄거리는 좀 거시기하다 했었는데.. 그래도 전 오역이 더 맘에 드네요..ㅎㅎ 이런 비슷한 사례로 '구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다'란 속담도 한 예일것 같은데요..Rolling stones gathers no moss..우리나라는 이끼를 좋게 보질 않아서 이끼가 끼지 않도록 부지런히 굴러야한다고 생각하는데 원래 영어속담 뜻으로는 한 곳에 진득하니 있지 못하고 이리저리 굴러다니면 이끼도 안 끼고 그러면 물고기도 모이지 않는다..란 생각에 굴러다니지 말고 한 곳에 잘 머물러있어야한다는 뜻이라네요..이렇게 동서양의 차이가 확연할수가..^^ » poppy ~(over 5 years ago)

Talks...

created by crimond about 7 years ago.

[속담] Practice makes perfect.
연습이 완벽을 만든다.
멋진 문장입니다. 이제부터 열씨미 연습해야겠지요? ㅎㅎ

31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr

절대동감!!!

Clockcreated :about 7 years 전 (Net119.193.21.245)
Padlock_closed
created by hschoidr about 7 years ago.

토크에 댓글도 달 수 있어야 할 것 같습니다. 좋아요 버튼도 말들고...

31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr

자, 이제 댓글도 달 수 있게 되었습니다. ㅋㅋㅋ

Clockcreated :about 7 years 전 (Net119.193.21.245)
Padlock_closed
created by hschoidr about 7 years ago.

김원장님, 스토리 만들랴 속담 올리랴 바쁘시군요. ㅎㅎㅎ 스마트폰에서 볼 수 있어서 자연스럽게 공부가 되는군요.

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crimond

멋지군요^^

Clockcreated :about 7 years 전 (Net121.161.120.220)
Padlock_closed
created by crimond about 7 years ago.

[속담] Slow and steady wins the race.
천천히 그리고 꾸준히 하면 이긴다. 다른 의미로 일을 급히 서두르면 망친다. 신중함과 결단력이 성공으로 이끈다는 것을 뜻도 되지요^^. 'slow and steady'를 합쳐서 단수로 취급했구요.

created by crimond about 7 years ago.

[명언] He who climbs the ladder must begin at the bottom.
사다리를 오르는 사람은 바닥에서 시작해야한다.
기초부터 충실해야 한다는 뜻으로도 다가오는 좋은 문장이지요.

created by crimond about 7 years ago.

Head Shoulders Knees And Toes
어렸을 때 많이 부른 "머리 어깨 무릎 발" 의 영어 동영상이군요.
옛날 생각하면서 보시면 좋을 듯 함다^^.

more comments (1)...
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr

머리~ 어깨~ 무릎~ 발꼬락~ 무릎 ~ 발꼬락 이라고 해야하는 것 아니가요? ㅎㅎㅎ

Clockcreated :about 7 years 전 (Net119.193.21.245)
Padlock_closed
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
crimond

나도 그런말했더니 울 wife 왈 "새겨들어요!!" .. 음...

Clockcreated :about 7 years 전 (Net58.148.208.54)
Padlock_closed
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr

푸하하하~

Clockcreated :about 7 years 전 (Net119.193.21.245)
Padlock_closed
created by crimond about 7 years ago.

How many fingers do you have?
손가락 갯수를 세면서 1,2,.. 연습하는 기초적인 동영상임다.

created by crimond about 7 years ago.

What's the weather like today?
날씨에 대한 표현을 노래로 재미있게 보여주는 회화 동영상이군요.
즐감하세요^^.

created by hschoidr about 7 years ago.

qrcode QR코드 스캐너로 읽어 보세요.

created by hschoidr about 7 years ago.
Wstory_mobile

이제 스마트 디바이스에서도 워드스토리를 볼 수 있습니다. jQuery Mobile 1.0 Final version을 적용을 해서 접속하는 클라이언트의 디바이스에 따라 보여지는 컨텐츠의 스타일이 변경되도록 하였습니다.