Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
Lost password?
양파라 불러다오
Ⅰ. 서쪽에서 온 양파 양파라 불러다오 □ 학문적으로 양파는 백합과(科) 파속(屬)에 속하는 두해살이 식물로 학명은 알리움 세파(Allium cepa) ○ 알리움의 알(All)은 켈트어의 ‘태운다’, ‘뜨겁다’는 뜻에서 나온 것으로 즙액이 눈을 따갑게 만든다는 뜻 - 세파(cepa)는 머리를 의미하는 켈트어의 cep 또는 cap에서 유래 하였는데 양파의 둥근 모양을 묘사한 단어 □ 유전자 중심설을 주장한 러시아의 바빌로프(1935)는 인도 북서부, 아프가니스탄, 우즈베키스탄과 천산(天山) 서부가 원산지라 추정 ○ 다링톤(Darlington, 1956)은 식용으로 이용된 곳이 근동, 그리스 등 지중해 지역이므로 지중해가 재배종 양파의 원산지라 주장 * 웬델보(Wendelbo, 1971), 맥코룸(Mc Colum, 1974)이 천산과 파미르고원지대에서 파멀-알라(Pamir-alar)등 식용야생종을 발견하면서 중앙아시아설이 유력해짐 다양한 이름으로 불리는 양파 ▷ 양파의 영명(英名)은 어니언(Onion)으로 불린다고 알고 있지만 정확하게는 Garden onion, bulb onion, shallot이라고 불리는 종류만을 의미 - 영어의 onion은 라틴어의 unio(단일, 하나)에서 유래하였는데 하나의 구슬 모양을 의미하며 다른 뜻인 ‘커다란 진주’도 역시 양파의 모양을 의미 - 중국에서는 호총(胡蔥)이라는 단어가 당나라 초기 문헌에 나타난 이래 계속 사용 되고 있으며 일본에서는 옥총(玉?)이라 쓰고 다마네기(たまねぎ 또는 玉ねぎ)라고 하였음 - 우리나라에서는 우장춘 박사에 의해 1906년 뚝섬 원예모범장(농촌진흥청의 전신)에 처음 도입되어 연구되었으며 명칭도 일본의 명칭인 다마네기를 그대로 사용 - 총(?) 대신 우리 말인 ‘파’를 사용하면서 ‘옥파’, ‘둥근파’ 등으로 쓰이다가 서양 에서 들어온 파라는 뜻으로 양파로 호칭되고 있음 색깔과 맛으로 구분하는 양파 □ 양파는 보통 겉껍질의 색깔을 기준으로 크게 황색, 백색, 적색 또는 자색양파 등 3가지 종류로 구분 ○ 황색양파는 전 세계 재배면적의 80% 이상을 차지하는데, 육질이 단단하고 저장성이 좋아 우리나라 재배종의 대부분을 차지 ○ 백색양파는 매운 맛이 강하고 저장성은 좋은 편이며, 미국이나 남아메리카에서 주로 이용되고 있으나 국내에서는 보기 힘듬 ○ 적색양파는 인도 등에서 많이 재배되고 있으며 단 맛이 강하고 매운 맛은 상대적으로 적은 품종이 많음 * 안토시아닌 등 항산화 물질이 풍부한 것으로 알려져 샐러드 및 즙 가공 등으로 수요가 증가 추세 □ ‘09년 전 세계의 1인당 연간 소비량은 8.5kg으로 ‘00년 이후 약2%씩 꾸준히 증가하고 있는 추세(‘13, FAO) ○ 북부 아프리카, 중앙아시아, 중동 등의 원산지로 추정되는 곳의 주변국가에서 소비량이 많은 것이 특징 - 1인당 소비량이 많은 국가는 타지키스탄(31.3kg), 리비야(28.4kg), 우즈베키스탄(27.1kg), 알제리(26.6kg)등의 순 ○ 상대적으로 사하라 이남 지역의 아프리카, 아시아의 필리핀, 태국 등의 1인당 소비량은 1kg 이하로 낮은 수준 □ 1인당 연간 소비량은 28.6kg로 배추(41.7kg) 다음이며, ’70년 이래 연간 소비 성장률은 9.8%로 전체 채소류 중 최고 수준 ○ ‘70년 1.9kg로 채소 소비량(60kg)의 3%에 불과하였으나 ’10년 채소 소비량(146kg)의 20%에 달하는 위치까지 성장 * 1인당 연간 소비량 성장률(1970∼2010): 양파(9.8%) > 마늘(5.4%) > 기타(3.6%) > 고추(2.7%) > 배추(2.6%) > 무(0.3%) ○ 우리나라 국민의 1인당 연간 소비량은 세계 5위에 해당하며, 중국의 약 2배, 일본의 2.6배에 달할 만큼 높은 수준('13, FAO) ○ 중국의 본초강목에는 양파가 고혈압, 소화 불량, 황달, 고열성 질병, 담석 등에 효과가 있어 매일 섭취하라고 권장 ○ 동의보감에도 ‘양파는 오장의 기에 모두 이롭다’고 기록되어 있으며, 중풍 치료에도 효과가 있다고 기록 양파의 항균, 항암, 해독 작용 등 다양한 약리효과들에 대한 연구 결과들이 최근 크게 부상 ○ 알린과 플라보노이드 성분은 식중독 원인인 살모넬라균이나 대장균, 그리고 습진이나 무좀의 원인이 되는 곰팡이 피부질환에 효과 ○ 퀘르세틴이 발암물질의 활성과 암세포의 효소작용을 억제하고, 항암물질의 활성 증대 및 변이 암세포의 생육을 저해 * 서울대 이기원 교수는 양파의 성분이 암세포의 증식을 억제하는 원리를 최초로 밝혀냄(‘12.5.12, KBS 생로병사의 비밀) ○ 양파의 껍질에 많은 폴리페놀 성분은 니코틴을 해독하고, 유황성분은 체내에 쌓인 수은 등 중금속을 배출하는 효과 □ 자양강장, 골다공증 예방, 안질환, 항알레르기, 기억력 증대 등 다양한 효능들도 보고 ○ 양파의 비타민A는 정자 생산에 이용되고 비타민B는 성적 욕구를 자극하는 부교감신경을 왕성하게 하여 강장제로 이용 ○ 골다공증은 여성호르몬의 결핍, 생활습관, 약물 등이 원인으로, 양파가 뼈의 미네랄 양과 밀도를 증가(‘99, 스위스 베른대학) ○ 양파의 글루타티온은 눈의 각막이나 수정체가 흐려져 나타나는 백내장 등 각종 눈병의 예방에 효과가 있음 ○ 그 외에도 항알레르기 효과, 기억력 증대 및 치매 예방, 전립선염 예방 등 다양한 효능들이 보고되고 있음 출처:INTERROBANG(농진청) » icemt ~(almost 6 years ago)
predicament
'곤경, 궁지'으로 이미지처럼 이러지도 저러지도 못하는 진퇴양난(進退兩難)의 상태를 말하지요^^. 동사 predicate( 사실로 단정하다, 근거를 두다 )의 명사형이지만 뜻은 전혀(?) 다르지요. 혹시 사실로 미리 단정했다가 곤경에 빠진 것은 아닐까요? The incident put our company in a predicament. ( 그 사건이 우리 회사를 곤경에 빠뜨렸다. ) 동의어로는 dilemma, quandary 가 있구요. 이미지에 보이는 이 여인은 정말 곤경에 빠진 것 같은데요 어떻게하면 될까요? ㅎㅎ » crimond ~(over 6 years ago)
purple
<퍼플>은 '자주색(紫朱色)'을 의미하고 다양한 상징성을 갖는 단어이지요. 어원적으로 라틴어로 purpura 라는 지중해산 조개를 삶은 물로 염색할 때 나오는 색상이라네요^^. 상당히 귀했기에 자주색은 로마시대 황족만 입는 'royal purple'로 불리웠고 이후에 교황의 색상으로 사용되었지요. 이미지는 스티븐 스필버그 작품의 영화 <칼라퍼플(Color Purple)>로 주인공 씰리(우피 골드버그 분)가 좋아하던 색이 퍼플이기도 하고 흑인의 피부색이 약간 퍼플색을 띄기도 한다는군요. 최근에 <퍼플칼라(Purple Collar)>라는 용어도 나왔는데 남자를 의미하는 blue와 여자를 의미하는 red가 합쳐져서 일과 가정의 조화로운 삶을 추구하는 부류를 뜻하지요. » crimond ~(almost 5 years ago)
refugee
'난민(難民), 망명자'를 의미하는 단어이지요. refuge( 피난처, 도피처, 보호시설 )에서 파생된 단어로 어원적으로는 라틴어 접두사 re-( back 뒤로 )와 어근 fugere( flee 도망치다 )가 합쳐져서 '뒤로 도망치는 곳'이라는 뜻이 된 것이구요^^. 얼마전에 시리아 내전을 피해서 작은배를 타고 그리스로 향하던 중에 침몰해서 형,엄마와 함께 숨진 세살아기 쿠르디(Kurdi)로 인해서 전세계가 애도(condolence) 물결이었지요 ㅠ. 시리아는 4년째 내전으로 그야말로 죽음의 땅이 되었고 살기위해서 수많은 난민들이 목숨을 건 탈출을 시도하고 있구요. 이슬람 시아파의 정부군, 이슬람 수니파의 반군, 이슬람 극단주의 수니파 무장단체 IS 들 간의 종교전쟁( religious war )은 그 끝이 보이지 않네요 ㅠ » crimond ~(over 3 years ago)
juvenile
'청소년의, 어린애 같은, 청소년' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 라틴어 어근 juven( young 젊은 )에서 유래되었구요. 이미지는 이탈리아 최고 전통의 축구 명문클럽 <유벤투스( Juventus FC )>팀인데 라틴어 juventus( 젊음 )에서 나왔는데 이 팀이 처음에 거리 축구를 즐기는 젊은 이민자들을 뽑아서 시작하면서 이름을 이렇게 지었다네요^^. 참고로 반의어는 senile( 늙은, 노인성의 )이지요. Juvenile crime is on the increase. ( 청소년 범죄가 늘고있다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
sharp vs flat
음악 악보( musical score )에 나오는 악상기호이지요. score 는 '득점, 점수' 의미이지만 악보를 의미하기도 하지요. sharp(#) 는 반음 올림표인데 원래는 '날카로운, 예리한, 선명한' 의미이지요. 아파트 브랜드 중에 '더샾( The Sharp )' 도 있잖아요? flat(b) 은 반음 내림표으로 '편평한, 펑크난' 등의 의미이지요. 피아노에 검은 음반이 필요한 것도 바로 반음들을 처리하기 위함이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
arena
<아레나>는 '원형(圓形) 경기장, 공연장'을 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 arena는 모래(sand)를 뜻하는데 검투사(gladiator)들의 경기를 위해서 바닥에 깔아놓은 모래로 흘린 피를 흡수하는 역할도 했을거구요 ㅠ. 또 원형경기장을 의미하는 amphitheater 라는 단어도 재미있는데 접두사 amphi-( both 양쪽의 )와 theater(극장)이 합쳐져서 무대 양쪽에 관객이 있는 극장이라는 뜻이지요^^. 이미지는 이탈리아 베로나(Verona)에 기원 후 1-3세기경에 세워진 arena로 베르디 오페라 <아이다>등의 야외공연이 있는 곳이구요. 스포츠웨어 브랜드명으로도 사용되고 있지요. » crimond ~(over 2 years ago)
commercial
'상업(商業)의, 상업적인, 민영의, 광고' 의미이고 명사형은 commerce( 무역, 상업 )이지요. 어원적으로 접두사 com-( together 함께 )과 어근 merc( trade 거래하다 )가 합쳐져서 같이 상품을 거래하는 것이 상업인거구요^^. 요즘에 '소셜커머스( social commerce )' 또는 '이커머스( e-commerce )' 등이 대세로 가고 있는 것 같아요. The more recent music is far too commercial. ( 더 최근의 음악은 지나치게 상업적이다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
epitaph
'묘비명( 묘비에 새긴 글 )' 을 의미하지요. 어원적으로 접두사 epi-( over 위에 )와 어근 taphos( tomb 묘,무덤 )가 합쳐진 단어로 '묘 위에 쓰는 것' 이니까 '묘비명(墓碑銘)'이 된 것이구요^^. The epitaph read ‘I have nothing further to say. ’ ( 묘비명에 '나는 더 이상 말할 것이 없다.'라고 써있었다. ) 가장 멋진(?) 묘비명은 버나드쇼의 것으로 '내가 우물쭈물하다가 이렇게 될 줄알았다.' 이지요 ㅎㅎ. 그리고 '킹크림슨'의 록발라드곡으로 '에피타프( epitaph )'도 있구요. » crimond ~(about 7 years ago)
parliament
'의회,국회'를 의미하는 단어인데 어원적으로 어근 parl 은 talk( 이야기하다 )를 뜻하지요. 그래서 국회라는 곳은 정치를 하는 곳으로 '(다양한) 이야기하는 장소'라는 거지요^^. 그리고 같은 어원에서 나온 단어로 parlor( 응접실, 휴게실 )도 결국 이야기하는 장소인 셈이구요. » crimond ~(over 7 years ago)

Talks...

created by crimond over 6 years ago.

[효쌤영어 한마디] Don't sweat it.
( 걱정하지마, 염려마 )
긴장하고 걱정되면 식은땀나는 것과 관련된 표현이지요^^.
Don't sweat it. Everything will be fine. ( 걱정하지마! 모든 일이 잘 될거야 )

created by crimond over 6 years ago.

[오늘의 한마디] Do you frequent the place?
( 거기 자주 가나요... )
frequent : 잦은, 빈번한, 자주 다니다
대개 형용사로 많이 사용했는데 여기서는 동사로 사용된 점이 특이하네요^^.
비슷한 표현 중에 Are you regular here? ( 너 여기 단골이니? )

created by crimond over 6 years ago.

[효쌤영어 한마디] Can I take a rain check?
( 다음으로 미루면 안될까? )
rain check : 비가 와서 경기가 연기되었을 때 주는 우천교환권

created by crimond over 6 years ago.

[기사] "'영어 미스매치' 사회…빈곤층·지방학생에 불리"
사교육 특히 영어 사교육의 문제점을 김희삼 KDI 연구위원이 잘~지적해준 기사네요^^.
전문 :
http://www.pressian.com/article/article.asp?article_num=60120727121235§ion=03&t1=n

created by crimond over 6 years ago.

[오늘의 한마디] The guy's got a baby face.
( 저 사람 정말 동안이야... )
guy's got = guy has got 이구요.

created by crimond over 6 years ago.

[효쌤영어 한마디] It's now or never.
( 지금아니면 영원히 기회는 없다. )
엘비스 프레슬리가 부른 곡명으로도 유명하지요^^.

created by crimond over 6 years ago.

[오늘의 한마디] Another day, another dollar!
( 그럭저럭 살아... )
'하루마다 그때 그때 1달러씩 벌어서 산다.' 이런 뜻이 있다네요.
so so. 같은 뜻이지요^^.

created by crimond over 6 years ago.

[효쌤영어 한마디] You look young for your age.
( 동안이시네요. )
비교의 전치사 for 를 사용하였구요.

created by crimond over 6 years ago.

[오늘의 한마디] I'm gonna lose my lunch.
( 점심 먹은 거 올라올 거 같아... )
시간에 따라서 breakfast, dinner 모두 사용 가능하구요^^.

created by crimond over 6 years ago.

[기사] Brain structure linked to altruism: study
( ‘착한 사람은 뇌구조부터 다르다’ )
이타적인 사람( altruistic people )이 그렇지 않은 사람에 비하여 뇌의 두정엽과 측두엽이 만나는 지점에 다른 사람들보다 많은 회백질이 있다고 최근 스위스 취리히 대학 연구진이 발표했다는 내용이지요.
전문기사 : http://khnews.kheraldm.com/kh/view.php?ud=20120712001026&cpv=0&md=20120712174418_8